Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto
alexy328
  • Prezent Prezent
  • Ulubiony
    Ulubiony
  • Wiadomość Wiadomość

widziany: 3.11.2024 14:21

  • pliki muzyczne
    661
  • pliki wideo
    706
  • obrazy
    1872
  • dokumenty
    240

3623 plików
824,19 GB

Ostatnio pobierane pliki Ostatnio pobierane pliki
Chile - Wyspa Wielkanocna.avi play
Miejsce to znane jest przede wszystkim z ponad 600 ...
Podróże kolejami szwajcarskimi - S05E01 - Linia Jura.avi play
Jura Line Jura to niezwykle malowniczy kanton, po ...
Dziadek do orzechów.avi play
Mariinski Theatr St. Petersburg Akt I Przyjęcie w do ...
Andre Rieu koncert Sydney 2019.mkv play
Koncert Noworoczny Sydney 2019r André mówi: "Jestem abso ...
Carmen Georges Bizeta 1984 wersja filmowa.avi play
Akt I Sevilla. Przy rogatkach ...
Spektakle Operowe

obrazek
  • 1,37 GB
  • 28 wrz 18 15:03



Akt I
Wojska etiopskie wkroczyły do Egiptu.Kapłan Izydy,Ramfis,ogłasza Radamesa dowódcą wojsk egipskich. Młody wojownik ma nadzieję, że po zwycięstwie Faraon spełni jego prośbę i zwróci wolność Aidzie (niewolnicy etiopskiej i córce Amonasra) oraz zgodzi się na ich ślub. Radamesa kocha bez wzajemności Amneris, córka Faraona. Aida ma mieszane uczucia: pragnie życzyć ukochanemu zwycięstwa, ale to oznacza klęskę, jej rodaków. W świątyni trwa uroczystość. Przed posągiem boga Ptah, po sakralnym tańcu kapłanek, Ramfis wręcza Radamesowi poświęcony miecz.
Akt II
W Memfis, w pałacu Faraona, Amneris czeka na powrót Radamesa po zwycięskiej kampanii. Upewnia się, że Aida kocha młodego wojownika i oświadcza jej, że ona, córka Faraona jest jej rywalką.Dźwięk trąb ogłasza powrót zwycięskiego wojska. Oprócz łupów prowadzą pojmanych jeńców. Wśród nich Aida dostrzega swojego ojca. Amonasro nakazuje córce milczenie. Przyznaje się przed Faraonem, że jest jej ojcem, ale wprowadza go w błąd mówiąc, że król Amonasro zginął podczas walki. Faraon obiecuje spełnić życzenie Radamesa. Wódz prosi Faraona o wolność dla jeńców. Faraon zgadza się na uwolnienie Etiopczyków, ale za radą Ramfisa, jako zakładników zatrzymuje w niewoli Amonasra i Aidę. Dodatkowo Radamesowi w dowód wdzięczności oddaje rękę swojej córki. Radames i Aida są w rozpaczy nie mogą odrzucić łaski Faraona. Amneris przeżywa chwilę triumfu.
Akt III
Akcja rozgrywa się nocą, przed planowanym ślubem. Amneris wraz z Ramfisem zmierza do świątyni Izydy. Chce prosić boginię o błogosławieństwo i miłość małżonka. Aida pragnie spotkać się po raz ostatni z ukochanym. Za nią nadchodzi jej ojciec. Wie o miłości córki i wodza. Próbuje nakłonić Aidę by wykorzystała uczucia Radamesa i namówiła go do opowiedzenia się po stronie Etiopczyków albo wyjawienia tajemnic wojskowych. Aida w końcu ulega . Amonasro ukrywa się przed nadejściem Radamesa. Aida nie chce słuchać wyznań ukochanego, wypomina mu zbliżającą się uroczystość zaślubin. Namawia go do wspólnej ucieczki z Egiptu. Po długiej walce wewnętrznej, Radames zgadza się zbiec z ukochaną na pustynię. Planując trasę ucieczki zdradza wojskowe plany Egipcjan. Ujawnia się Amonasro i wyjawia, że jest królem Etiopii. Zrozpaczony Radames nie widzi innego wyjścia niż ucieczka. Niespodziewanie pojawia się Amneris wraz z Ramfisem. Aida z ojcem ucieka, a Radames, czując się winny, oddaje się w ręce arcykapłana.
Akt IV
Odsłona 1- Amneris proponuje Radamesowi pomoc. Obiecuje wyjednać przebaczenie u swojego ojca pod warunkiem, że młodzieniec wyrzeknie się swoich uczuć do Aidy, Radames odmawia. Zbiera się sąd pod przewodnictwem Ramfisa. Radames odmawia odpowiedzi na zadawane pytania. Tym samym potwierdza swoją winę i zostaje skazany na śmierć przez zamurowanie w grobowcu. Amneris uświadamia sobie, że do tragedii doprowadziła jej duma i zazdrość. Przeklina sędziów i mdleje.

  • 2,25 GB
  • 29 cze 17 17:57












Akt I
Sevilla. Przy rogatkach miejskich znudzeni żołnierze oczekują zmiany warty. Ich uwagę zwraca młoda dziewczyna, Micaela, która poszukuje sierżanta Don Josego. Tłumaczą jej, że ów przybędzie dopiero na zmianę warty i zapraszają ją do środka. Zaproszenie jest jednak zbyt obcesowe i dziewczyna ucieka.
Nadchodzi upragniona zmiana warty- oddział żołnierzy pod dowództwem Don Josego. Żołnierze powiadamiają kompana o przybyciu Micaeli.
W czasie przerwy w pracy robotnice z fabryki cygar wychodzą na plac. Powszechną uwagę zwraca cyganka Carmen. Intryguje ją obojętność Don Josego i rzuca mu kwiat.
Żołnierz jest oszołomiony namiętnością dziewczyny, uspokaja się jednak u boku Micaeli.W fabryce wybucha bójka. To Carmen zraniła jedną z robotnic. Porucznik Zunga nakazuje Don Josemu, by zaprowadził Cygankę do więzienia. Ten jednak traci dla niej głowę: pozwala jej uciec i sam trafia do aresztu.

Akt II
Jose, właśnie wypuszczony na wolność po spędzeniu miesiąca w więzieni, przybywa na spotkanie z Carmen do gospody Lillasa Pastii. Nie wie, że jest to punkt spotkań bandy przemytników, do których należy Cyganka.
Sławny torreador Escamillo kroczy ulicami pośród wiwatów, zagląda do gospody Lillasa Pastii i nie może oderwać oczu od Carmen. Ta, zgodnie z daną wcześniej Don Josemu obietnicą, śpiewa i tańczy dla swego wybawiciela. Trąbią capstrzyk, Jose musi wracać do koszar. Waha się pomiędzy miłością, a obowiązkiem. Nagle pojawia się porucznik Zunga i zaczyna nadskakiwać dziewczynie. Jose rzuca się na niego z bronią. Przemytnicy rozdzielają walczących. Jose nie ma już wyboru- musi pozostać wśród przemytników i trudnić się ich rzemiosłem.

Akt III
Nocą przemytnicy obozują w górach. Carmen zdążyła się już nudzić Josem. Wraz z przyjaciółkami stawia sobię kabałeę. Karty wróżą jej śmierć. Część bandy rusza w drogę, by zmylić celników. Jose pozostaje na straży łupów. Escamillo szuka Carmen i wdaje się z Josem w bójkę na noże. Carmen rozdziela rywali,a Escamillo zaprasza ją na najbliższą walkę byków w Sewilii. Wówczas ktoś odkrywa, że pomiędzy skałami kryje się Micaela. Mówi Josemu, że jego umierająca matka chciałaby zobaczyć się z nim jeszcze raz przed śmiercią. Były żołnierz nie chce opuszczać obozu, ale wkońcu spieszy za Micaelą, na odchodnym grożąc Carmen, że jeszcze się spotkają.

Akt IV
Walka byków jest wielkim świętem ludowym i dniem tryumfu Escamilla. Carmen, która została jego narzeczoną, cieszy się słysząc owacje na arenie. Przed wejściem czeka na nią Jose. Cyganka dumnie odrzuca jego prośby i zaklinania. Ciska mu pod nogi niegdyś otrzymany od niego pierścionek. Chce wyminąć go w drodze na arenę i wtedy Jose zabija ją ciosem sztyletu.

  • 2,39 GB
  • 9 sty 17 17:13

obrazek

/>obrazek
Upiór w operze w Royal Albert Hall


Produkcja: Wielka Brytania, 2011
Gatunek: Musical

W podziemiach paryskiej opery, ukrywając się przed ludźmi i światem, mieszka genialny kompozytor ze zdeformowaną twarzą (Ramin Karimloo). Pewnego dnia postanawia on wyszkolić zdolną, lecz niedoświadczoną śpiewaczkę Christine (Sierra Boggess). Szybko zakochuje się w swojej młodej i pięknej uczennicy. Ona tymczasem otrzymuje angaż do głośnego spektaklu. Gdy przedstawienie to odnosi sukces, a Christine robi zawrotną karierę, jej nauczyciel domaga się zapłaty od dyrekcji opery. Nie otrzymuje jednak nagrody za swoją pracę. Ta zniewaga oraz nieodwzajemniona miłość do wychowanki popychają go do niecnych czynów. Upiór zaczyna siać terror i przerażenie. Kolejna olśniewająca muzyczna adaptacja powieści Gastona Leroux powstała dla uczczenia 25. rocznicy premiery musicalu Andrew Lloyda Webbera.


z chomika Cudochomiczek

  • 1,19 GB
  • 21 sie 16 17:24
W Szwajcarii odbywa się pasterski festyn, i wesele trzech par. Wilhelm Tell stoi na uboczu. Smuci go los pogrążonej w niewoli ojczyzny. Przybywa sędziwy Melchtal, który jako gorący patriota i z powodu wieku, cieszy się powszechnym szacunkiem. Melchtalowi powierza się udzielenie błogosławieństwa kojarzącym się parom. Starzec martwi się, że Arnold takiego błogosławieństwa nie otrzyma. Jego syn bowiem nie ukrywa swej miłości do habsburskiej księżniczki Matyldy. To budzi podejrzenie, że gotów jest pójść na służbę u wrogów swojej ojczyzny.Odchodzi, by dołączyć do polującego w pobliżu Gesslera, okrutnego namiestnika cesarskiego, gdyż w jego towarzystwie spodziewa się zobaczyć Matyldę. Nagle pojawia się pasterz Leuthold, który ucieka przed żołnierzami Gesslera. Okazuje się, że Leuthold zabił cesarskiego żołnierza, gdy ten usiłował zniewolić jego córkę. Jedyną drogą ucieczki jest przeprawienie się przez Jezioro, nad którym festyn się odbywa. Nadciąga burza i rybak Roudi boi się wypłynąć z nim. Wilhelm podejmuje się go zastąpić. Gdy wpada tu polujący Gessler ze swymi żołnierzami, uciekiniera już nie ma. Budzi to wściekłość Austriaka na tych, którzy pomogli zabójcy żołnierza. Nakazuje więc schwytać i uprowadzić ze sobą jako zakładnika Melchtala, o którym wie, że jest wrogiem okupantów. Żołnierze podpalają także zagrodę Tella. Matylda wychodzi na samotny spacer, ale czuje, że ktoś ją śledzi. Spodziewa się, że to Arnold, i nie myli się. Spotykają się i oboje nie potrafią ukryć swoich uczuć, mimo przepaści, jaka ich dzieli. Na placu w Altdorf żołnierze Gesslera w jego obecności i obecności zgromadzonego ludu ustawiają słup, na którym umieszczają kapelusz namiestnika. Kapelusz ma stanowić symbol władzy cesarskiej, któremu wszyscy powinni na znak poddaństwa oddawać pokłon. Wilhelm, który przyszedł tu z synkiem Gemmy’m, odmawia pokłonu, czym wzbudza gniew Gesslera. W dodatku ktoś donosi, że Tell jest tym, który dopomógł Leutholdowi w ucieczce. Zostaje za to aresztowany i skazany na śmierć. Gessler obiecuje mu jednak wolność, jeżeli jednym strzałem z kuszy przebije jabłko położone na głowie syna. Tell zgadza się i strąca jabłko. Jednak Gessler zauważa u niego drugą strzałę. Tell mówi, że przeznaczył ją dla Gesslera, gdyby nie udało mu się trafić w jabłko. Gessler każe go pojmać razem z synkiem. Wstawiennictwo Matyldy pomaga uwolnić Gemmy’ego, Tella zaś uprowadzają żołnierze. Zbiera się lud wzburzony zaszłymi wypadkami. Na jego czele staje Arnold. Przyłącza się do nich Matylda. Stojąc na brzegu zauważają, na środku jeziora łódź, na której Tell jest przewożony do siedziby Gesslera. Załoga ratuje się, uwalniając Tella z więzów, który jako dobry żeglarz odpowiednio kieruje łodzią. Tell wykorzystuje to i ucieka. Ścigany przez Gesslera, zabija go strzałem z kuszy. To daje sygnał do powstania, które kończy się zwycięstwem Szwajcarów.
  • 4,37 GB
  • 24 sty 15 12:43

obrazek

To jedna z największych atrakcji Verony, która zresztą zaczyna być traktowana jako symbol miasta. Amfiteatr pochodzący z I wieku n.e jest najlepiej zachowanym tego typu obiektem na świecie, a trzecim pod względem wielkości. Większe są tylko wspomniane Koloseum oraz amfiteatr w Kampanii.





Obsada:
Aida, sopran – Hui He
Radames, wódz wojsk egipskich, tenor – Marco Berti
Amneris, córka Faraona, mezzosopran – Andrea Ulbrich
Amonastro, baryton – Ambrogio Maestri
Il Re, Faraon, bas - Francesco Ellero D’Artegna
Ramfis, arcykapłan Izydy, bas - Giacomo Prestia
Goniec, tenor - Antonello Ceron
Kapłanka, sopran - Antonella Trevisan


  • 666,5 MB
  • 10 gru 13 12:29
obrazek

Akt I
Sevilla. Przy rogatkach miejskich znudzeni żołnierze oczekują zmiany warty. Ich uwagę zwraca młoda dziewczyna, Micaela, która poszukuje sierżanta Don Josego. Tłumaczą jej, że ów przybędzie dopiero na zmianę warty i zapraszają ją do środka. Zaproszenie jest jednak zbyt obcesowe i dziewczyna ucieka.
Nadchodzi upragniona zmiana warty- oddział żołnierzy pod dowództwem Don Josego. Żołnierze powiadamiają kompana o przybyciu Micaeli.
W czasie przerwy w pracy robotnice z fabryki cygar wychodzą na plac. Powszechną uwagę zwraca cyganka Carmen. Intryguje ją obojętność Don Josego i rzuca mu kwiat.
Żołnierz jest oszołomiony namiętnością dziewczyny, uspokaja się jednak u boku Micaeli.W fabryce wybucha bójka. To Carmen zraniła jedną z robotnic. Porucznik Zunga nakazuje Don Josemu, by zaprowadził Cygankę do więzienia. Ten jednak traci dla niej głowę: pozwala jej uciec i sam trafia do aresztu.

Akt II
Jose, właśnie wypuszczony na wolność po spędzeniu miesiąca w więzieni, przybywa na spotkanie z Carmen do gospody Lillasa Pastii. Nie wie, że jest to punkt spotkań bandy przemytników, do których należy Cyganka.
Sławny torreador Escamillo kroczy ulicami pośród wiwatów, zagląda do gospody Lillasa Pastii i nie może oderwać oczu od Carmen. Ta, zgodnie z daną wcześniej Don Josemu obietnicą, śpiewa i tańczy dla swego wybawiciela. Trąbią capstrzyk, Jose musi wracać do koszar. Waha się pomiędzy miłością, a obowiązkiem. Nagle pojawia się porucznik Zunga i zaczyna nadskakiwać dziewczynie. Jose rzuca się na niego z bronią. Przemytnicy rozdzielają walczących. Jose nie ma już wyboru- musi pozostać wśród przemytników i trudnić się ich rzemiosłem.

Akt III
Nocą przemytnicy obozują w górach. Carmen zdążyła się już nudzić Josem. Wraz z przyjaciółkami stawia sobię kabałeę. Karty wróżą jej śmierć. Część bandy rusza w drogę, by zmylić celników. Jose pozostaje na straży łupów. Escamillo szuka Carmen i wdaje się z Josem w bójkę na noże. Carmen rozdziela rywali,a Escamillo zaprasza ją na najbliższą walkę byków w Sewilii. Wówczas ktoś odkrywa, że pomiędzy skałami kryje się Micaela. Mówi Josemu, że jego umierająca matka chciałaby zobaczyć się z nim jeszcze raz przed śmiercią. Były żołnierz nie chce opuszczać obozu, ale wkońcu spieszy za Micaelą, na odchodnym grożąc Carmen, że jeszcze się spotkają.

Akt IV
Walka byków jest wielkim świętem ludowym i dniem tryumfu Escamilla. Carmen, która została jego narzeczoną, cieszy się słysząc owacje na arenie. Przed wejściem czeka na nią Jose. Cyganka dumnie odrzuca jego prośby i zaklinania. Ciska mu pod nogi niegdyś otrzymany od niego pierścionek. Chce wyminąć go w drodze na arenę i wtedy Jose zabija ją ciosem sztyletu.

  • 1,37 GB
  • 23 cze 13 17:10
Polskie napisy.

obrazek



Treścią sławnej opery Pucciniego jest życie paryskiej bohemy w epoce Balzakowskiej. Libretto opery napisane zostało na podstawie "La vie la boheme" Henri Murgera. Wyraziste postaci zamieszkujących poddasze przyjaciół, dramatyczne dzieje miłości poety (Rudolf) i hafciarki (Mimi), obrazy barwnego życia ulicy paryskiej – wszystko organicznie splecione z muzyką głęboko poruszającą, niekiedy wstrząsającą.

  • 354,7 MB
  • 22 cze 13 10:37
Wersja orginalna.

obrazek

Akt I
Z Zamku św. Anioła ucieka do kościoła św. Andrzeja della Valle więzień Cesare Angelotti. W kościele tym jego siostra, markiza Attavanti, zostawia przebraniei. W międzyczasie w kościele pojawia się malarz i przyjaciel Angelottiego Mario si, który maluje dla kościoła obraz Marii Magdaleny. Jest on zakochany w słynnej śpiewaczce Tosce. Kiedy zbieg się ujawnia, postanawia mu pomóc . Zaraz potem do kościoła przybywa Tosca. Widząc zaskoczenie kochanka, posądza go o zdradę, ale malarz sprytnie przekonuje kobietę, że jest w błędzie. Odprawia ją czym prędzej i umawia się z nią na wieczór, po czym razem z Angelottim wymykają się z kościoła. Do kościoła przybywa też demoniczny baron Scarpia – prefekt policji rzymskiej. Przeszukuje budynek w celu znalezienia dowodów na pobyt tu zbiega. Jego ludzie znajdują jedynie wachlarz . Pokazuje go obecnej na nabożeństwie Tosce. Ma w tym dwa cele: rozbić związek Toski, której pożąda, oraz znaleźć Angelottiego (jest przekonany, że śpiewaczka wie, gdzie się ukrywa). Kiedy zazdrosna Tosca wybiega z kościoła, by rozmówić się z narzeczonym w jego willi, Scarpia rozkazuje ją śledzić
Akt II
Baron Scarpia w swoim pałacu przesłuchuje pojmanego wcześniej Cavaradiossiego. Kiedy ten zaprzecza, że pomógł w ukryciu Angelottiego, Scarpia nakazuje go torturować. Wzywa Toscę, . Śpiewaczka, nie mogąc znieść świadomości jego cierpienia, zdradza miejsce ukrycia Angelottiego. Cavaradossi czuje się zdradzony i przeklina Toscę. Więzień, oczarowany tą wiadomością, śpiewa podniosłą pieśń na cześć wolności, wskutek czego ściąga na siebie wyrok śmierci. Zostaje zawleczony do lochów, ale Scarpia powstrzymuje się z rozkazem wykonania wyroku. Proponuje Tosce układ: życie Cavaradossiego i przepustka na wyjazd z Rzymu w zamian za jej cnotę. Zrozpaczona Tosca, mimo wstydu i pełnej świadomości, zgadza się na warunki (aria Vissi d'arte). Scarpia wydaje rozkaz pozorowanej egzekucji, po czym wypisuje przepustki. u. W przypływie szału zabija okrutnika, zabiera trupowi przepustki i biegnie do więzienia.
Akt III
Na tarasie Zamku św. Anioła trwa przygotowanie do egzekucji. Zbliża się świt. Żołnierze wyprowadzają więźniów na spacer, a Cavaradossiego na miejsce kaźni. Ostatnim życzeniem Maria przed śmiercią jest napisanie listu do ukochanej (aria E lucevan le stelle). Kiedy kończy pisać nadbiega Tosca z rozkazem dla dowódcy. Sądzi ona, że po pozorowanej egzekucji razem wyjadą z Rzymu. W żartobliwym tonie poucza kochanka jak ma się zachować (duet O dolci mani). Gdy jest już po wszystkim ma zamiar uwolnić Cavaradossiego z więzów. Odkrywa jednak, że Scarpia zdradził ją i Mario nie żyje. W tym momencie atakuje ją straż, która znalazła trupa Scarpii. Tosca wyrywa się im i skacze w przepaść.

  • 1,37 GB
  • 17 maj 13 16:46
Polskie napisy - Cyganeria (oryginalny tytuł: La Bohème) – opera w czterech aktach Giacoma Pucciniego z 1896 roku.

obrazek

Treścią sławnej opery Pucciniego jest życie paryskiej bohemy w epoce Balzakowskiej. Kompozytor w sposób niezwykle sugestywny i po mistrzowsku zrealizował to zadanie. Widz opery ma tutaj jeden z rzadkich przypadków, gdy każde słowo, każdy gest i każda sytuacja sceniczna są w idealnej symbiozie z muzyką, a ta – posiada zarazem jedyny w swoim rodzaju, właściwy tylko dla tego kompozytora styl i urok.

Libretto opery napisane zostało na podstawie La vie la boheme Henri Murgera. Wyraziste postaci zamieszkujących poddasze przyjaciół, dramatyczne dzieje miłości poety (Rudolf) i hafciarki (Mimi), obrazy barwnego życia ulicy paryskiej – wszystko organicznie splecione z muzyką głęboko poruszającą, niekiedy wstrząsającą.

Cyganeria utrzymana jest w formie dramatu muzycznego. Muzyka Pucciniego jest pełna zmysłowości, melodyjnej włoskiej kantyleny. Każda postać, istotne momenty akcji i uczucie mają swój odpowiednik w muzyce. Tu właśnie tkwi niezwykła finezja kompozytora, który potrafi tak wspaniale i zręcznie konstruować motywy muzyczne oraz ich wzajemne powiązania.

  • 444,3 MB
  • 16 maj 13 15:13
Wersja orginalna.

obrazek


ARENA DI VERONA licząca sobie bez mała dwa tysiące lat, Rzymski Amfiteatr mieści kilkanaście tysięcy widzów, co tworzy zupełnie niespotykaną atmosferę.


Amerykański sierżant Pinkerton zakochał się podczas urlopu w gejszy Cho-Cho-San i chce się teraz z nią ożenić, ale ma to być małżeństwo, które będzie mógł w każdej chwili rozwiązać. Konsul Sharpless ostrzega go, wkazując na prawdziwą miłość dziewczyny, jednak na próżno. Na uroczystość ślubną przybywają krewni i przyjaciele Cho-Cho-San. Uroczystość już dobiega końca, gdy pojawia się wuj Butterfly, Bonzo, zarazem kapłan. Wyklina pannę młodą, która z miłości do obcego zdradziła religię przodków i przeszła na chrześcijaństwo. Pinkerton pociesza jednak żonę. Dzięki niemu staje się szczęśliwa i zapomina o swojej rodzinie.
Pinkerton powrócił do ojczyzny. Cho-Cho-San, choć nie ma od trzech lat o nim wiadomości, czeka ufnie i cierpliwie. Obiecuje Suzuki, że pewnego dnia jej ukochany wróci i usłyszy jego głos wołający: „Butterfly!”. Odrzuca oświadczyny księcia Yamadori. Sharpless otrzymuje list od Pinkertona, z którego dowiaduje się o jego małżeństwie z Amerykanką i zamiarze odwiedzenia Japonii. Kiedy odczytuje tą treść Butterfly, zrozpaczona pada jak rażona piorunem. Pokazuje konsulowi syna, o którego istnieniu Sharpless nic nie wiedział. W tym momencie wystrzał artyleryjski z portu oznajmia, że przybył statek Pinkertona. Cho-Cho-San ciągle ma nadzieje, że jej mąż powróci do niej. Pospiesznie ozdabia dom kwiatami i czeka.
Butterfly całą noc czeka na powrót Pinkertona. Na próżno. Kiedy wreszcie ów zbliża się w towarzystwie konsula do jej domu, pierwsza dostrzega go Suzuki. Chce już radośnie zawołać Cho-Cho-San, widzi jednak za nim obcą damę. Dowiaduje się, że jest ona żoną Pinkertona, która chciałaby adoptować dziecko Butterfly. Pinkerton nie ma odwagi powiedzieć Cho-Cho-San prawdy i dręczony wyrzutami sumienia odchodzi. Wtedy pojawia się Butterfly. Jest gotowa oddać dziecko jego ojcu. Sięga po odziedziczony sztylet, którym ten popełnił kiedyś na polecenie Mikada harakiri i jeszcze raz czyta wygrawerowane na nim słowa: „Niechaj umrze z honorem, kto nie może już godnie żyć” . W tym samym momencie przybiega Pinkerton krzycząc: „Butterfly!”, Cho-Cho-San nie zważa jednak na niego i popełnia harakiri. Spełnia się dana niegdyś obietnica, lecz w jakże odmiennych okolicznościach.

  • 1,37 GB
  • 14 maj 13 20:43
obrazek
Rzecz dzieje się w świecie fantazji.
Smutny, stary Treflowy Król, włada smutnym Królestwem. Głównym jego zmartwieniem jest choroba syna –. Młody książę ma ciężką melancholię, a uleczyć może go jedynie szczery śmiech. Zatroskany ojciec powierza swojemu premierowi zadanie zorganizowania okolicznościowego balu, Fata Morgana gra w karty z czarnoksiężnikiem Celiem, sprzyjającym królowi, o los nieszczęsnego księcia i ku rozpaczy wystawiających operę Dziwaków, to ona wygrywa. Wszystko idzie po myśli premiera, który chce zadać księciu powolną śmierć za pomocą tragicznej prozy i współczesnej poezji. Wszechobecna Smeraldine, szpiegująca wszystkich dla Faty Morgany, podsłuchuje jego rozmowę z Klarysą, informuje ich też o przychylności wróżki. Dochodzi wreszcie do dworskiej zabawy, wszelkie zabiegi nie zdają się na nic, dokąd nie pojawi się Fata Morgana w stroju żebraczki. Truffaldino próbując wyrzucić wiedźmę z balu, popycha ją tak, że ta upada i nagle książę rozbawiony sytuacją zaczyna się śmiać. Zła wróżka w akcie zemsty rzuca na niego nowy czar. Ma on się zakochać w tytułowych pomarańczach, których w swojej twierdzy strzeże kucharka Kreonta.Trzy pomarańcze w drodze powrotnej osiągają ogromne rozmiary. Ciążą bohaterom, którzy idąc przez pustynię walczą również z pragnieniem. Truffaldino, chcąc się czegoś napić, rozcina w nocy jedną z nich. Okazuje się, że we wnętrzu owocu ukryta jest księżniczka Linetta, która błaga go o cokolwiek do picia. Błazen rozcina zatem drugi owoc – także w nim jest ukryta księżniczka, to Nicoletta, która też go prosi, by dał jej pić. Obie umierają z pragnienia, a przerażony błazen ucieka. Rano książę rozcina trzecią pomarańczę. Tutaj jest księżniczka Ninetta, ją przed śmiercią z pragnienia ratują Dziwacy, przynosząc dzban z wodą. Interweniują oni po to, by opera mogła zakończyć się pomyślnie.
Ninetta wraz z księciem, który wyznał jej miłość, podąża do zamku, nie chce jednak wejść tam ubrana w nieodpowiedni strój. Podczas gdy ona czeka na księcia, który poszedł po nowe szaty dla niej, zjawia się Fata Morgana i zamienia ją w ogromną mysz, a na miejsce księżniczki podstawia Smeraldinę. Książę ale ojciec każe mu „dotrzymać słowa”. Całą sytuacją oburzony jest Celio, który mówi o tym wprost złej wróżce, ale i Dziwacy. Wkraczają więc po raz kolejny w akcję i związują Fatę Morganę oraz zamykają w swojej loży. Podczas zaślubin zadowolony jest przede wszystkim Leander. Uroczystość zakłóca jednak siedząca na tronie mysz, to Ninetta, której Celio przywraca ludzką postać. Król, który przed chwilą rozkazał pozbyć się zwierzęcia, tym razem wydaje wyrok śmierci na spiskowców. Również tu jest zachowany odpowiedni charakter dzieła wystawianego przez Dziwaków, Fata Morgana uwalnia się i za jej sprawą udaje się umknąć negatywnym bohaterom opery. Nic nie jest w stanie zakłócić uroczystości weselnej i szczęścia młodej pary - księżniczki Ninetty i Treflowego księcia.

  • 1,37 GB
  • 14 maj 13 14:02
Polskie napisy.

obrazek
Akt I

Leporello oczekuje na swojego pana pod pałacem Komandora w Sewilli. Don Giovanni zakradł się tam pod osłoną nocy, by uwieść córkę właściciela – Donnę Annę. Ta początkowo bierze go za swojego narzeczonego, ale rozumiejąc swój błąd, krzyczy wzywając pomocy. Zjawia się jej ojciec i dochodzi najpierw do utarczki, a potem do pojedynku. Komandor ginie, a Don Giovanni i Leporello uchodzą nierozpoznani. Ta przypadkowa śmierć nie robi na uwodzicielu większego wrażenia, dalej zależy mu na zabawie i podbojach miłosnych, toteż rankiem następnego dnia chce pocieszyć porzuconą przez ukochanego kobietę. Okazuje się nią Donna Elvira, a niewiernym kochankiem jest on sam. Leporello mimowolnie pomaga mu wyswobodzić się od nieszczęsnej kobiety i za chwilę spotykają orszak weselny – to Masetto i Zerlina. I tu zmyślny szlachcic widzi okazję do podboju. Obiecuje Zerlinie małżeństwo. Mimo, iż naiwna dziewczyna wierzy mu bezkrytycznie, plany uwodziciela niweczy ścigająca go Elvira, pojawiają się także Donna Anna i Don Ottavio. Początkowo proszą go o pomoc, Anna jednak rozpoznaje w nim zabójcę swojego ojca. I tym razem Giovanniemu udaje się uciec, co więcej, wydaje ucztę, na której pojawiają się Masetto i Zerlina oraz zamaskowani pozostali bohaterowie. Podczas uczty Don Giovanni próbuje uprowadzić Zerlinę do swoich komnat, a gdy ta podnosi alarm, obciąża winą Leporella.
Akt II

Sługa, który ledwie uszedł z życiem po uczcie, po raz kolejny chce porzucić występnego pana i po raz kolejny ulega jego presji. Obaj zamieniają się też strojami, aby Don Giovanni mógł łatwiej uwieść subretkę Donny Elviry, a Leporello w tym czasie przed Elvirą ma udawać swojego pana. Ratuje to życie Don Giovanniego, bo gdy pojawiają się uzbrojeni wieśniacy dowodzeni przez Masetta, nie rozpoznają go. Leporello zaś musi się znów tłumaczyć, gdy zostaje schwytany przez Donnę Annę, Don Ottavia, Masetta i Zerlinę. Wreszcie i jemu udaje się umknąć. Spotyka się później na cmentarzu ze swoim panem. Niestety, ich rozmowę zakłóca kamienny posąg Komandora. Giovanni zaprasza go drwiąco na kolację, jedynie Leporello jest przerażony.

Wieczorem ucztującego bohatera odwiedza Donna Elvira, która po raz ostatni chce wypróbować swoje i jego uczucia. Don Giovanni ma jej do zaproponowania co najwyżej wspólną biesiadę, a w przeciwnym razie żąda, by kobieta zostawiła go w spokoju. W chwili gdy Elvira wychodzi, pojawia się kamienny posąg. Kobieta mdleje. Komandor żąda od Giovanniego poprawy, takie żądanie wobec hulaki jest jednak niemożliwe do realizacji. Don Giovanni podaje posągowi rękę i zapada się w czeluściach. Gdy reszta bohaterów przybywa do pałacu szlachcica, zastają tylko Leporella, który wyjaśnia co zaszło.

  • 1,43 GB
  • 14 maj 13 8:00
Polskie napisy.
obrazek

Opera w czterech aktach, z prologiem. Akcja rozgrywa się na Rusi w XII wieku.
Prolog Jest rok 1185. Kniaź Igor Światosławowicz przygotowuje wyprawę wojenną przeciw Połowcom. Niespodziewanie w środku dnia ziemię ogarnia mrok. Przerażeni żołnierze usiłują odwieść Igora od zamierzonej wyprawy. Wódz nie ustępuje. Księżna Jarosławna wychodzi pożegnać mężczyzn. Igor zleca bratu Jarosławny, księciu Włodzimierzowi Halickiemu, opiekę nad żoną. Rycerze odjeżdżają. W mieście pozostają Skuła i Jeroszkin, dwaj grajkowie, którzy boją się wzięcia udziału w wyprawie.
Akt I Odsłona 1 Na dworze w Putywlu książę Włodzimierz pokazuje swe prawdziwe oblicze – hulaki i rozpustnika. Rej wśród pijanej czeladzi wodzą Skuła i Jeroszkin. Nocą Włodzimierz porywa dziewczynę z dworu Jarosławny. Pijana gromada postanawia obwołać go kniaziem.
Odsłona 2 Dwórki proszą księżnę Jarosławnę o pomoc w uwolnieniu porwanej dziewczyny. Zjawia się Włodzimierz i nie potrafi sprzeciwić się księżnej. Nagle pojawiają się bojarzy z wieścią, iż wojska Igora zostały rozbite, a on dostał się do niewoli. Księżna rozkazuje przygotować miasto do obrony.
Akt II Obóz Połowców. Córka ich chana – Kończakówna – podbija serce młodego Włodzimierza, syna Igora, który wraz z ojcem znalazł się w niewoli. Młodzi wyznają sobie miłość. Igor, choć tęskni za Rusią i żoną, odrzuca propozycję nawróconego na chrześcijaństwo Połowca Owłura, który chce mu ułatwić ucieczkę. Chan Kończak, który nie traktuje Igora jak niewolnika i chciałby się z nim sprzymierzyć, urządza na jego cześć barwne widowisko.
Akt III Igor ogląda powrót Połowców ze zwycięskiej wyprawy na Ruś. Postanawia posłuchać rad Owłura i uciec z niewoli. Wśród Połowców zostaje jednak zakochany Włodzimierz. Chan oddaje mu córkę za żonę.
Akt IV Wśród jeźdźców zbliżających się do Putywla Jarosławna rozpoznaje Igora. Nie wszystkich jednak cieszy jego powrót – Skuła i Jeroszkin, którzy dotąd wyśmiewali nieudaną wyprawę, są teraz przerażeni. Wpadają na pomysł, by jako pierwsi obwieścić całemu miastu powrót kniazia. Bojarzy i lud z radością witają Igora i zapominają o winach grajków. (Streszczenie libretta według "Przewodnika operowego" J. Kańskiego)

  • 1,24 GB
  • 13 maj 13 21:54
Polskie napisy.

obrazek

Cypr. Koniec XV wieku. Otello (Jon Vickers), mauretański dowódca w służbie Wenecji, za namową obłudnego Jagona (Peter Glossop) posądza ukochaną żonę o zdradę.
W szale zazdrości dusi ją. Wkrótce okazuje się, że popełnił fatalną pomyłkę. Postanawia popełnić samobójstwo. Prezentowana inscenizacja "Otella" dokonana przez
Herberta von Karajana, wybitnego austriackiego dyrygenta, została pierwotnie przygotowana na festiwal w Salzburgu. Karajan umiejętnie podkreślił walory muzyczne
i śpiewacze dzieła. Imponująca rozmachem scenografia i piękne kostiumy dopełniają całości.


Reżyseria: Herbert von Karajan

Obsada:
Jon Vickers (Otello)
Mirella Freni (Desdemona)
Peter Glossop (Jagon)
Aldo Bottion (Kasjo)
Stefania Malagu (Emilia)
Michel Senechal (Rodrygo)
Jose van Dam (Lodovico)
Mario Macchi (Montano)

  • 3,05 GB
  • 8 maj 13 20:58
Wersja orginalna

AKT - 1
obrazek

"Upiór w operze w Royal Albert Hall" to niezwykłe show zrealizowane w słynnej londyńskiej sali koncertowej dla uczczenia 25. rocznicy powstania musicalu Andrew Lloyda Webbera. Muzyczna adaptacja powieści Gastona Leroux jest jednym z najdłużej wystawianych musicali w Anglii. "Upiór w operze" nie schodzi z desek teatrów od ćwierćwiecza i wciąż doczekuje się nowych interpretacji. Historia jednak zawsze pozostaje ta sama.

obrazek
  • 2,31 GB
  • 8 maj 13 20:50
Wersja orginalna

AKT - 2
obrazek

W podziemiach paryskiej opery, ukrywając się przed ludźmi i światem, mieszka człowiek ze zdeformowaną twarzą. Decyduje się wyszkolić młodą śpiewaczkę, która z czasem otrzymuje angaż do głośnego spektaklu. Były nauczyciel, widząc sukces musicalu z piękną Christine żąda zapłaty od jego twórców oraz pracowników opery. Zaczyna siać terror i przerażenie. Żądza zemsty za brak nagrody oraz nieodwzajemniona miłość do wychowanki popychają go do niecnych czynów.

Opowieść o tragicznej miłości osadzona w świecie teatru uchodzi za jeden z najciekawszych, postmodernistycznych utworów. W "Upiorze w operze w Royal Albert Hall" wszystkie aspekty sławnego musicalu są dopracowane do perfekcji. Stroje i dekoracje olśniewają grą kolorów i kontrastów. Głównym elementem scenografii jest gigantyczny żyrandol, górujący nad aktorami i widownią. Spektakl ogląda się tym ciekawiej, że na ekranie można obserwować również publiczność obecną w londyńskiej hali koncertowej, która staje się jednym z bohaterów widowiska. Krytyka, podobnie jak fani musicalu Webbera, jednogłośnie chwaliła obsadę widowiska. W tytułowego upiora wcielił się Kanadyjczyk irańskiego pochodzenia Ramin Karimloo. Partneruje mu gwiazda Broadwayu Sierra Boggess jako Christine Daaé. Reżyserię show powierzono doświadczonym w filmowaniu spektakli LAURENCE'OWI CONNOROWI oraz NICKOWI MORRISOWI, który rok wcześniej wyreżyserował jubileuszową wersję musicalu "Les Misérables".

  • 1,03 GB
  • 3 maj 13 20:05

Akt I
Wojska etiopskie wkroczyły do Egiptu.Kapłan Izydy,Ramfis,ogłasza Radamesa dowódcą wojsk egipskich. Młody wojownik ma nadzieję, że po zwycięstwie Faraon spełni jego prośbę i zwróci wolność Aidzie (niewolnicy etiopskiej i córce Amonasra) oraz zgodzi się na ich ślub. Radamesa kocha bez wzajemności Amneris, córka Faraona. Aida ma mieszane uczucia: pragnie życzyć ukochanemu zwycięstwa, ale to oznacza klęskę, jej rodaków. W świątyni trwa uroczystość. Przed posągiem boga Ptah, po sakralnym tańcu kapłanek, Ramfis wręcza Radamesowi poświęcony miecz.
Akt II
W Memfis, w pałacu Faraona, Amneris czeka na powrót Radamesa po zwycięskiej kampanii. Upewnia się, że Aida kocha młodego wojownika i oświadcza jej, że ona, córka Faraona jest jej rywalką.Dźwięk trąb ogłasza powrót zwycięskiego wojska. Oprócz łupów prowadzą pojmanych jeńców. Wśród nich Aida dostrzega swojego ojca. Amonasro nakazuje córce milczenie. Przyznaje się przed Faraonem, że jest jej ojcem, ale wprowadza go w błąd mówiąc, że król Amonasro zginął podczas walki. Faraon obiecuje spełnić życzenie Radamesa. Wódz prosi Faraona o wolność dla jeńców. Faraon zgadza się na uwolnienie Etiopczyków, ale za radą Ramfisa, jako zakładników zatrzymuje w niewoli Amonasra i Aidę. Dodatkowo Radamesowi w dowód wdzięczności oddaje rękę swojej córki. Radames i Aida są w rozpaczy nie mogą odrzucić łaski Faraona. Amneris przeżywa chwilę triumfu.
Akt III
Akcja rozgrywa się nocą, przed planowanym ślubem. Amneris wraz z Ramfisem zmierza do świątyni Izydy. Chce prosić boginię o błogosławieństwo i miłość małżonka. Aida pragnie spotkać się po raz ostatni z ukochanym. Za nią nadchodzi jej ojciec. Wie o miłości córki i wodza. Próbuje nakłonić Aidę by wykorzystała uczucia Radamesa i namówiła go do opowiedzenia się po stronie Etiopczyków albo wyjawienia tajemnic wojskowych. Aida w końcu ulega . Amonasro ukrywa się przed nadejściem Radamesa. Aida nie chce słuchać wyznań ukochanego, wypomina mu zbliżającą się uroczystość zaślubin. Namawia go do wspólnej ucieczki z Egiptu. Po długiej walce wewnętrznej, Radames zgadza się zbiec z ukochaną na pustynię. Planując trasę ucieczki zdradza wojskowe plany Egipcjan. Ujawnia się Amonasro i wyjawia, że jest królem Etiopii. Zrozpaczony Radames nie widzi innego wyjścia niż ucieczka. Niespodziewanie pojawia się Amneris wraz z Ramfisem. Aida z ojcem ucieka, a Radames, czując się winny, oddaje się w ręce arcykapłana.
Akt IV
Odsłona 1- Amneris proponuje Radamesowi pomoc. Obiecuje wyjednać przebaczenie u swojego ojca pod warunkiem, że młodzieniec wyrzeknie się swoich uczuć do Aidy, Radames odmawia. Zbiera się sąd pod przewodnictwem Ramfisa. Radames odmawia odpowiedzi na zadawane pytania. Tym samym potwierdza swoją winę i zostaje skazany na śmierć przez zamurowanie w grobowcu. Amneris uświadamia sobie, że do tragedii doprowadziła jej duma i zazdrość. Przeklina sędziów i mdleje.

  • 456,1 MB
  • 16 sty 13 20:52
Wersja orginalna Royal Opera House

obrazek
Akt I
Cesare Angelotti , były konsul dawnej Republiki Rzymskiej, uciekł z niewoli w Zamku Świętego Anioła i ukrywa się w kościele Sant’ Andrea della Valle. Jego siostra, hrabina Attavanti, zostawiła mu kobiece przebranie, mające pomóc w ucieczce. Pojawia się młody malarz Cavaradossi i zaczyna pracować nad rozpoczętym już obrazem Madonny. Angelotti rozpoznaje w nim swojego przyjaciela i Cavaradossi obiecuje mu pomóc. Po chwili ich rozmowę przerywa przybycie ukochanej malarza, Toski i uciekinier pospiesznie chowa się w kaplicy. W sławnej śpiewaczce budzi się uczucie zazdrości, jednak Mario uspokaja ją. Po odejściu Toski przyjaciele kontynuują rozmowę, gdy nagle rozlega się wystrzał armatni- znak, że odkryto ucieczkę Angelottiego. Cavaradossi postanawia niezwłocznie ukryć byłego konsula w swojej willi pod miastem. Nie mija wiele czasu, gdy szef policji- baron Scarpia- wraz ze swym oddziałem wpada do kościoła w poszukiwaniu zbiega. Kiedy ponownie pojawia się tam Toska próbuje wmówić przy pomocy znalezionego wachlarza hrabiny Attavanti, że Cavaradossi spotkał tu się z nią. Zazdrosna śpiewaczka udaje się do domu ukochanego, a Scarpia posyła za nią szpiegów.

Akt II

W Palazzo Farnese Scarpia oczekuje na raport. Spoletta, agent policji, donosi mu, że nie udało się odnaleźć uciekiniera, ale za to aresztowano Cavaradossiego. Baron wzywa do siebie Toskę i na jej oczach rozkazuje torturować Marca. Malarz nie chce wydać miejsca ukrycia Angelottiego, jednak śpiewaczka, słysząc jęki ukochanego wydaje tajemnicę. Cavaradossi przeklina ją. Gdy rozchodzi się wiadomość, że Napoleon odniósł zwycięstwo nad Austriakami, Marco intonuje hymn na cześć wolności. Tym samym skazuje samego siebie na śmierć. Scarpia obiecuje ocalić malarza, jeśli Toska zgodzi się spełnić każde jego żądanie. Śpiewaczka początkowo przystaje na to, na jej oczach baron wydaje odpowiednie rozkazy, dodając jednak znacząco „tak jak z Palmieri”. Gdy baron zaczyna zbliżać się do niej, Tosca nie wytrzymuje jednak i zabija go nożem.

Akt III

W Zamku Świętego Anioła Cavaradossi pisze list pożegnalny do ukochanej. Niespodziewanie pojawia się sama Tosca i tłumaczy mu, że strzelby będą naładowane ślepymi nabojami i nie zostanie zabity. Marco ufnie staje przed ścianą. Okazuje się jednak, że Scarpia oszukał Toskę- padają strzały i malarz pada martwy. Morderstwo szefa policji zostaje odkryte i słychać zbliżający się oddział. Pełna bólu i rozpaczy Tosca nie ma dokąd uciekać i skacze z murów zamku w przepaść.

  • 282,2 MB
  • 11 sty 13 13:44
Wersja orginalna
Miejsce i czas akcji: Pekin, czasy baśniowej przeszłości
obrazek
Mandaryn ogłasza postanowienie Turandot: każdy mężczyzna chcący starać się o jej rękę musi rozwią­zać trzy zagadki. Jeśli mu się nie uda, zostanie ścię­ty, tak jak w tej chwili młody perski książę. Książę Kalaf spotyka swojego ojca Timura, wypędzonego ze swojego cesarstwa i ukrywającego się w Pekinie w towarzystwie swojej niewolnicy Liu. Liu towarzyszy mu, ponieważ darzy miłością jego syna, Kalafa. Podczas wschodu księżyca perski książę jest prowadzony na miejsce egzekucji. Tłum błaga Turandot o łaskę. Daremnie. Turandot podtrzymuje swój rozkaz. Kalaf jest zafascynowany urodą Turandot. Daremnie próbują go zatrzymać Timur, Liu oraz trzy maski: ministrowie Ping, Pang i Pong. Uderza trzy razy w gong i zgłasza się w ten sposób jako nowy kandydat do ręki Turandot.

Akt II

Ministrowie Ping, Pang i Pong przypominają sobie z łezką w oku czasy sprzed panowania Turandot. Martwią się o przyszłość Chin, gdyż już trzynastu kandydatów zostało zgładzonych. Tumult pośród tłumu sprawia, że ministrowie wraca­ją od wspomnień do rzeczywistości. Dwór i lud gromadzą się, by zobaczyć egzamin nowego nie­znanego ochotnika. Turandot wyjaśnia swoje motywy. Jedna z jej przodkiń została porwana i zabita przez obcego człowieka. Zagadki i następująca po nich śmierć mają pomścić ów straszliwy czyn. Cesarz Altoum przestrzega Kalafa, aby nie poddawał się egzaminowi. Kalaf jednak trzy razy powtarza swoje życzenie poddania się rytuałowi. Rozwiązuje wszystkie trzy zagadki. Mimo to Turandot rzuca się do stóp swojego ojca i błaga go, by nie oddawał jej przybyszowi. Mimo to cesarz potwierdza daną obietnicę. Kalaf pragnie jednak zdobyć miłość Turandot i zadaje jej zagadkę. Jeśli do wschodu słońca księżniczka dowie się, jak ma on na imię, zdecyduje się jako pokonany na dobrowolną śmierć.

Akt III

Na rozkaz Turandot wszyscy mieszkańcy miasta muszą starać się odkryć imię przybysza. Trzech ministrów próbuje wypytać samego Kalafa. Przyprowadzono Timura i Liu, których widziano z obcym. Turandot sama dokonuje prze­słuchania. Aby ratować starego króla, Liu oznaj­mia, że tylko ona zna prawdziwe imię. Grożą jej tortury. Żegna się z Kalafem i przebija się sztyletem. Jej zwłoki zostają wyniesione. Turandot i Kalaf zo­stają sami. Kalaf całuje Turandot, a ona wyznaje mu, że od początku nienawidziła go, ale i kochała. Kalaf oddaje swój los w jej ręce, zdradzając jej swoje imię. Turandot oznajmia ludowi imię cudzoziemca: dla niej nazywa się on Miłość.

  • 630,6 MB
  • 11 lis 12 16:35
obrazek
Akt I
Wojska etiopskie wkroczyły do Egiptu.Kapłan Izydy,Ramfis,ogłasza Radamesa dowódcą wojsk egipskich. Młody wojownik ma nadzieję, że po zwycięstwie Faraon spełni jego prośbę i zwróci wolność Aidzie (niewolnicy etiopskiej i córce Amonasra) oraz zgodzi się na ich ślub. Radamesa kocha bez wzajemności Amneris, córka Faraona. Aida ma mieszane uczucia: pragnie życzyć ukochanemu zwycięstwa, ale to oznacza klęskę, jej rodaków. W świątyni trwa uroczystość. Przed posągiem boga Ptah, po sakralnym tańcu kapłanek, Ramfis wręcza Radamesowi poświęcony miecz.
Akt II
W Memfis, w pałacu Faraona, Amneris czeka na powrót Radamesa po zwycięskiej kampanii. Upewnia się, że Aida kocha młodego wojownika i oświadcza jej, że ona, córka Faraona jest jej rywalką.Dźwięk trąb ogłasza powrót zwycięskiego wojska. Oprócz łupów prowadzą pojmanych jeńców. Wśród nich Aida dostrzega swojego ojca. Amonasro nakazuje córce milczenie. Przyznaje się przed Faraonem, że jest jej ojcem, ale wprowadza go w błąd mówiąc, że król Amonasro zginął podczas walki. Faraon obiecuje spełnić życzenie Radamesa. Wódz prosi Faraona o wolność dla jeńców. Faraon zgadza się na uwolnienie Etiopczyków, ale za radą Ramfisa, jako zakładników zatrzymuje w niewoli Amonasra i Aidę. Dodatkowo Radamesowi w dowód wdzięczności oddaje rękę swojej córki. Radames i Aida są w rozpaczy nie mogą odrzucić łaski Faraona. Amneris przeżywa chwilę triumfu.
Akt III
Akcja rozgrywa się nocą, przed planowanym ślubem. Amneris wraz z Ramfisem zmierza do świątyni Izydy. Chce prosić boginię o błogosławieństwo i miłość małżonka. Aida pragnie spotkać się po raz ostatni z ukochanym. Za nią nadchodzi jej ojciec. Wie o miłości córki i wodza. Próbuje nakłonić Aidę by wykorzystała uczucia Radamesa i namówiła go do opowiedzenia się po stronie Etiopczyków albo wyjawienia tajemnic wojskowych. Aida w końcu ulega . Amonasro ukrywa się przed nadejściem Radamesa. Aida nie chce słuchać wyznań ukochanego, wypomina mu zbliżającą się uroczystość zaślubin. Namawia go do wspólnej ucieczki z Egiptu. Po długiej walce wewnętrznej, Radames zgadza się zbiec z ukochaną na pustynię. Planując trasę ucieczki zdradza wojskowe plany Egipcjan. Ujawnia się Amonasro i wyjawia, że jest królem Etiopii. Zrozpaczony Radames nie widzi innego wyjścia niż ucieczka. Niespodziewanie pojawia się Amneris wraz z Ramfisem. Aida z ojcem ucieka, a Radames, czując się winny, oddaje się w ręce arcykapłana.
Akt IV
Odsłona 1- Amneris proponuje Radamesowi pomoc. Obiecuje wyjednać przebaczenie u swojego ojca pod warunkiem, że młodzieniec wyrzeknie się swoich uczuć do Aidy, Radames odmawia. Zbiera się sąd pod przewodnictwem Ramfisa. Radames odmawia odpowiedzi na zadawane pytania. Tym samym potwierdza swoją winę i zostaje skazany na śmierć przez zamurowanie w grobowcu. Amneris uświadamia sobie, że do tragedii doprowadziła jej duma i zazdrość. Przeklina sędziów i mdleje.

  • 433,0 MB
  • 2 paź 12 20:44
Jest to najstarszy nieprzerwanie aktywnym miejscem publicznym opery w Europie,

obrazek

z chomika groteskaa

  • 1,37 GB
  • 2 paź 12 18:38
Wersja orginalna 16/9


Akt I
Odsłona 1
Na zamku hrabiego Luny kapitan Ferrano opowiada historię zniknięcia młodszego brata swojego pana. Dworzanie dowiadują się również, że żyje jeszcze córka tej Cyganki, która porwała dziecko, a sama została spalona.

Odsłona 2
W zamkowym ogrodzie. Leonora czeka, jak każdej nocy, na swojego ukochanego trubadura Manrica. Ma nadzieję, że ten znowu zaśpiewa pod jej balkonem miłosną serenadę. Zjawia się jednak hrabia Luna, nierozpoznany w pierwszej chwili przez Leonorę, która sądzi, że to jej Manrico. Dopiero, gdy zjawia się prawdziwy trubadur, sprawa wychodzi na jaw. Kłótnia mężczyzn, kochających tę samą kobietę przekształca się w walkę na miecze, w której Manrico zostaje ranny, jednak udaje mu się zbiec zanim nadbiegną wezwani przez hrabiego ludzie.
Akt II
Odsłona 1
Obóz Cyganów. Manrico oddał się tutaj pod opiekę swojej matki, cyganki Azuceny. Ta wyznaje mu, że nie jest jego prawdziwą matką, ale nic więcej nie powie. Tymczasem Leonora, która jest przekonana, że jej ukochany nie żyje, ukrywa się przed hrabią i chce wstąpić do klasztoru. Ruiz, przyjaciel Manrico przynosi te wieści do obozu, co skłania trubadura do natychmiastowego działania.
Odsłona 2
Klasztor. Właśnie mają się odbyć obłóczyny Leonory. Luna, który nie chce do tego dopuścić, szykuje się do uprowadzenia kobiety, która wraz z innymi mniszkami chodzi wokół klasztoru śpiewając modlitewne pieśni. Przeszkadza mu w tym Manrico z przyjaciółmi; hrabia Luna musi zrezygnować. Leonora przekonuje się, że była w błędzie, jej ukochany żyje, nie myśli już o klasztorze.
Akt III
Odsłona 1
Obóz hrabiego Luny. Pojmana Azucena zostaje oskarżona o zabicie młodszego brata hrabiego. Nie chce wyznać swojej tajemnicy, jednak uparcie twierdzi, że jest niewinna. Hrabia wie, że to matka jego rywala, nie waha się wziąć ją na tortury.
Odsłona 2
Manrico dowiaduje się o uwięzieniu przybranej matki i pomimo zbliżającej się ceremonii ślubu z Leonorą, który ma się odbyć w klasztorze, spieszy na ratunek torturowanej Cygance.
Akt IV
Odsłona 1
Manrico zostaje pojmany, skazany przez hrabiego na śmierć i osadzony w lochu, gdzie oczekuje wykonania wyroku. Leonora błaga Lunę o litość, ale ten jest niewzruszony. Ustępuje dopiero, gdy zrezygnowana kobieta obiecuje oddać siebie samą jako zapłatę. Uzyskawszy zgodę, wypija truciznę.
Odsłona 2
W lochu więziennym. Azucena jest umierająca, czuwa przy niej skazaniec Manrico. Do celi wchodzi Leonora prosząc ukochanego by uciekał, niestety trucizna zaczęła właśnie działać, po chwili kobieta słabnie, wreszcie pada martwa. Wbiega Luna, który widząc śmierć Leonory czuje się przez nią oszukany. W porywie gniewu rozkazuje zabić trubadura natychmiast. Azucena wyznaje hrabiemu, że zabił własnego brata

z chomika muletta

  • 2,21 GB
  • 2 paź 12 18:37
Orginał 4/3

obrazek



Turandot – niedokończona opera w trzech aktach włoskiego kompozytora Giacoma Pucciniego. Oryginalne libretto napisali Giuseppe Adami i Renato Simoni na podstawie sztuki Turandot Carla Gozziego. Na język polski przełożone zostało przez Marię Olszańską.
Akcja opery rozgrywa się w Pekinie. Opowiada historię okrutnej chińskiej księżniczki Turandot, która poprzysięgła nigdy nie oddać się mężczyźnie. Aby uchronić się przed zamążpójściem, każdemu kandydatowi do jej ręki zadaje trzy arcytrudne zagadki. Karą za udzielenie błędnej odpowiedzi jest śmierć

z chomika muletta

  • 0,87 GB
  • 24 lut 12 19:23
Werasja Orginalna.

obrazek

Król babiloński, Nabuchodonozor oblega Jerozolimę. Po najeździe, dla Żydów zaczęła się niewola babilońska - przymusowe wysiedlenie do Babilonii na początku VI w. p.n.e. Wtedy rozgrywa się akcja "Nabucco". Dopiero w 538 r. przed Chrystusem król Persji Cyrus Wielki po podboju Babilonii pozwolił Żydom na powrót do Palestyny. Ale nie wszyscy chcieli wracać.

"Nabucco" powstało w 1842 r. Młody Verdi działał w ruchu "Wolne Włochy". Temat ze Starego Testamentu idealnie się nadawał do przedstawienia sytuacji Italii. W czytelnym podtekście kompozytor tak naprawdę pokazywał walczących o narodowe wyzwolenie Włochów i ich wrogów Austriaków.

W operze Verdiego Sedecjasz, król Jerozolimy, nie występuje. Występuje za to jego siostrzeniec Izmael (tenor). Nabuchodonozor (po włosku Nabucco) to postać kluczowa w operze, tę partię śpiewa baryton. W utworze zderzają się dwie religie, wiara w Jahwe i w boga Baala, którego imię stało się dla Izraelitów przekleństwem. Ścierają się też ambicje polityczne Nabuchodonozora, Abigail, jego nieślubnej córki, i arcykapłana Baala. Ale oprócz tego, jak w każdej operze, znajduje się w niej miłość, zdrada i śmierć. Abigail i Fenena walczą o względy Izmaela, króla Jerozolimy. Verdi wykorzystał temat konfliktu Żydów i Babilończyków

z chomika groteskaa

  • Pobierz folder
  • Aby móc przechomikować folder musisz być zalogowanyZachomikuj folder
  • dokumenty
    0
  • obrazy
    0
  • pliki wideo
    24
  • pliki muzyczne
    0

24 plików
33,72 GB




BG.SP..1450

BG.SP..1450 napisano 28.05.2020 18:10

zgłoś do usunięcia
WITAM I ZAPRASZAM SERDECZNIE
loremato

loremato napisano 21.07.2020 18:01

zgłoś do usunięcia
Pozdrawiam i zapraszam
obrazek
wagnerka9595

wagnerka9595 napisano 21.07.2020 18:08

zgłoś do usunięcia
obrazek
Zbychus9395

Zbychus9395 napisano 22.11.2020 06:04

zgłoś do usunięcia
Zapraszam
fizykowsz

fizykowsz napisano 3.06.2022 19:57

zgłoś do usunięcia
Masz chwilkę?! obrazekZAPRASZAM!
SYLWIACHO

SYLWIACHO napisano 25.07.2022 15:02

zgłoś do usunięcia
https://chomikuj.pl/SYLWIACHO
SinyDym

SinyDym napisano 29.09.2022 22:31

zgłoś do usunięcia
123obrazek
Z pewnych kontrowersyjnych powodów...
► Zobacz TO ◄
poyav18428

poyav18428 napisano 15.11.2022 00:35

zgłoś do usunięcia
Super chomik

Musisz się zalogować by móc dodawać nowe wiadomości do tego Chomika.

Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności