Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto

2. Que Digan Lo Que Quieran-By Pati172.mp3

Natalia_Oreiro / Muzyka / Turmalina / 2. Que Digan Lo Que Quieran-By Pati172.mp3
Download: 2. Que Digan Lo Que Quieran-By Pati172.mp3

3,59 MB

5.0 / 5 (1 głos)
TEKST PIOSENKI:
No soy mejor que vos
y no seré perfecta
A medio camino por andar
cayéndo y volviéndome a parar
Aprendo del error
y creo que el destino
Escribe con gotas de sudor
no temo a la herida ni al dolor

[Puente]
Y ahora se muy bien
a donde va la vida
No hay mentira que me enga?e
ya nada vendo la razón

[Coro]
Que digan lo que quieran
que las palabras vienen y se van
y soy como soy y en realidad quiero vivir a mi manera
(Uhoooo ooooh)
Que digan lo que quieran
yo tengo ya mi brujula interior
me importa lo que dice el corazón
y se muy bien a donde voy
¡Qué digan lo que quieran!

Me acostumbre a danzar
al borde del abismo
que allí la mentira y la verdad
son parte del tiempo que se va
La vida es del color
del que yo quiera verla
afuera es un juego de ilusión
y nada es verdad si yo no estoy

[Puente]
Y ahora se muy bien
a donde va la vida
No hay mentira que me enga?e
ya nada vendo la razón

[Coro]
Que digan lo que quieran
que las palabras vienen y se van
y soy como soy y en realidad quiero vivir a mi manera
(Uhoooo ooooh)
Que digan lo que quieran
yo tengo ya mi brujula interior
me importa lo que dice el corazón
y se muy bien a donde voy
¡Qué digan lo que quieran!

[Coro]
Que digan lo que quieran
que las palabras vienen y se van
y soy como soy y en realidad quiero vivir a mi manera
(Uhoooo ooooh)
Que digan lo que quieran
yo tengo ya mi brujula interior
me importa lo que dice el corazón
y se muy bien a donde voy
¡Qué digan lo que quieran!

TŁUMACZENIE:
Nie jestem lepsza od ciebie
i nigdy nie będę doskonała.
Podczas wędrówki przez życie
upadając i podnosząc się.

Będę się uczyć na błędach
i wieżę, że przeznaczenie
pisze się kroplami potu.
Nie obawiam się ran i bólu.

Bo teraz już dobrze wiem
dokąd zmierza życie.
I nie ma takiego kłamstwa w które uwierzę.
I nigdy nie stracę głowy.
Niech mówią co chcą,
słowa tylko przychodzą i odchodzą.
Jestem taka jaka jestem naprawdę.
I chcę żyć na swój sposób.
Oo! Oo!

Niech mówią co chcą.
Mam już swą wewnętrzną busolę.
Obchodzi mnie tylko to
co mówi mi serce.
I dobrze wiem dokąd idę.
Niech mówią co chcą.
Przywykłam już do tańca
na krawędzi przepaści,
a tutaj kłamstwo i prawda
są częścią rzeczywistości.

Życie ma takie barwy
w jakich chcę je widzieć.
Na zewnątrz to tylko gra iluzji.
I nic nie jest prawdą, jeśli mnie tam nie ma.
I teraz już dobrze wiem
dokąd zmierza życie.
I nie ma kłamstwa w które uwierzę.
I nigdy nie stracę głowy.
Niech mówią co chcą,
słowa tylko przychodzą i odchodzą
Jestem taka jaka jestem naprawdę
Chcę żyć na swój sposób.
Oo! Oo!

Niech mówią co chcą
Mam już swą wewnętrzną busolę
Dla mnie liczy się to
co mówi serce.
I dobrze wiem dokąd idę.
Niech mówią co chcą.

Komentarze:

Nie ma jeszcze żadnego komentarza. Dodaj go jako pierwszy!

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować

obrazek
Inne pliki do pobrania z tego chomika
TEKST PIOSENKI: Misterio L que tu cuerpo destilaba enmi piel. Que me ha vuelto una idiota, que nada provoca Sólo siente padecer. Un fuego que consumia cada esquina de mi ser Voy cayendo al abismo que lleva tu sinismo y a tu corazón de hielo. Pero es extrafio, si esto me hace dafio porque me lamento cuando presiento que te puedo perder. Quemame con tu amor fatal. Que el tiempo corra despacio. Soypresa de tu boca pasión que me provoca. Ven quedate un momento más. Problemas sólo he tenido por tu forma de querer. Soy tan presa de tu sombra que un beso me conforma. Y te sigo a donde estés... Quisiera irme tan lejos qoe jamás me puedas ver Pero vuelvo a lo mismo, siguiendo un espejismo que me hace enloquecer. Pero es etrafio, si esto me hace dafio porque me lamento cuando presiento que te puedo perder. Quemame con tu amor fatal que el tiempo corra despacio. Soy presa de tu boca pasión que me provoca. Ven quedate un momento más. Y es agonizante, tan sólo acariciarte como ardes en mis venas poniendo mi corazón a mil. Quemame con tu amor fatal. que el tiempo corra despacio. Soy presa de tu boca pasión que me provoca. Ven quedate un momento más. TŁUMACZENIE: Natalia Oreiro – Fatalna Miłość To zagadka, co twoje ciało sączy na moją skórę. Że znów wyszłam na idiotkę że nic go nie pobudzi, tylko czuje cierpienie. Ogień który pochłania każdą cząstkę mego bytu. Znów spadnę w przepaść, którą wypełnia twój cynizm i w twoje serce z lodu. Ale dziwne, że mimo tylu krzywd wciąż rozpaczam gdy przeczuwam że mogę cię stracić. Rozpal mnie swą miłością fatalną Niech czas płynie powoli. Jestem zdobyczą dla twych ust pasją która mnie rozpala. Zostań choć przez chwilę dłużej. Problemem jest dla mnie sposób w jaki kochasz. Jestem tak przywiązana do twego cienia że przekona mnie jeden pocałunek. I pójdę tam gdzie ty ... Chciałabym odejść tak daleko abyś nigdy mnie już nie zobaczył Ale wrócę tak jak zwykle prowadzona przez złudzenie, które doprowadza mnie do szaleństwa. Ale dziwne, że mimo tylu krzywd wciąż rozpaczam gdy przeczuwam, że mogę cię stracić. Rozpal mnie swą miłością fatalną Niech czas płynie powoli. Jestem zdobyczą dla twych ust pasją która mnie pobudza. Zostań choć przez chwilę dłużej. I jak konanie jest pragnienie obdarowania cię pieszczotami, jak płomienie w mych żyłach spalające me serce na popiół. Rozpal mnie swą miłością fatalną Niech czas płynie powoli. Jestem zdobyczą dla twych ust pasją która mnie rozpala. Zostań choć przez chwilę dłużej.
TEKST PIOSENKI: No podrán lograr que se desangre la vida. Ni verán llegar la situación a su fin. No tendrán lugar hasta que sane la herida Ni se apagará la llama que hay en mí. No caminaremos por la ruta del llanto. Ni nos venceremos sin hallar la razón. No nos quedaremos sin salvar el encanto. Ni se detendrá el camino al corazón. Hey hey hey, aún existe la ilusión, Aún podemos empezar a sentir amor. Y por eso canto, canto porque quiero tanto, tanto más entrega y menos llanto y que brille un nuevo sol. Y por eso canto, canto porque quiero tanto, tanto que se escucha al fin mi canto y se alegra el corazón. No nos rendiremos al pasar de los años. Ni nos detendremos sin saber la verdad. No nos perderemos en mentiras y engaños. Ni traicionaremos nuestra libertad. No descansaremos hasta hallar la salida. Ni le entregaremos la esperanza al dolor. No nos venderemos aunque sangre la herida. Somos la semilla de un mundo mejor. Hey hey hey aún existe la ilusión Aún podemos empezar a sentir amor... TŁUMACZENIE: Nie zdołają sprawić że życie dobiegnie końca, ani nie zobaczą finału swych poczynań. Nie znajdą swego miejsca zanim nie wyleczy się ran, ani nie zgaśnie płomyk, który jest we mnie. Nie pójdziemy szlakiem płaczu Ani nie zwyciężymy jeśli nie odnajdziemy sensu Nie spoczniemy zanim nie ocalimy zachwytu Ani nie przestanie bić serce. Ej, ej, ej, wciąż żyje nadzieja, wciąż jeszcze możemy przeżyć miłość. I dla tego śpiewam bo tak bardzo pragnę, tak bardzo, więcej poświęceń, a mniej płaczu i niech znów świeci słońce. I dla tego śpiewam, śpiewam, bo tak bardzo pragnę, tak bardzo, żeby wysłuchał mej pieśni do końca i niech radość zagości w sercu. Nie poddamy się pomimo mijających lat, ani nie spoczniemy nie poznawszy prawdy. Nie zagubimy się w kłamstwach i oszustwach, ani nie zdradzimy naszej wolności. Nie spoczniemy zanim odnajdziemy wyjście, ani nie porzucimy nadziei z lęku przed bólem. I nie poddamy się dopóki krwawią rany. Jesteśmy zalążkiem lepszego świata. ej, ej, ej, wciąż żyje nadzieja Wciąż jeszcze możemy przeżyć miłość I dla tego śpiewam ...
TEKST PIOSENKI: Te has pasado el tiempo sin darte cuenta que tienes a mis ojos quemándote Que tienes a mi boca esperando alerta Y toda esta locura besándote. Yo te doy la llave de mis caderas para que tu entres sin preguntar para que te ahogues entre mis piernas poder atraparte y que no puedas escapar. TŁUMACZENIE: Natalia Oreiro - Upadając Przechodząc czas Bez dania ci rachunku Że masz moje oczy wypalone Że masz moje usta Czekająca alarmuje I całe te szaleństwo całuje ciebie I daję ci klucz do moich bioder Abyś wszedł bez pytania Abyś się udusił Pomiędzy moimi nogami Mógł złapać się I żebyś nie mógł uciec Ponieważ upadam W tej okrutnej miłości Kontroluję moje instynkty Abyś nie uciekł Aby dać ci więcej Proś, o co chcesz Nie odwracaj się więcej Ty jesteś panem Mojego narodu Mogę być geishą Tą, o której marzysz Mogę być kotką twojego balkonu Igram z ogniem I chcę się sparzyć Na nieboskłonie twojego wnętrza Sparz się ogniem Chodź poszukać mnie Ponieważ żyjesz zdobywając To, co ja stracę Ponieważ płonę Nie mogę tego uniknąć Chcę być twoją panią Chodź, pokochaj mnie teraz Przestań myśleć
TEKST PIOSENKI: Por verte después De verte volar. Dispuesta a creer Y que decidas regresar. Por verte otra vez Por verte no más Hoy vuelvo a caer Otra vez En este abismo sin final. Y no puedo renunciar al tiempo Que queda en la nada De lo que se acaba Prefiero tenerte de nuevo En mi cama Que verme perdida Y tan vacía el alma. Me muero por tenerte conmigo Que todo es tan desierto y vacío Para borrar el dolor en mi corazón Sin ti la vida es un castigo. Me muero por tenerte conmigo Y atar a tus errores los míos. Y rescatar del fondo del olvido Las ganas de amar Las ganas de amar. Por verte otra vez Por verte no más Hoy vuelvo a caer Otra vez en este abismo sin final. Y no puedo renunciar al tiempo Que queda en la nada De lo que se acaba Prefiero tenerte de nuevo En mi cama Que verme perdida Y tan vacía el alma. Me muero por tenerte conmigo Que todo es tan desierto y vacío Para borrar el dolor en mi corazón Sin ti la vida es un castigo. Me muero por tenerte conmigo Y atar a tus errores los míos Y rescatar del fondo del olvido Las ganas de amar Las ganas de amar. TŁUMACZENIE: Aby zobaczyć cię znów, by zobaczyć jak lecisz Jestem gotowa uwierzyć i że zgodzisz się wrócić. Aby zobaczyć cię raz jeszcze i nie zobaczyć cię więcej. Dziś znów wpadnę jeszcze raz w tę przepaść bez dna. I nie potrafię odrzucić tego czasu, który zatrzymał się w nicości, która nastała. Wolę mieć cię znów blisko siebie niż poczuć się zagubioną i tak pustą w środku. Umieram z pragnienia abyś znów był ze mną, bo wszystko jest takie puste i martwe, Aby wymazać ból z mego serca. Bez ciebie życie jest karą. Umieram z pragnienia abyś znów był ze mną, i aby dokładać do twych błędów moje, i wydobyć z głębi zapomnienia pragnienie miłości, pragnienie miłości. Aby zobaczyć cię jeszcze raz i nie zobaczyć cię więcej dziś znów wpadnę w tę przepaść bez dna. I nie potrafię odrzucić tego czasu, który zatrzymał się w nicości, która nastała. Wolę mieć cię znów blisko siebie niż poczuć się zagubioną i tak pustą w środku. Umieram z pragnienia abyś znów był ze mną, bo wszystko jest takie puste i martwe Aby wymazać ból z mego serca Bez ciebie życie jest karą. Umieram z pragnienia abyś znów był ze mną, i dokładać do twoich błędów moje, i wydobyć z głębi zapomnienia pragnienie miłości, pragnienie miłości.
TEKST PIOSENKI: Cuesta caminar por la vereda pinturita callejera cuesta la desilusión. Tanto salto de cabeza trampolín a rienda suelta la tristeza se quedó. Por el río que era plata por lo tanto que hace falta cuesta desesperación. Cuesta la esperanza y nadie presta. Cuesta ver a ciencia cierta entre tanto calefón. Míralo que pocas pulgas se reparte y se divulga la mentira se quedó. Cuesta arriba cuesta abajo cuesta creer que no se puede cambiar. Cuesta ver una laguna en el mar Owow wow wow Se viene el agua Hay que ver a ver qué pasa. Hay se viene bien el agua. Owow wow wow y a ver qué pasa. Hay que ver a ver qué pasa. Hay se viene bien el agua. Cuesta como cuesta cuesta arriba caminar por la avenida cuesta eterna voluntad. Que la luna reaparezca que entre tanta recompensa entre tanto ventarrón. TŁUMACZENIE: Ciężko iść chodnikiem malowniczej uliczki gdy boli rozczarowanie. Wielki skok na głowęz trampoliny z puszczonymi wodzami a smutek wciąż pozostaje. Poprzez rzekę która była srebrem przez wszystko co sprawia pustkę ciąży beznadziejność. Czym jest nadzieja gdy nikt nie przychodzi z pomocą Jak trudno odnaleźć naukę prawdziwą pośród tylu bzdur. Spójrz jak kilka pcheł się rozsiadło i się wymądrza, kłamstwo wciąż pozostaje. Raz pod górę, a raz z górki Trudno uwierzyć,że nie można się zmienić Ciężko dojrzeć lagunę pośród wód oceanu Owow wow wow Płynie sobie woda Trzeba zobaczyć co przyniesie Płynie bystra woda. Owow wow wow, zobaczmy co przyniesie Trzeba zobaczyć co przyniesie Płynie bystra woda Trudno, jak trudno pod górę iść aleją,ciąży wieczne pragnienie. Niech Księżyc znów wzejdzie niech coś nam wynagrodzi,podczas takiego wichru Raz pod górę, a raz z górki... Owow wow wow Płynie sobie woda...
TEKST PIOSENKI: Tantos sueos, tantas ilusiones, ya no creo en tus tentaciones Tanto tiempo, tantas intenciones, ya no quiero mas de tus errores. Ha quedado atras lo que fue verdad, nada cambiaras, no mereces nada Dnde fue a parar la felicidad? Se ha borrado ya por tu falsedad. No va mas, vete de mi lado ya, no va mas, sabes que no cambiaras No va mas, ya te di una oportunidad, no va mas, basta, no te creo ya. No va mas, tu no me convenceras, no va mas, fue tu error y lo pagaras. Tantos aos, tantos sufrimientos slo engaos, todo fue un invento. Tantos cuentos, tantas exigencias, slo juegos, falsas apariencias. Ha quedado atras lo que fue verdad, nada cambiaras, no mereces nada. Dnde fue a parar la felicidad? Slo quiero ya ver mi libertad. Sabes bien que yo te adoraba, que por ti todo lo dejaba. Sabes bien que yo me moria por ti, sabes bien que yo te soaba Que por ti el mundo cambiaba, te crei y tu engao descubri... TŁUMACZENIE: Tyle marzeń, tyle złudzeń Już nie poddam się twoim pokusom. Tyle czasu, tyle starań Nie chcę już więcej twych błędów. Pozostało w tyle, to co było prawdą, Nigdy się nie zmienisz. Nie jesteś nic wart. Gdzie się podziało nasze szczęście, wymazałeś je swym fałszem. Dość tego, odejdź ode mnie. Dość tego, wiesz że się nie zmienisz. Dość tego, już dałam ci jedną szansę. Dość tego, wystarczy, już ci nie wierzę. Dość tego, nie przekonasz mnie. Dość tego, to był twój błąd i zapłacisz za niego. Tyle lat, tyle cierpień tylko kłamstwa, wszystko z premedytacją Tyle bajek, tyle wymagań same gierki, fałszywe pozory. Pozostało w tyle, to co było prawdą, Nigdy się nie zmienisz. Nie jesteś nic wart. Gdzie się podziało nasze szczęście. Chcę już tylko ujrzeć moją wolność. Dobrze wiesz, że cię adorowałam, że dla ciebie zostawiłam wszystko. Dobrze wiesz że umierałam dla ciebie. Dobrze wiesz, że marzyłam o tobie, że dla ciebie zmieniałam świat. Zawierzyłam tobie, a ty uknułeś zdradę.
TEKST PIOSENKI: Quiero sacar afuera Lo que guardo en el alma Todo este amor loco de más. Quiero gritar bien fuerte Todo mi amor celeste, Amor inmortal... Celeste Al que quiera celeste Que le cueste. Son cosas que se aprenden En la vida. Yo la llevo acá, tatuada en la piel Herencia del barrio Que me vio nacer. Celeste Es mío el dolor de tu tribuna Su alegría no la cambio Por ninguna. Que nuestra pasión Te ayude a pelear Con la fe del que encara Y se juega la vida. Quiero agitar banderas, Quiero pintar mi cara Con el color del cielo de acá. Quiero sentir adentro Todo el furor del viento Desbordando mi amor oriental. Cuando canta un coro de murga El charrúa encuentra su voz Erizada piel de tambores Repicando en el corazón. Adónde se va tocala y tomá Se va por la punta Y no puede parar No puede parar, dejar de gritar Arriba nosotros con fuerza uruguay. Pelota contra el piso, Frente en alto Llévatela a tu casa, vamos a festejar Píntala de celeste, bien celeste Arriba nosotros, con fuerza uruguay Celeste Al que quiera celeste Que le cueste. Son cosas que se aprenden En la vida Yo la llevo acá tatuada en la piel Herencia del barrio Que me vió nacer Quiero sacar afuera Lo que guardo en el alma. Todo este amor loco de más Quiero gritar bien fuerte Todo mi amor celeste, Amor inmortal.. Quiero agitar banderas, Quiero pintar mi cara Con el color del cielo de acá Quiero sentir adentro Todo el furor del viento Desbordando mi amor oriental. TŁUMACZENIE: Natalia Oreiro – Niebiańska Pasja Chcę wydobyć z siebie to co noszę w duszy tę całą szaleńczą miłość Chcę wykrzyczeć z całych sił moją miłość niebiańską miłość nieśmiertelną ... Niebiańska. Ileż jest warta dla tego, który ją kocha. Są rzeczy, które poznaje się idąc przez życie. Noszę ją tu, wytatuowaną na skórze, dziedzictwo ziemi na której się urodziłam Niebiańska. Moim jest ten ból widowni. Twej radości nie zamienię na żadną inną. Niech nasza pasja pomoże ci zwyciężyć i doda wiary, która pozwoli zmierzyć się z życiem. Chcę unieść flagę, chcę pomalować swą twarz na kolor tutejszego nieba. Chcę poczuć w środku całą wściekłość wiatru wylewając całą moją miłość Kiedy śpiewa chór murga, Charrúa intonuje pieśń, a napięta skóra bębnów wybija rytm w sercach. Dokądkolwiek pójdzie dotknie ją i weźmie. Idzie na przedzie i nie może się zatrzymać. Nie może przestać krzyczeć Powstańmy, Urugwaj siłą! Piłka na ziemię, z podniesionym czołem, zabierz ja do domu, chodźmy świętować Pomaluj ją na błękit, piękny błękit Powstańmy, Urugwaj siłą! Niebiańska. Ileż jest warta dla tego, który ją kocha. Są rzeczy które poznaje się idąc przez życie. Noszę ją tu, wytatuowaną na skórze, dziedzictwo ziemi na której się urodziłam Chcę wydobyć z siebie… Chcę unieść flagę…
TEKST PIOSENKI: Cuentan que se marchó Una tarde gris y en el mar Su barca se perdió. Cuentan que el dejó A su amada helena y en su Vientre una historia de dos. Y las lunas pasaban Y ella nombres buscaba Dibujando en la arena Esperando estaba helena. Naufragio de un amor A la deriva sin horizonte. Sal, mar y espera Regreso de primavera. Le rogó, a iemasha Tejer con sus cabellos una red Tan grande como el mar Cuentan que él volvió Como a una estrella Que a su amada iluminó. Todavía lo espera Anochece en la rivera Cada estrella que pasa Su esperanza vuelve a casa. Naufragio de un amor A la deriva sin horizonte Sal, mar y espera Regreso de primavera TŁUMACZENIE: Opowiadają, że odpłynął pewnego szarego popołudnia a jego statek zaginął na morzu. Opowiadają, że zostawił swoją ukochaną Helenę i w swym łonie ich historię. I mijały miesiące, a ona oczekiwała wieści rysując na piasku wciąż miała nadzieję. Katastrofa pewnej miłości, dryfującej bez końca sól, morze i oczekiwanie na powrót wiosny. Wybłagała u Lemashy* aby ta utkała sieć ze swych włosów tak ogromną jak morze. Opowiadają, że wrócił jako gwiazda, która rozświetliła jego ukochaną. Do dziś na niego czeka O zmierzchu przychodzi nad strumyk. Każda spadająca gwiazda przynosi do domu nadzieję. Katastrofa pewnej miłości, dryfującej bez końca. Sól, morze i oczekiwanie na powrót wiosny.
więcej plików z tego folderu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności