Zwrotnik Raka - Henry Miller.odt
-
1983 - W upale i kurzu -
2001 - W cieniu słońca -
2002 - Opętanie -
2008 - Morfina -
A. S. Byatt -
Alan Sillitoe -
Aleksander Kuprin -
André Malraux -
Andrea Camilleri -
Andrzej Wydrzyński -
Anita Brookner -
Ariel Dorfman -
Arkadij i Gieorgij Wajner -
Carol Shields -
David Lodge -
Gilbert Adair -
Indra Sinha -
Irène Némirovsky -
Isabel Allende -
Iwan Bunin -
James Gordon Farrell -
Jamil Ahmad -
John Barth -
Jorge Franco -
José Lezama Lima -
Kornel Filipowicz -
M.L. Stedman -
Marlen Haushofer -
Michaił Zoszczenko -
Miodrag Bulatović -
music -
Natasha Solomons -
Olga Tokarczuk -
Péter Esterházy -
Pierre La Mure -
Piper Kerman -
Pisarze Białoruś -
Richard Adams -
Robert P. Davis -
Ruth Prawer Jhabvala -
Sarah Waters -
Sebastian Barry -
Swietłana Aleksijewicz -
Thomas Keneally -
Toni Morrison -
Vincente Lenero -
William Boyd -
William Carlos Williams -
Zadie Smith -
Zbigniew Kruszyński
![okładka](http://i1158.photobucket.com/albums/p616/Sabaidee12/0fzwrotnik_zpsb81ee8a9.jpg)
Henry Miller - Zwrotnik Koziorożca
Książka ukazała się u progu drugiej wojny światowej, w 1939 roku, przez co jej proces wtapiania się w kulturę literacką XX wieku został opóźniony. Odegrała jednak decydującą rolę w uchyleniu cenzuralnego zakazu wwożenia do USA książek Millera, dowodziła w sposób niezaprzeczalny wysokiej wartości literackiej całego cyklu. Dzieło osnute jest na kanwie nowojorskiej egzystencji początkującego pisarza, udręczonego niezrozumieniem i kompletną obojętnością, poszukującego ratunku w miłosnym upojeniu. Żar erotycznego uniesienia, ukazanego w pełnej psychofizycznej i fizjologicznej skali, z niczym nie krępowaną otwartością opisową, językiem najdosłowniej niecenzuralnym, bo wolnym od wszelkich ograniczeń i zakazów, jest i najczystszej próby sztuką, i prawdziwą katharsis - oczyszczeniem tego żywiołu z brudów zakłamania.
![okładka](http://images66.fotosik.pl/474/22858041c78a4650.jpg)
Henry Miller - Zwrotnik Raka
Zwrotnik Raka jest debiutem autora, nowojorczyka, osiadłego z początkiem lat trzydziestych w Paryżu; tam też w 1934 r. książka została opublikowana nakładem ekskluzywnego angielskiego wydawcy rezydującego również w stolicy Francji. Utwór entuzjastycznie powitały takie znakomitości, jak Ezra Pound i T. S. Eliot, rozgłos jednak przyniósł mu dopiero wprowadzony w 1937 r. zakaz wwożenia do USA „gorszącej" książki. (Inny „Amerykanin w Paryżu", Ernest Hemingway, uczestniczył w przemycaniu niecenzuralnej publikacji via Kanada.) Atmosfera skandalu przygłuszyła istotną, bardzo w istocie wysublimowaną wartość artystyczną tej powieści, jak i całego cyklu,w którego skład wchodzą ponadto Czarna wiosna i Zwrotnik Koziorożca. Piętnaście epizodów z życia amerykańskiego ekspatrydy ukazuje przymierającego głodem, imającego się różnych zajęć intelektualistę, żarliwie oddającego się miłosnemu zapamiętaniu, opisanemu z pełną otwartością, językiem zawzięcie odrzucającym wszelkie eufemizmy. Powieść swą Milier określał jako zniewagę wyrządzoną siedmiu fundamentalnym wartościom i symbolom kultury: Sztuce, Bogu, Człowieczeństwu, Przeznaczeniu, Czasowi, Miłości i Pięknu. Miała też być „środkiem na przeczyszczenie" obolałej od urazów, poniżeń i cierpień psychiki autora. Stała się czymś więcej: artystyczną katharsis i aktem „totalnego stawania się" osobowości, a także wspaniałym, romantycznym z samej istoty hymnem na cześć miłości i sztuki. W Banque de France, mówi pisarz, nie ma nic, na co można by miłość wymienić; uwagi zaś Millera o twórczości Matisse'a są jedną z najpiękniejszych analiz literackich współczesnego malarstwa.
![okładka](http://images64.fotosik.pl/1030/f5e9d05177e99447gen.jpg)
Walter Moers - Miasto Śniących Książek
Książka jest opowieścią młodego pisarza Hildegunsta z Twierdzy Smoków o jego niebezpiecznej wyprawie. Autor, Walter Moers utrzymuje, że jest jedynie jej skromnym tłumaczem, który dokonał przekładu z języka camońskiego na niemiecki… Otóż młody, bo zaledwie 77-letni, smok, spełniając ostatnie życzenie swojego wychowawcy i nauczyciela, udaje się na poszukiwanie tajemniczego poety, który zdaniem jego mentora ma być jednym z największych wirtuozów sztuki pisania. Ślady prowadzą Hildegunsta do Księgogrodu, miasta, w którym książki są dla mieszkańców wszystkim, sensem życia i źródłem dochodu, niektóre jednak mogą także sprowadzić śmierć... Opowieść o tym, jak Hildegunst Rzeźbiarz Mitów odkrywa największą tajemnicę sztuki pisania, jest błyskotliwą i zręcznie skonstruowaną powieścią przygodową i fantastyczną. Jest również hołdem złożonym literaturze - poprzez treść, formę i styl.
![okładka](http://images63.fotosik.pl/1097/b66b3a67c786989a.jpg)
Romain Rolland - Colas Breugnon
Romain Rolland, laureat Nagrody Nobla, powieść "Colas Breugnon" napisał w hołdzie swej ojczystej Burgundii, ziemi miodem, mlekiem i... winem płynącej, zainspirowany dziejami swego pradziada Boniarda. Colas Breugnon gada, pije i zajada, kocha kobiety, przyrodę, swą pracę stolarza-artysty, zwalcza zarazę, wojuje ze złoczyńcami i możnymi tego świata, zawsze z równym zapałem, soczystym humorem, wierząc w piękno życia i przyjaźń między ludźmi. "Colas Breugnon" to jedna z najbardziej pogodnych i optymistycznych powieści w światowej literaturze.
![okładka](http://i1273.photobucket.com/albums/y417/stowtpk/kroniki_zps9c7699a6.jpg)
Annie Proulx - Kroniki portowe
Quoyle, trzeciorzędny dziennikarz traci w wypadku zdradzającą go żonę. Brutalnie wyrwany z kolein codzienności przenosi się z córkami na wybrzeże Nowej Funlandii - skąd pochodzi - by doprowadzić do ładu swe rozchwiane życie. Zanim jednak nauczy się żyć bez bólu po utraconej miłości, będzie się musiał zmierzyć z dręczącymi go demonami. wersja poprawiona
![okładka](http://i1158.photobucket.com/albums/p616/Sabaidee12/3aksiegadaniela.jpg)
E.L. Doctorow - Księga Daniela
Książka, której Doctorow zawdzięcza pisarską reputację. Jest to zbeletryzowana historia sprawy Rosenbergów, widziana oczami ich syna. Dorosły Daniel wraca myślą do swego dzieciństwa. Stąpa po swoich śladach, ale żeby zrekonstruować własną tożsamość, musi nie tylko przebrnąć przez koszmary przeszłości, lecz stawić także czoło ich nowym wcieleniom. W narracji na równych prawach występują dwie epoki, podwójna perspektywa bohatera, subiektywne relacje i ich obiektywne skutki - a wszystko to na tle historycznej wizji powtarzających się aktów tyranii, w których jednostka jest niczym wobec potęgi władzy. Księga Daniela to bezwzględnie szczera, naturalistyczna opowieść o czasach polowań na czarownice, zimnej wojnie i amerykańskiej rewolcie lat sześćdziesiątych.