Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto

Madame Butterfly-Arena Di Verona - Puccini(1).avi

alexy328 / Opera i Balet / Madame Butterfly-Arena Di Verona - Puccini(1).avi
Download: Madame Butterfly-Arena Di Verona - Puccini(1).avi

444,32 MB

Czas trwania: 142 min

0.0 / 5 (0 głosów)
Wersja orginalna.

obrazek


ARENA DI VERONA licząca sobie bez mała dwa tysiące lat, Rzymski Amfiteatr mieści kilkanaście tysięcy widzów, co tworzy zupełnie niespotykaną atmosferę.


Amerykański sierżant Pinkerton zakochał się podczas urlopu w gejszy Cho-Cho-San i chce się teraz z nią ożenić, ale ma to być małżeństwo, które będzie mógł w każdej chwili rozwiązać. Konsul Sharpless ostrzega go, wkazując na prawdziwą miłość dziewczyny, jednak na próżno. Na uroczystość ślubną przybywają krewni i przyjaciele Cho-Cho-San. Uroczystość już dobiega końca, gdy pojawia się wuj Butterfly, Bonzo, zarazem kapłan. Wyklina pannę młodą, która z miłości do obcego zdradziła religię przodków i przeszła na chrześcijaństwo. Pinkerton pociesza jednak żonę. Dzięki niemu staje się szczęśliwa i zapomina o swojej rodzinie.
Pinkerton powrócił do ojczyzny. Cho-Cho-San, choć nie ma od trzech lat o nim wiadomości, czeka ufnie i cierpliwie. Obiecuje Suzuki, że pewnego dnia jej ukochany wróci i usłyszy jego głos wołający: „Butterfly!”. Odrzuca oświadczyny księcia Yamadori. Sharpless otrzymuje list od Pinkertona, z którego dowiaduje się o jego małżeństwie z Amerykanką i zamiarze odwiedzenia Japonii. Kiedy odczytuje tą treść Butterfly, zrozpaczona pada jak rażona piorunem. Pokazuje konsulowi syna, o którego istnieniu Sharpless nic nie wiedział. W tym momencie wystrzał artyleryjski z portu oznajmia, że przybył statek Pinkertona. Cho-Cho-San ciągle ma nadzieje, że jej mąż powróci do niej. Pospiesznie ozdabia dom kwiatami i czeka.
Butterfly całą noc czeka na powrót Pinkertona. Na próżno. Kiedy wreszcie ów zbliża się w towarzystwie konsula do jej domu, pierwsza dostrzega go Suzuki. Chce już radośnie zawołać Cho-Cho-San, widzi jednak za nim obcą damę. Dowiaduje się, że jest ona żoną Pinkertona, która chciałaby adoptować dziecko Butterfly. Pinkerton nie ma odwagi powiedzieć Cho-Cho-San prawdy i dręczony wyrzutami sumienia odchodzi. Wtedy pojawia się Butterfly. Jest gotowa oddać dziecko jego ojcu. Sięga po odziedziczony sztylet, którym ten popełnił kiedyś na polecenie Mikada harakiri i jeszcze raz czyta wygrawerowane na nim słowa: „Niechaj umrze z honorem, kto nie może już godnie żyć” . W tym samym momencie przybiega Pinkerton krzycząc: „Butterfly!”, Cho-Cho-San nie zważa jednak na niego i popełnia harakiri. Spełnia się dana niegdyś obietnica, lecz w jakże odmiennych okolicznościach.

Komentarze:

Nie ma jeszcze żadnego komentarza. Dodaj go jako pierwszy!

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować

Spektakle Operowe

obrazek
Inne pliki do pobrania z tego chomika
Nabucco Metropolitan Opera - Verdi.avi play
Werasja Orginalna. Król babiloński, Nabuchodon ...
Werasja Orginalna. obrazek Król babiloński, Nabuchodonozor oblega Jerozolimę. Po najeździe, dla Żydów zaczęła się niewola babilońska - przymusowe wysiedlenie do Babilonii na początku VI w. p.n.e. Wtedy rozgrywa się akcja "Nabucco". Dopiero w 538 r. przed Chrystusem król Persji Cyrus Wielki po podboju Babilonii pozwolił Żydom na powrót do Palestyny. Ale nie wszyscy chcieli wracać. "Nabucco" powstało w 1842 r. Młody Verdi działał w ruchu "Wolne Włochy". Temat ze Starego Testamentu idealnie się nadawał do przedstawienia sytuacji Italii. W czytelnym podtekście kompozytor tak naprawdę pokazywał walczących o narodowe wyzwolenie Włochów i ich wrogów Austriaków. W operze Verdiego Sedecjasz, król Jerozolimy, nie występuje. Występuje za to jego siostrzeniec Izmael (tenor). Nabuchodonozor (po włosku Nabucco) to postać kluczowa w operze, tę partię śpiewa baryton. W utworze zderzają się dwie religie, wiara w Jahwe i w boga Baala, którego imię stało się dla Izraelitów przekleństwem. Ścierają się też ambicje polityczne Nabuchodonozora, Abigail, jego nieślubnej córki, i arcykapłana Baala. Ale oprócz tego, jak w każdej operze, znajduje się w niej miłość, zdrada i śmierć. Abigail i Fenena walczą o względy Izmaela, króla Jerozolimy. Verdi wykorzystał temat konfliktu Żydów i Babilończyków
Turandot - Giacomo Puccini 1988.aspx play
Orginał 4/3 Turandot – niedokończona opera w ...
Orginał 4/3 obrazek Turandot – niedokończona opera w trzech aktach włoskiego kompozytora Giacoma Pucciniego. Oryginalne libretto napisali Giuseppe Adami i Renato Simoni na podstawie sztuki Turandot Carla Gozziego. Na język polski przełożone zostało przez Marię Olszańską. Akcja opery rozgrywa się w Pekinie. Opowiada historię okrutnej chińskiej księżniczki Turandot, która poprzysięgła nigdy nie oddać się mężczyźnie. Aby uchronić się przed zamążpójściem, każdemu kandydatowi do jej ręki zadaje trzy arcytrudne zagadki. Karą za udzielenie błędnej odpowiedzi jest śmierć
Trubadur- Giuseppe Verdi.avi play
Wersja orginalna 16/9 Akt I Odsłona 1 Na zamk ...
Wersja orginalna 16/9 Akt I Odsłona 1 Na zamku hrabiego Luny kapitan Ferrano opowiada historię zniknięcia młodszego brata swojego pana. Dworzanie dowiadują się również, że żyje jeszcze córka tej Cyganki, która porwała dziecko, a sama została spalona. Odsłona 2 W zamkowym ogrodzie. Leonora czeka, jak każdej nocy, na swojego ukochanego trubadura Manrica. Ma nadzieję, że ten znowu zaśpiewa pod jej balkonem miłosną serenadę. Zjawia się jednak hrabia Luna, nierozpoznany w pierwszej chwili przez Leonorę, która sądzi, że to jej Manrico. Dopiero, gdy zjawia się prawdziwy trubadur, sprawa wychodzi na jaw. Kłótnia mężczyzn, kochających tę samą kobietę przekształca się w walkę na miecze, w której Manrico zostaje ranny, jednak udaje mu się zbiec zanim nadbiegną wezwani przez hrabiego ludzie. Akt II Odsłona 1 Obóz Cyganów. Manrico oddał się tutaj pod opiekę swojej matki, cyganki Azuceny. Ta wyznaje mu, że nie jest jego prawdziwą matką, ale nic więcej nie powie. Tymczasem Leonora, która jest przekonana, że jej ukochany nie żyje, ukrywa się przed hrabią i chce wstąpić do klasztoru. Ruiz, przyjaciel Manrico przynosi te wieści do obozu, co skłania trubadura do natychmiastowego działania. Odsłona 2 Klasztor. Właśnie mają się odbyć obłóczyny Leonory. Luna, który nie chce do tego dopuścić, szykuje się do uprowadzenia kobiety, która wraz z innymi mniszkami chodzi wokół klasztoru śpiewając modlitewne pieśni. Przeszkadza mu w tym Manrico z przyjaciółmi; hrabia Luna musi zrezygnować. Leonora przekonuje się, że była w błędzie, jej ukochany żyje, nie myśli już o klasztorze. Akt III Odsłona 1 Obóz hrabiego Luny. Pojmana Azucena zostaje oskarżona o zabicie młodszego brata hrabiego. Nie chce wyznać swojej tajemnicy, jednak uparcie twierdzi, że jest niewinna. Hrabia wie, że to matka jego rywala, nie waha się wziąć ją na tortury. Odsłona 2 Manrico dowiaduje się o uwięzieniu przybranej matki i pomimo zbliżającej się ceremonii ślubu z Leonorą, który ma się odbyć w klasztorze, spieszy na ratunek torturowanej Cygance. Akt IV Odsłona 1 Manrico zostaje pojmany, skazany przez hrabiego na śmierć i osadzony w lochu, gdzie oczekuje wykonania wyroku. Leonora błaga Lunę o litość, ale ten jest niewzruszony. Ustępuje dopiero, gdy zrezygnowana kobieta obiecuje oddać siebie samą jako zapłatę. Uzyskawszy zgodę, wypija truciznę. Odsłona 2 W lochu więziennym. Azucena jest umierająca, czuwa przy niej skazaniec Manrico. Do celi wchodzi Leonora prosząc ukochanego by uciekał, niestety trucizna zaczęła właśnie działać, po chwili kobieta słabnie, wreszcie pada martwa. Wbiega Luna, który widząc śmierć Leonory czuje się przez nią oszukany. W porywie gniewu rozkazuje zabić trubadura natychmiast. Azucena wyznaje hrabiemu, że zabił własnego brata
Carmen-Bizet-Teatro De San Carlo.avi play
Jest to najstarszy nieprzerwanie aktywnym miejscem publi ...
Jest to najstarszy nieprzerwanie aktywnym miejscem publicznym opery w Europie, obrazek
Aida-Teatro La Scala Violetta Urmana, Roberto Alagna, Ildik...ranco Zeffirelli, Riccardo Chailly, 2006 -Wersja orginalna.flv play
Akt I Wojska etiopskie wkroczyły do Egiptu.Kapłan Izy ...
obrazek Akt I Wojska etiopskie wkroczyły do Egiptu.Kapłan Izydy,Ramfis,ogłasza Radamesa dowódcą wojsk egipskich. Młody wojownik ma nadzieję, że po zwycięstwie Faraon spełni jego prośbę i zwróci wolność Aidzie (niewolnicy etiopskiej i córce Amonasra) oraz zgodzi się na ich ślub. Radamesa kocha bez wzajemności Amneris, córka Faraona. Aida ma mieszane uczucia: pragnie życzyć ukochanemu zwycięstwa, ale to oznacza klęskę, jej rodaków. W świątyni trwa uroczystość. Przed posągiem boga Ptah, po sakralnym tańcu kapłanek, Ramfis wręcza Radamesowi poświęcony miecz. Akt II W Memfis, w pałacu Faraona, Amneris czeka na powrót Radamesa po zwycięskiej kampanii. Upewnia się, że Aida kocha młodego wojownika i oświadcza jej, że ona, córka Faraona jest jej rywalką.Dźwięk trąb ogłasza powrót zwycięskiego wojska. Oprócz łupów prowadzą pojmanych jeńców. Wśród nich Aida dostrzega swojego ojca. Amonasro nakazuje córce milczenie. Przyznaje się przed Faraonem, że jest jej ojcem, ale wprowadza go w błąd mówiąc, że król Amonasro zginął podczas walki. Faraon obiecuje spełnić życzenie Radamesa. Wódz prosi Faraona o wolność dla jeńców. Faraon zgadza się na uwolnienie Etiopczyków, ale za radą Ramfisa, jako zakładników zatrzymuje w niewoli Amonasra i Aidę. Dodatkowo Radamesowi w dowód wdzięczności oddaje rękę swojej córki. Radames i Aida są w rozpaczy nie mogą odrzucić łaski Faraona. Amneris przeżywa chwilę triumfu. Akt III Akcja rozgrywa się nocą, przed planowanym ślubem. Amneris wraz z Ramfisem zmierza do świątyni Izydy. Chce prosić boginię o błogosławieństwo i miłość małżonka. Aida pragnie spotkać się po raz ostatni z ukochanym. Za nią nadchodzi jej ojciec. Wie o miłości córki i wodza. Próbuje nakłonić Aidę by wykorzystała uczucia Radamesa i namówiła go do opowiedzenia się po stronie Etiopczyków albo wyjawienia tajemnic wojskowych. Aida w końcu ulega . Amonasro ukrywa się przed nadejściem Radamesa. Aida nie chce słuchać wyznań ukochanego, wypomina mu zbliżającą się uroczystość zaślubin. Namawia go do wspólnej ucieczki z Egiptu. Po długiej walce wewnętrznej, Radames zgadza się zbiec z ukochaną na pustynię. Planując trasę ucieczki zdradza wojskowe plany Egipcjan. Ujawnia się Amonasro i wyjawia, że jest królem Etiopii. Zrozpaczony Radames nie widzi innego wyjścia niż ucieczka. Niespodziewanie pojawia się Amneris wraz z Ramfisem. Aida z ojcem ucieka, a Radames, czując się winny, oddaje się w ręce arcykapłana. Akt IV Odsłona 1- Amneris proponuje Radamesowi pomoc. Obiecuje wyjednać przebaczenie u swojego ojca pod warunkiem, że młodzieniec wyrzeknie się swoich uczuć do Aidy, Radames odmawia. Zbiera się sąd pod przewodnictwem Ramfisa. Radames odmawia odpowiedzi na zadawane pytania. Tym samym potwierdza swoją winę i zostaje skazany na śmierć przez zamurowanie w grobowcu. Amneris uświadamia sobie, że do tragedii doprowadziła jej duma i zazdrość. Przeklina sędziów i mdleje.
TURANDOT Riddle  Lius Death - Maria Guleghina - Marcello Giordani - Marina Poplavskaya.flv play
Wersja orginalna Miejsce i czas akcji: Pekin, czasy ba ...
Wersja orginalna Miejsce i czas akcji: Pekin, czasy baśniowej przeszłości obrazek Mandaryn ogłasza postanowienie Turandot: każdy mężczyzna chcący starać się o jej rękę musi rozwią­zać trzy zagadki. Jeśli mu się nie uda, zostanie ścię­ty, tak jak w tej chwili młody perski książę. Książę Kalaf spotyka swojego ojca Timura, wypędzonego ze swojego cesarstwa i ukrywającego się w Pekinie w towarzystwie swojej niewolnicy Liu. Liu towarzyszy mu, ponieważ darzy miłością jego syna, Kalafa. Podczas wschodu księżyca perski książę jest prowadzony na miejsce egzekucji. Tłum błaga Turandot o łaskę. Daremnie. Turandot podtrzymuje swój rozkaz. Kalaf jest zafascynowany urodą Turandot. Daremnie próbują go zatrzymać Timur, Liu oraz trzy maski: ministrowie Ping, Pang i Pong. Uderza trzy razy w gong i zgłasza się w ten sposób jako nowy kandydat do ręki Turandot. Akt II Ministrowie Ping, Pang i Pong przypominają sobie z łezką w oku czasy sprzed panowania Turandot. Martwią się o przyszłość Chin, gdyż już trzynastu kandydatów zostało zgładzonych. Tumult pośród tłumu sprawia, że ministrowie wraca­ją od wspomnień do rzeczywistości. Dwór i lud gromadzą się, by zobaczyć egzamin nowego nie­znanego ochotnika. Turandot wyjaśnia swoje motywy. Jedna z jej przodkiń została porwana i zabita przez obcego człowieka. Zagadki i następująca po nich śmierć mają pomścić ów straszliwy czyn. Cesarz Altoum przestrzega Kalafa, aby nie poddawał się egzaminowi. Kalaf jednak trzy razy powtarza swoje życzenie poddania się rytuałowi. Rozwiązuje wszystkie trzy zagadki. Mimo to Turandot rzuca się do stóp swojego ojca i błaga go, by nie oddawał jej przybyszowi. Mimo to cesarz potwierdza daną obietnicę. Kalaf pragnie jednak zdobyć miłość Turandot i zadaje jej zagadkę. Jeśli do wschodu słońca księżniczka dowie się, jak ma on na imię, zdecyduje się jako pokonany na dobrowolną śmierć. Akt III Na rozkaz Turandot wszyscy mieszkańcy miasta muszą starać się odkryć imię przybysza. Trzech ministrów próbuje wypytać samego Kalafa. Przyprowadzono Timura i Liu, których widziano z obcym. Turandot sama dokonuje prze­słuchania. Aby ratować starego króla, Liu oznaj­mia, że tylko ona zna prawdziwe imię. Grożą jej tortury. Żegna się z Kalafem i przebija się sztyletem. Jej zwłoki zostają wyniesione. Turandot i Kalaf zo­stają sami. Kalaf całuje Turandot, a ona wyznaje mu, że od początku nienawidziła go, ale i kochała. Kalaf oddaje swój los w jej ręce, zdradzając jej swoje imię. Turandot oznajmia ludowi imię cudzoziemca: dla niej nazywa się on Miłość.
Tosca- Puccini 2011 HD.mp4
play
oglądaj online
Wersja orginalna Royal Opera House Akt I Cesare ...
Wersja orginalna Royal Opera House obrazek Akt I Cesare Angelotti , były konsul dawnej Republiki Rzymskiej, uciekł z niewoli w Zamku Świętego Anioła i ukrywa się w kościele Sant’ Andrea della Valle. Jego siostra, hrabina Attavanti, zostawiła mu kobiece przebranie, mające pomóc w ucieczce. Pojawia się młody malarz Cavaradossi i zaczyna pracować nad rozpoczętym już obrazem Madonny. Angelotti rozpoznaje w nim swojego przyjaciela i Cavaradossi obiecuje mu pomóc. Po chwili ich rozmowę przerywa przybycie ukochanej malarza, Toski i uciekinier pospiesznie chowa się w kaplicy. W sławnej śpiewaczce budzi się uczucie zazdrości, jednak Mario uspokaja ją. Po odejściu Toski przyjaciele kontynuują rozmowę, gdy nagle rozlega się wystrzał armatni- znak, że odkryto ucieczkę Angelottiego. Cavaradossi postanawia niezwłocznie ukryć byłego konsula w swojej willi pod miastem. Nie mija wiele czasu, gdy szef policji- baron Scarpia- wraz ze swym oddziałem wpada do kościoła w poszukiwaniu zbiega. Kiedy ponownie pojawia się tam Toska próbuje wmówić przy pomocy znalezionego wachlarza hrabiny Attavanti, że Cavaradossi spotkał tu się z nią. Zazdrosna śpiewaczka udaje się do domu ukochanego, a Scarpia posyła za nią szpiegów. Akt II W Palazzo Farnese Scarpia oczekuje na raport. Spoletta, agent policji, donosi mu, że nie udało się odnaleźć uciekiniera, ale za to aresztowano Cavaradossiego. Baron wzywa do siebie Toskę i na jej oczach rozkazuje torturować Marca. Malarz nie chce wydać miejsca ukrycia Angelottiego, jednak śpiewaczka, słysząc jęki ukochanego wydaje tajemnicę. Cavaradossi przeklina ją. Gdy rozchodzi się wiadomość, że Napoleon odniósł zwycięstwo nad Austriakami, Marco intonuje hymn na cześć wolności. Tym samym skazuje samego siebie na śmierć. Scarpia obiecuje ocalić malarza, jeśli Toska zgodzi się spełnić każde jego żądanie. Śpiewaczka początkowo przystaje na to, na jej oczach baron wydaje odpowiednie rozkazy, dodając jednak znacząco „tak jak z Palmieri”. Gdy baron zaczyna zbliżać się do niej, Tosca nie wytrzymuje jednak i zabija go nożem. Akt III W Zamku Świętego Anioła Cavaradossi pisze list pożegnalny do ukochanej. Niespodziewanie pojawia się sama Tosca i tłumaczy mu, że strzelby będą naładowane ślepymi nabojami i nie zostanie zabity. Marco ufnie staje przed ścianą. Okazuje się jednak, że Scarpia oszukał Toskę- padają strzały i malarz pada martwy. Morderstwo szefa policji zostaje odkryte i słychać zbliżający się oddział. Pełna bólu i rozpaczy Tosca nie ma dokąd uciekać i skacze z murów zamku w przepaść.
Aida- Verdi-Gran Teatre del Liceu  Teatr Operowy Barcalona-2003r - Wersja orginalna.avi play
Akt I Wojska etiopskie wkroczyły do Egiptu.Kapłan Izy ...
Akt I Wojska etiopskie wkroczyły do Egiptu.Kapłan Izydy,Ramfis,ogłasza Radamesa dowódcą wojsk egipskich. Młody wojownik ma nadzieję, że po zwycięstwie Faraon spełni jego prośbę i zwróci wolność Aidzie (niewolnicy etiopskiej i córce Amonasra) oraz zgodzi się na ich ślub. Radamesa kocha bez wzajemności Amneris, córka Faraona. Aida ma mieszane uczucia: pragnie życzyć ukochanemu zwycięstwa, ale to oznacza klęskę, jej rodaków. W świątyni trwa uroczystość. Przed posągiem boga Ptah, po sakralnym tańcu kapłanek, Ramfis wręcza Radamesowi poświęcony miecz. Akt II W Memfis, w pałacu Faraona, Amneris czeka na powrót Radamesa po zwycięskiej kampanii. Upewnia się, że Aida kocha młodego wojownika i oświadcza jej, że ona, córka Faraona jest jej rywalką.Dźwięk trąb ogłasza powrót zwycięskiego wojska. Oprócz łupów prowadzą pojmanych jeńców. Wśród nich Aida dostrzega swojego ojca. Amonasro nakazuje córce milczenie. Przyznaje się przed Faraonem, że jest jej ojcem, ale wprowadza go w błąd mówiąc, że król Amonasro zginął podczas walki. Faraon obiecuje spełnić życzenie Radamesa. Wódz prosi Faraona o wolność dla jeńców. Faraon zgadza się na uwolnienie Etiopczyków, ale za radą Ramfisa, jako zakładników zatrzymuje w niewoli Amonasra i Aidę. Dodatkowo Radamesowi w dowód wdzięczności oddaje rękę swojej córki. Radames i Aida są w rozpaczy nie mogą odrzucić łaski Faraona. Amneris przeżywa chwilę triumfu. Akt III Akcja rozgrywa się nocą, przed planowanym ślubem. Amneris wraz z Ramfisem zmierza do świątyni Izydy. Chce prosić boginię o błogosławieństwo i miłość małżonka. Aida pragnie spotkać się po raz ostatni z ukochanym. Za nią nadchodzi jej ojciec. Wie o miłości córki i wodza. Próbuje nakłonić Aidę by wykorzystała uczucia Radamesa i namówiła go do opowiedzenia się po stronie Etiopczyków albo wyjawienia tajemnic wojskowych. Aida w końcu ulega . Amonasro ukrywa się przed nadejściem Radamesa. Aida nie chce słuchać wyznań ukochanego, wypomina mu zbliżającą się uroczystość zaślubin. Namawia go do wspólnej ucieczki z Egiptu. Po długiej walce wewnętrznej, Radames zgadza się zbiec z ukochaną na pustynię. Planując trasę ucieczki zdradza wojskowe plany Egipcjan. Ujawnia się Amonasro i wyjawia, że jest królem Etiopii. Zrozpaczony Radames nie widzi innego wyjścia niż ucieczka. Niespodziewanie pojawia się Amneris wraz z Ramfisem. Aida z ojcem ucieka, a Radames, czując się winny, oddaje się w ręce arcykapłana. Akt IV Odsłona 1- Amneris proponuje Radamesowi pomoc. Obiecuje wyjednać przebaczenie u swojego ojca pod warunkiem, że młodzieniec wyrzeknie się swoich uczuć do Aidy, Radames odmawia. Zbiera się sąd pod przewodnictwem Ramfisa. Radames odmawia odpowiedzi na zadawane pytania. Tym samym potwierdza swoją winę i zostaje skazany na śmierć przez zamurowanie w grobowcu. Amneris uświadamia sobie, że do tragedii doprowadziła jej duma i zazdrość. Przeklina sędziów i mdleje.
Upiór w Operze - The Phantom of The Opera 2011 - 25th Anniversary Concert at The Royal Albert Hall ACT II.mkv play
Wersja orginalna AKT - 2 W podziemiach paryskie ...
Wersja orginalna AKT - 2 obrazek W podziemiach paryskiej opery, ukrywając się przed ludźmi i światem, mieszka człowiek ze zdeformowaną twarzą. Decyduje się wyszkolić młodą śpiewaczkę, która z czasem otrzymuje angaż do głośnego spektaklu. Były nauczyciel, widząc sukces musicalu z piękną Christine żąda zapłaty od jego twórców oraz pracowników opery. Zaczyna siać terror i przerażenie. Żądza zemsty za brak nagrody oraz nieodwzajemniona miłość do wychowanki popychają go do niecnych czynów. Opowieść o tragicznej miłości osadzona w świecie teatru uchodzi za jeden z najciekawszych, postmodernistycznych utworów. W "Upiorze w operze w Royal Albert Hall" wszystkie aspekty sławnego musicalu są dopracowane do perfekcji. Stroje i dekoracje olśniewają grą kolorów i kontrastów. Głównym elementem scenografii jest gigantyczny żyrandol, górujący nad aktorami i widownią. Spektakl ogląda się tym ciekawiej, że na ekranie można obserwować również publiczność obecną w londyńskiej hali koncertowej, która staje się jednym z bohaterów widowiska. Krytyka, podobnie jak fani musicalu Webbera, jednogłośnie chwaliła obsadę widowiska. W tytułowego upiora wcielił się Kanadyjczyk irańskiego pochodzenia Ramin Karimloo. Partneruje mu gwiazda Broadwayu Sierra Boggess jako Christine Daaé. Reżyserię show powierzono doświadczonym w filmowaniu spektakli LAURENCE'OWI CONNOROWI oraz NICKOWI MORRISOWI, który rok wcześniej wyreżyserował jubileuszową wersję musicalu "Les Misérables".
Upiór w Operze - The Phantom of The Opera 2011 - 25th Anniversary Concert at The Royal Albert Hall ACT I.mkv play
Wersja orginalna AKT - 1 "Upiór w operze w Roy ...
Wersja orginalna AKT - 1 obrazek "Upiór w operze w Royal Albert Hall" to niezwykłe show zrealizowane w słynnej londyńskiej sali koncertowej dla uczczenia 25. rocznicy powstania musicalu Andrew Lloyda Webbera. Muzyczna adaptacja powieści Gastona Leroux jest jednym z najdłużej wystawianych musicali w Anglii. "Upiór w operze" nie schodzi z desek teatrów od ćwierćwiecza i wciąż doczekuje się nowych interpretacji. Historia jednak zawsze pozostaje ta sama. obrazek
więcej plików z tego folderu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności