Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto

Nabucco Metropolitan Opera - Verdi.avi

alexy328 / Opera i Balet / Nabucco Metropolitan Opera - Verdi.avi
Download: Nabucco Metropolitan Opera - Verdi.avi

0,87 GB

Czas trwania: 142 min

0.0 / 5 (0 głosów)
Werasja Orginalna.

obrazek

Król babiloński, Nabuchodonozor oblega Jerozolimę. Po najeździe, dla Żydów zaczęła się niewola babilońska - przymusowe wysiedlenie do Babilonii na początku VI w. p.n.e. Wtedy rozgrywa się akcja "Nabucco". Dopiero w 538 r. przed Chrystusem król Persji Cyrus Wielki po podboju Babilonii pozwolił Żydom na powrót do Palestyny. Ale nie wszyscy chcieli wracać.

"Nabucco" powstało w 1842 r. Młody Verdi działał w ruchu "Wolne Włochy". Temat ze Starego Testamentu idealnie się nadawał do przedstawienia sytuacji Italii. W czytelnym podtekście kompozytor tak naprawdę pokazywał walczących o narodowe wyzwolenie Włochów i ich wrogów Austriaków.

W operze Verdiego Sedecjasz, król Jerozolimy, nie występuje. Występuje za to jego siostrzeniec Izmael (tenor). Nabuchodonozor (po włosku Nabucco) to postać kluczowa w operze, tę partię śpiewa baryton. W utworze zderzają się dwie religie, wiara w Jahwe i w boga Baala, którego imię stało się dla Izraelitów przekleństwem. Ścierają się też ambicje polityczne Nabuchodonozora, Abigail, jego nieślubnej córki, i arcykapłana Baala. Ale oprócz tego, jak w każdej operze, znajduje się w niej miłość, zdrada i śmierć. Abigail i Fenena walczą o względy Izmaela, króla Jerozolimy. Verdi wykorzystał temat konfliktu Żydów i Babilończyków

Komentarze:

Nie ma jeszcze żadnego komentarza. Dodaj go jako pierwszy!

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować

Spektakle Operowe

obrazek
Inne pliki do pobrania z tego chomika
Opera - Aida - Verdi Giuseppe . 2015. Napisy PL 720p.mp4
play
oglądaj online
Akt I Wojska etiopskie wkroczyły do Egiptu.Kapłan ...
Akt I Wojska etiopskie wkroczyły do Egiptu.Kapłan Izydy,Ramfis,ogłasza Radamesa dowódcą wojsk egipskich. Młody wojownik ma nadzieję, że po zwycięstwie Faraon spełni jego prośbę i zwróci wolność Aidzie (niewolnicy etiopskiej i córce Amonasra) oraz zgodzi się na ich ślub. Radamesa kocha bez wzajemności Amneris, córka Faraona. Aida ma mieszane uczucia: pragnie życzyć ukochanemu zwycięstwa, ale to oznacza klęskę, jej rodaków. W świątyni trwa uroczystość. Przed posągiem boga Ptah, po sakralnym tańcu kapłanek, Ramfis wręcza Radamesowi poświęcony miecz. Akt II W Memfis, w pałacu Faraona, Amneris czeka na powrót Radamesa po zwycięskiej kampanii. Upewnia się, że Aida kocha młodego wojownika i oświadcza jej, że ona, córka Faraona jest jej rywalką.Dźwięk trąb ogłasza powrót zwycięskiego wojska. Oprócz łupów prowadzą pojmanych jeńców. Wśród nich Aida dostrzega swojego ojca. Amonasro nakazuje córce milczenie. Przyznaje się przed Faraonem, że jest jej ojcem, ale wprowadza go w błąd mówiąc, że król Amonasro zginął podczas walki. Faraon obiecuje spełnić życzenie Radamesa. Wódz prosi Faraona o wolność dla jeńców. Faraon zgadza się na uwolnienie Etiopczyków, ale za radą Ramfisa, jako zakładników zatrzymuje w niewoli Amonasra i Aidę. Dodatkowo Radamesowi w dowód wdzięczności oddaje rękę swojej córki. Radames i Aida są w rozpaczy nie mogą odrzucić łaski Faraona. Amneris przeżywa chwilę triumfu. Akt III Akcja rozgrywa się nocą, przed planowanym ślubem. Amneris wraz z Ramfisem zmierza do świątyni Izydy. Chce prosić boginię o błogosławieństwo i miłość małżonka. Aida pragnie spotkać się po raz ostatni z ukochanym. Za nią nadchodzi jej ojciec. Wie o miłości córki i wodza. Próbuje nakłonić Aidę by wykorzystała uczucia Radamesa i namówiła go do opowiedzenia się po stronie Etiopczyków albo wyjawienia tajemnic wojskowych. Aida w końcu ulega . Amonasro ukrywa się przed nadejściem Radamesa. Aida nie chce słuchać wyznań ukochanego, wypomina mu zbliżającą się uroczystość zaślubin. Namawia go do wspólnej ucieczki z Egiptu. Po długiej walce wewnętrznej, Radames zgadza się zbiec z ukochaną na pustynię. Planując trasę ucieczki zdradza wojskowe plany Egipcjan. Ujawnia się Amonasro i wyjawia, że jest królem Etiopii. Zrozpaczony Radames nie widzi innego wyjścia niż ucieczka. Niespodziewanie pojawia się Amneris wraz z Ramfisem. Aida z ojcem ucieka, a Radames, czując się winny, oddaje się w ręce arcykapłana. Akt IV Odsłona 1- Amneris proponuje Radamesowi pomoc. Obiecuje wyjednać przebaczenie u swojego ojca pod warunkiem, że młodzieniec wyrzeknie się swoich uczuć do Aidy, Radames odmawia. Zbiera się sąd pod przewodnictwem Ramfisa. Radames odmawia odpowiedzi na zadawane pytania. Tym samym potwierdza swoją winę i zostaje skazany na śmierć przez zamurowanie w grobowcu. Amneris uświadamia sobie, że do tragedii doprowadziła jej duma i zazdrość. Przeklina sędziów i mdleje.
Carmen Georges Bizeta 1984 wersja filmowa.avi play
Akt I Sevilla. Przy rogatkach ...
Akt I Sevilla. Przy rogatkach miejskich znudzeni żołnierze oczekują zmiany warty. Ich uwagę zwraca młoda dziewczyna, Micaela, która poszukuje sierżanta Don Josego. Tłumaczą jej, że ów przybędzie dopiero na zmianę warty i zapraszają ją do środka. Zaproszenie jest jednak zbyt obcesowe i dziewczyna ucieka. Nadchodzi upragniona zmiana warty- oddział żołnierzy pod dowództwem Don Josego. Żołnierze powiadamiają kompana o przybyciu Micaeli. W czasie przerwy w pracy robotnice z fabryki cygar wychodzą na plac. Powszechną uwagę zwraca cyganka Carmen. Intryguje ją obojętność Don Josego i rzuca mu kwiat. Żołnierz jest oszołomiony namiętnością dziewczyny, uspokaja się jednak u boku Micaeli.W fabryce wybucha bójka. To Carmen zraniła jedną z robotnic. Porucznik Zunga nakazuje Don Josemu, by zaprowadził Cygankę do więzienia. Ten jednak traci dla niej głowę: pozwala jej uciec i sam trafia do aresztu. Akt II Jose, właśnie wypuszczony na wolność po spędzeniu miesiąca w więzieni, przybywa na spotkanie z Carmen do gospody Lillasa Pastii. Nie wie, że jest to punkt spotkań bandy przemytników, do których należy Cyganka. Sławny torreador Escamillo kroczy ulicami pośród wiwatów, zagląda do gospody Lillasa Pastii i nie może oderwać oczu od Carmen. Ta, zgodnie z daną wcześniej Don Josemu obietnicą, śpiewa i tańczy dla swego wybawiciela. Trąbią capstrzyk, Jose musi wracać do koszar. Waha się pomiędzy miłością, a obowiązkiem. Nagle pojawia się porucznik Zunga i zaczyna nadskakiwać dziewczynie. Jose rzuca się na niego z bronią. Przemytnicy rozdzielają walczących. Jose nie ma już wyboru- musi pozostać wśród przemytników i trudnić się ich rzemiosłem. Akt III Nocą przemytnicy obozują w górach. Carmen zdążyła się już nudzić Josem. Wraz z przyjaciółkami stawia sobię kabałeę. Karty wróżą jej śmierć. Część bandy rusza w drogę, by zmylić celników. Jose pozostaje na straży łupów. Escamillo szuka Carmen i wdaje się z Josem w bójkę na noże. Carmen rozdziela rywali,a Escamillo zaprasza ją na najbliższą walkę byków w Sewilii. Wówczas ktoś odkrywa, że pomiędzy skałami kryje się Micaela. Mówi Josemu, że jego umierająca matka chciałaby zobaczyć się z nim jeszcze raz przed śmiercią. Były żołnierz nie chce opuszczać obozu, ale wkońcu spieszy za Micaelą, na odchodnym grożąc Carmen, że jeszcze się spotkają. Akt IV Walka byków jest wielkim świętem ludowym i dniem tryumfu Escamilla. Carmen, która została jego narzeczoną, cieszy się słysząc owacje na arenie. Przed wejściem czeka na nią Jose. Cyganka dumnie odrzuca jego prośby i zaklinania. Ciska mu pod nogi niegdyś otrzymany od niego pierścionek. Chce wyminąć go w drodze na arenę i wtedy Jose zabija ją ciosem sztyletu.
The Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall 25th Anniversary.avi play
/> Upiór w operze w Royal Albert Hall Pro ...

obrazek />obrazek Upiór w operze w Royal Albert Hall Produkcja: Wielka Brytania, 2011 Gatunek: Musical W podziemiach paryskiej opery, ukrywając się przed ludźmi i światem, mieszka genialny kompozytor ze zdeformowaną twarzą (Ramin Karimloo). Pewnego dnia postanawia on wyszkolić zdolną, lecz niedoświadczoną śpiewaczkę Christine (Sierra Boggess). Szybko zakochuje się w swojej młodej i pięknej uczennicy. Ona tymczasem otrzymuje angaż do głośnego spektaklu. Gdy przedstawienie to odnosi sukces, a Christine robi zawrotną karierę, jej nauczyciel domaga się zapłaty od dyrekcji opery. Nie otrzymuje jednak nagrody za swoją pracę. Ta zniewaga oraz nieodwzajemniona miłość do wychowanki popychają go do niecnych czynów. Upiór zaczyna siać terror i przerażenie. Kolejna olśniewająca muzyczna adaptacja powieści Gastona Leroux powstała dla uczczenia 25. rocznicy premiery musicalu Andrew Lloyda Webbera.

Rossini - Wilhem Tell.avi play
W Szwajcarii odbywa się pasterski festyn, i wesele trzec ...
W Szwajcarii odbywa się pasterski festyn, i wesele trzech par. Wilhelm Tell stoi na uboczu. Smuci go los pogrążonej w niewoli ojczyzny. Przybywa sędziwy Melchtal, który jako gorący patriota i z powodu wieku, cieszy się powszechnym szacunkiem. Melchtalowi powierza się udzielenie błogosławieństwa kojarzącym się parom. Starzec martwi się, że Arnold takiego błogosławieństwa nie otrzyma. Jego syn bowiem nie ukrywa swej miłości do habsburskiej księżniczki Matyldy. To budzi podejrzenie, że gotów jest pójść na służbę u wrogów swojej ojczyzny.Odchodzi, by dołączyć do polującego w pobliżu Gesslera, okrutnego namiestnika cesarskiego, gdyż w jego towarzystwie spodziewa się zobaczyć Matyldę. Nagle pojawia się pasterz Leuthold, który ucieka przed żołnierzami Gesslera. Okazuje się, że Leuthold zabił cesarskiego żołnierza, gdy ten usiłował zniewolić jego córkę. Jedyną drogą ucieczki jest przeprawienie się przez Jezioro, nad którym festyn się odbywa. Nadciąga burza i rybak Roudi boi się wypłynąć z nim. Wilhelm podejmuje się go zastąpić. Gdy wpada tu polujący Gessler ze swymi żołnierzami, uciekiniera już nie ma. Budzi to wściekłość Austriaka na tych, którzy pomogli zabójcy żołnierza. Nakazuje więc schwytać i uprowadzić ze sobą jako zakładnika Melchtala, o którym wie, że jest wrogiem okupantów. Żołnierze podpalają także zagrodę Tella. Matylda wychodzi na samotny spacer, ale czuje, że ktoś ją śledzi. Spodziewa się, że to Arnold, i nie myli się. Spotykają się i oboje nie potrafią ukryć swoich uczuć, mimo przepaści, jaka ich dzieli. Na placu w Altdorf żołnierze Gesslera w jego obecności i obecności zgromadzonego ludu ustawiają słup, na którym umieszczają kapelusz namiestnika. Kapelusz ma stanowić symbol władzy cesarskiej, któremu wszyscy powinni na znak poddaństwa oddawać pokłon. Wilhelm, który przyszedł tu z synkiem Gemmy’m, odmawia pokłonu, czym wzbudza gniew Gesslera. W dodatku ktoś donosi, że Tell jest tym, który dopomógł Leutholdowi w ucieczce. Zostaje za to aresztowany i skazany na śmierć. Gessler obiecuje mu jednak wolność, jeżeli jednym strzałem z kuszy przebije jabłko położone na głowie syna. Tell zgadza się i strąca jabłko. Jednak Gessler zauważa u niego drugą strzałę. Tell mówi, że przeznaczył ją dla Gesslera, gdyby nie udało mu się trafić w jabłko. Gessler każe go pojmać razem z synkiem. Wstawiennictwo Matyldy pomaga uwolnić Gemmy’ego, Tella zaś uprowadzają żołnierze. Zbiera się lud wzburzony zaszłymi wypadkami. Na jego czele staje Arnold. Przyłącza się do nich Matylda. Stojąc na brzegu zauważają, na środku jeziora łódź, na której Tell jest przewożony do siedziby Gesslera. Załoga ratuje się, uwalniając Tella z więzów, który jako dobry żeglarz odpowiednio kieruje łodzią. Tell wykorzystuje to i ucieka. Ścigany przez Gesslera, zabija go strzałem z kuszy. To daje sygnał do powstania, które kończy się zwycięstwem Szwajcarów.
Aida2013 Wersja 3D-  Arena di Verona.mkv play
To jedna z największych atrakcji Verony, która zresz ...

obrazek To jedna z największych atrakcji Verony, która zresztą zaczyna być traktowana jako symbol miasta. Amfiteatr pochodzący z I wieku n.e jest najlepiej zachowanym tego typu obiektem na świecie, a trzecim pod względem wielkości. Większe są tylko wspomniane Koloseum oraz amfiteatr w Kampanii. Obsada: Aida, sopran – Hui He Radames, wódz wojsk egipskich, tenor – Marco Berti Amneris, córka Faraona, mezzosopran – Andrea Ulbrich Amonastro, baryton – Ambrogio Maestri Il Re, Faraon, bas - Francesco Ellero D’Artegna Ramfis, arcykapłan Izydy, bas - Giacomo Prestia Goniec, tenor - Antonello Ceron Kapłanka, sopran - Antonella Trevisan

Carmen- Metropolitan Opera Roberto Alagna, Elna Garana, Barbara Frittoli Yannick Nzet Sgui-2010.mp4
play
oglądaj online
Akt I Sevilla. Przy rogatkach miejskich znudzeni ż ...
obrazek Akt I Sevilla. Przy rogatkach miejskich znudzeni żołnierze oczekują zmiany warty. Ich uwagę zwraca młoda dziewczyna, Micaela, która poszukuje sierżanta Don Josego. Tłumaczą jej, że ów przybędzie dopiero na zmianę warty i zapraszają ją do środka. Zaproszenie jest jednak zbyt obcesowe i dziewczyna ucieka. Nadchodzi upragniona zmiana warty- oddział żołnierzy pod dowództwem Don Josego. Żołnierze powiadamiają kompana o przybyciu Micaeli. W czasie przerwy w pracy robotnice z fabryki cygar wychodzą na plac. Powszechną uwagę zwraca cyganka Carmen. Intryguje ją obojętność Don Josego i rzuca mu kwiat. Żołnierz jest oszołomiony namiętnością dziewczyny, uspokaja się jednak u boku Micaeli.W fabryce wybucha bójka. To Carmen zraniła jedną z robotnic. Porucznik Zunga nakazuje Don Josemu, by zaprowadził Cygankę do więzienia. Ten jednak traci dla niej głowę: pozwala jej uciec i sam trafia do aresztu. Akt II Jose, właśnie wypuszczony na wolność po spędzeniu miesiąca w więzieni, przybywa na spotkanie z Carmen do gospody Lillasa Pastii. Nie wie, że jest to punkt spotkań bandy przemytników, do których należy Cyganka. Sławny torreador Escamillo kroczy ulicami pośród wiwatów, zagląda do gospody Lillasa Pastii i nie może oderwać oczu od Carmen. Ta, zgodnie z daną wcześniej Don Josemu obietnicą, śpiewa i tańczy dla swego wybawiciela. Trąbią capstrzyk, Jose musi wracać do koszar. Waha się pomiędzy miłością, a obowiązkiem. Nagle pojawia się porucznik Zunga i zaczyna nadskakiwać dziewczynie. Jose rzuca się na niego z bronią. Przemytnicy rozdzielają walczących. Jose nie ma już wyboru- musi pozostać wśród przemytników i trudnić się ich rzemiosłem. Akt III Nocą przemytnicy obozują w górach. Carmen zdążyła się już nudzić Josem. Wraz z przyjaciółkami stawia sobię kabałeę. Karty wróżą jej śmierć. Część bandy rusza w drogę, by zmylić celników. Jose pozostaje na straży łupów. Escamillo szuka Carmen i wdaje się z Josem w bójkę na noże. Carmen rozdziela rywali,a Escamillo zaprasza ją na najbliższą walkę byków w Sewilii. Wówczas ktoś odkrywa, że pomiędzy skałami kryje się Micaela. Mówi Josemu, że jego umierająca matka chciałaby zobaczyć się z nim jeszcze raz przed śmiercią. Były żołnierz nie chce opuszczać obozu, ale wkońcu spieszy za Micaelą, na odchodnym grożąc Carmen, że jeszcze się spotkają. Akt IV Walka byków jest wielkim świętem ludowym i dniem tryumfu Escamilla. Carmen, która została jego narzeczoną, cieszy się słysząc owacje na arenie. Przed wejściem czeka na nią Jose. Cyganka dumnie odrzuca jego prośby i zaklinania. Ciska mu pod nogi niegdyś otrzymany od niego pierścionek. Chce wyminąć go w drodze na arenę i wtedy Jose zabija ją ciosem sztyletu.
CYGANERIA La Boheme PUCCINI, Giacomo Opera San Francisco - 1989.avi play
Polskie napisy. Treścią sławnej opery P ...
Polskie napisy. obrazek Treścią sławnej opery Pucciniego jest życie paryskiej bohemy w epoce Balzakowskiej. Libretto opery napisane zostało na podstawie "La vie la boheme" Henri Murgera. Wyraziste postaci zamieszkujących poddasze przyjaciół, dramatyczne dzieje miłości poety (Rudolf) i hafciarki (Mimi), obrazy barwnego życia ulicy paryskiej – wszystko organicznie splecione z muzyką głęboko poruszającą, niekiedy wstrząsającą.
Tosca - Giacomo Puccini  Ever - Kabaivanska Domingo Milnes - Full Movie.FLV play
Wersja orginalna. Akt I Z Zamku św. Anioła uci ...
Wersja orginalna. obrazek Akt I Z Zamku św. Anioła ucieka do kościoła św. Andrzeja della Valle więzień Cesare Angelotti. W kościele tym jego siostra, markiza Attavanti, zostawia przebraniei. W międzyczasie w kościele pojawia się malarz i przyjaciel Angelottiego Mario si, który maluje dla kościoła obraz Marii Magdaleny. Jest on zakochany w słynnej śpiewaczce Tosce. Kiedy zbieg się ujawnia, postanawia mu pomóc . Zaraz potem do kościoła przybywa Tosca. Widząc zaskoczenie kochanka, posądza go o zdradę, ale malarz sprytnie przekonuje kobietę, że jest w błędzie. Odprawia ją czym prędzej i umawia się z nią na wieczór, po czym razem z Angelottim wymykają się z kościoła. Do kościoła przybywa też demoniczny baron Scarpia – prefekt policji rzymskiej. Przeszukuje budynek w celu znalezienia dowodów na pobyt tu zbiega. Jego ludzie znajdują jedynie wachlarz . Pokazuje go obecnej na nabożeństwie Tosce. Ma w tym dwa cele: rozbić związek Toski, której pożąda, oraz znaleźć Angelottiego (jest przekonany, że śpiewaczka wie, gdzie się ukrywa). Kiedy zazdrosna Tosca wybiega z kościoła, by rozmówić się z narzeczonym w jego willi, Scarpia rozkazuje ją śledzić Akt II Baron Scarpia w swoim pałacu przesłuchuje pojmanego wcześniej Cavaradiossiego. Kiedy ten zaprzecza, że pomógł w ukryciu Angelottiego, Scarpia nakazuje go torturować. Wzywa Toscę, . Śpiewaczka, nie mogąc znieść świadomości jego cierpienia, zdradza miejsce ukrycia Angelottiego. Cavaradossi czuje się zdradzony i przeklina Toscę. Więzień, oczarowany tą wiadomością, śpiewa podniosłą pieśń na cześć wolności, wskutek czego ściąga na siebie wyrok śmierci. Zostaje zawleczony do lochów, ale Scarpia powstrzymuje się z rozkazem wykonania wyroku. Proponuje Tosce układ: życie Cavaradossiego i przepustka na wyjazd z Rzymu w zamian za jej cnotę. Zrozpaczona Tosca, mimo wstydu i pełnej świadomości, zgadza się na warunki (aria Vissi d'arte). Scarpia wydaje rozkaz pozorowanej egzekucji, po czym wypisuje przepustki. u. W przypływie szału zabija okrutnika, zabiera trupowi przepustki i biegnie do więzienia. Akt III Na tarasie Zamku św. Anioła trwa przygotowanie do egzekucji. Zbliża się świt. Żołnierze wyprowadzają więźniów na spacer, a Cavaradossiego na miejsce kaźni. Ostatnim życzeniem Maria przed śmiercią jest napisanie listu do ukochanej (aria E lucevan le stelle). Kiedy kończy pisać nadbiega Tosca z rozkazem dla dowódcy. Sądzi ona, że po pozorowanej egzekucji razem wyjadą z Rzymu. W żartobliwym tonie poucza kochanka jak ma się zachować (duet O dolci mani). Gdy jest już po wszystkim ma zamiar uwolnić Cavaradossiego z więzów. Odkrywa jednak, że Scarpia zdradził ją i Mario nie żyje. W tym momencie atakuje ją straż, która znalazła trupa Scarpii. Tosca wyrywa się im i skacze w przepaść.
Cyganeria- Giacomo Puccini.avi play
Polskie napisy - Cyganeria (oryginalny tytuł: La Bohème) ...
Polskie napisy - Cyganeria (oryginalny tytuł: La Bohème) – opera w czterech aktach Giacoma Pucciniego z 1896 roku. obrazek Treścią sławnej opery Pucciniego jest życie paryskiej bohemy w epoce Balzakowskiej. Kompozytor w sposób niezwykle sugestywny i po mistrzowsku zrealizował to zadanie. Widz opery ma tutaj jeden z rzadkich przypadków, gdy każde słowo, każdy gest i każda sytuacja sceniczna są w idealnej symbiozie z muzyką, a ta – posiada zarazem jedyny w swoim rodzaju, właściwy tylko dla tego kompozytora styl i urok. Libretto opery napisane zostało na podstawie La vie la boheme Henri Murgera. Wyraziste postaci zamieszkujących poddasze przyjaciół, dramatyczne dzieje miłości poety (Rudolf) i hafciarki (Mimi), obrazy barwnego życia ulicy paryskiej – wszystko organicznie splecione z muzyką głęboko poruszającą, niekiedy wstrząsającą. Cyganeria utrzymana jest w formie dramatu muzycznego. Muzyka Pucciniego jest pełna zmysłowości, melodyjnej włoskiej kantyleny. Każda postać, istotne momenty akcji i uczucie mają swój odpowiednik w muzyce. Tu właśnie tkwi niezwykła finezja kompozytora, który potrafi tak wspaniale i zręcznie konstruować motywy muzyczne oraz ich wzajemne powiązania.
Madame Butterfly-Arena Di Verona - Puccini1.avi play
Wersja orginalna. ARENA DI VERONA licząc ...
Wersja orginalna. obrazek ARENA DI VERONA licząca sobie bez mała dwa tysiące lat, Rzymski Amfiteatr mieści kilkanaście tysięcy widzów, co tworzy zupełnie niespotykaną atmosferę. Amerykański sierżant Pinkerton zakochał się podczas urlopu w gejszy Cho-Cho-San i chce się teraz z nią ożenić, ale ma to być małżeństwo, które będzie mógł w każdej chwili rozwiązać. Konsul Sharpless ostrzega go, wkazując na prawdziwą miłość dziewczyny, jednak na próżno. Na uroczystość ślubną przybywają krewni i przyjaciele Cho-Cho-San. Uroczystość już dobiega końca, gdy pojawia się wuj Butterfly, Bonzo, zarazem kapłan. Wyklina pannę młodą, która z miłości do obcego zdradziła religię przodków i przeszła na chrześcijaństwo. Pinkerton pociesza jednak żonę. Dzięki niemu staje się szczęśliwa i zapomina o swojej rodzinie. Pinkerton powrócił do ojczyzny. Cho-Cho-San, choć nie ma od trzech lat o nim wiadomości, czeka ufnie i cierpliwie. Obiecuje Suzuki, że pewnego dnia jej ukochany wróci i usłyszy jego głos wołający: „Butterfly!”. Odrzuca oświadczyny księcia Yamadori. Sharpless otrzymuje list od Pinkertona, z którego dowiaduje się o jego małżeństwie z Amerykanką i zamiarze odwiedzenia Japonii. Kiedy odczytuje tą treść Butterfly, zrozpaczona pada jak rażona piorunem. Pokazuje konsulowi syna, o którego istnieniu Sharpless nic nie wiedział. W tym momencie wystrzał artyleryjski z portu oznajmia, że przybył statek Pinkertona. Cho-Cho-San ciągle ma nadzieje, że jej mąż powróci do niej. Pospiesznie ozdabia dom kwiatami i czeka. Butterfly całą noc czeka na powrót Pinkertona. Na próżno. Kiedy wreszcie ów zbliża się w towarzystwie konsula do jej domu, pierwsza dostrzega go Suzuki. Chce już radośnie zawołać Cho-Cho-San, widzi jednak za nim obcą damę. Dowiaduje się, że jest ona żoną Pinkertona, która chciałaby adoptować dziecko Butterfly. Pinkerton nie ma odwagi powiedzieć Cho-Cho-San prawdy i dręczony wyrzutami sumienia odchodzi. Wtedy pojawia się Butterfly. Jest gotowa oddać dziecko jego ojcu. Sięga po odziedziczony sztylet, którym ten popełnił kiedyś na polecenie Mikada harakiri i jeszcze raz czyta wygrawerowane na nim słowa: „Niechaj umrze z honorem, kto nie może już godnie żyć” . W tym samym momencie przybiega Pinkerton krzycząc: „Butterfly!”, Cho-Cho-San nie zważa jednak na niego i popełnia harakiri. Spełnia się dana niegdyś obietnica, lecz w jakże odmiennych okolicznościach.
więcej plików z tego folderu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności