Download: 12 baker, cotrubas, caballe, davis & orchestra of the royal opera house - ah, scostati-smanie implacabili-signora dorabella.mp3
Dorabella:
Zejdź mi z oczu!
Strzeż się smutnych konsekwencji nieszczęsnej miłości.
Zamknij okna!
Nienawidzę świata, nienawidzę powietrza!
Nienawidzę siebie
Kto kpi z mego żalu?
Kto mnie pocieszy?
Wynoś się! Wynocha!
Wynoś się na litość boską!
Zostaw mnie samą!
Nieodparte żądze, które mnie dręczycie,
nie zostawiajcie mojej duszy
póki sama nie umrę.
Jeśli pozostanę żywa, pokażę Furiom żałosny przykład nieszczęśliwej miłości, wydając z siebie straszny jęk!
DESPINA: Panienko Dorabello, Panienko Fiordiligi! Powiedzcie, co się stało?
DORABELLA: Straszne nieszczęście
- Mów, pani - Dokąd pojechali?
- Nasi kochankowie wyjechali do Neapolu
- W jakim celu?
- Na wojnę?
- To wszystko? Wrócą.
- Kto wie?
- Co masz na myśli, mówiąc "kto wie"?
- Ale mogą zginąć..
- Tym lepiej dla nich - wrócą przyozdobieni w laury
- Ale mogą zginąć..
- Więc tym lepiej dla was.
- Głupia kobieto, co mówisz?
- Samą prawdę.
- Jeśli stracicie dwóch, pozostanie wam cała reszta.
- Jeśli stracę Guglielma, to umrę!
- Jeśli stracę Ferranda, pogrzebię się żywcem
- Brawo! Tak myślicie, ale to nieprawda. Nie było jeszcze kobiety, która umarłaby z miłości, umarła dla mężczyzny! Inni są równie dobrze jak ci...
- Wydaje ci się, że mogłybyśmy pokochać innego niż Guglielmo albo Ferrando?
- Inni mają wszystko to, co mają ci dwaj.
- Teraz kochacie jednego, jutro pokochacie innego. Jeden jest wart drugiego, bo wszyscy razem są nic nie warci.
- Ale nie mówimy o tym. Nadal żyją i powrócą żywi.
- Ale są daleko, więc zamiast płakać, lepiej pomyślcie, jak możecie się zabawić
- Zabawić się?
- Oczywiście!
- Co lepsze? Zapomnieć o miłości tak jak oni zapomną na froncie?
- Nie obrażaj ich czystych dusz!
- Są wzorem najczystszej miłości i wierności!
- Dajcie spokój! Minęły czasy, gdy można było opowiadać dzieciom takie bajki.