Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto

Juliusz Verne - Cezar Kaskabel [pl].pdf

zbyszekj1 / Książki / Juliusz Verne / Juliusz Verne - Cezar Kaskabel [pl].pdf
Download: Juliusz Verne - Cezar Kaskabel [pl].pdf

1,69 MB

0.0 / 5 (0 głosów)
Cezar Kaskabel (César Cascabel) to dwutomowa powieść Juliusza Verne'a z cyklu Niezwykłe podróże. Dotychczas jedno wydanie w języku polskim (1910) dla "Dziennika Chicagoskiego" (Illinois, USA) z ilustracjami pochodzącymi z oryginału.

Komentarze:

Nie ma jeszcze żadnego komentarza. Dodaj go jako pierwszy!

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować

obrazek
Francuski pisarz. Klasyk literatury przygodowej, podróżniczej i SF. Ukończył prawo na uniwersytecie w Paryżu, pracował jako sekretarz w teatrze, następnie był agentem giełdowym, by wreszcie całkowicie poświęcić się pracy pisarskiej. Sławę, popularność i majątek przyniósł mu liczący ponad 50 pozycji cykl powieściowy zapoczątkowany w 1863 utworem Pięć tygodni w balonie. Dysponował rozległą wiedzą z dziedziny matematyki, fizyki i geografii, wykorzystywaną do stworzenia wizji nieograniczonej potęgi nauki i techniki, pełnej rozmachu i fantazji. Niektóre z jego literackich pomysłów okazały się prorocze, np. łódź podwodna w 20 000 mil podmorskiej żeglugi. Do najbardziej znanych powieści Verne'a należą: Dzieci kapitana Granta, Tajemnicza wyspa, W 80 dni dookoła świata, Piętnastoletni kapitan.
Inne pliki do pobrania z tego chomika
Jednotomowa powieść Juliusza Verne z cyklu Niezwykłe podróże. Została wydana w 1897 r. Pierwszy polski przekład w odcinkach pojawił się w 1897, a w postaci książkowej w 1898.
Akcja książki rozpoczyna się w Norwegii, w małej wiosce Noro. Do wiejskiej szkoły, w której uczył pan Malarius, przybył znany doktor Schwaryencrona (właściciel zakładów produkujących na światową skalę tran dorszowy). W czasie wizyty zainteresował go zdolny Erik Hersebom. Od innych uczniów odróżniał go także wygląd zewnętrzny. Doktor zainteresowany chłopcem odwiedził jego rodzinę. Schwaryencrona wydobył od rybaka rodzinną tajemnicę i tym samym rozpoczął serię niekiedy zaskakujących, smutnych, ale i wesołych zdarzeń.
Inne tytuły: Przygody trzech Słowian i trzech Anglików; Pod płomiennem słońcem Afryki; Przygody trzech Rossyan i trzech Anglików w południowej Afryce. Jednotomowa powieść Juliusza Verne z cyklu Niezwykłe podróże. Pierwszy polski przekład pojawił się w odcinkach w 1873 r., a w postaci książkowej w 1879 r.
Inny tytuł: Rodzina Ratonów. Jeżeli istniało jakieś dzieło Juliusza Verne, do którego przywiązanie autora różniło się tak zdecydowanie od obojętności co do jego wydania, to było to z pewnością opowiadanie Przygody rodziny Ratonów, zasługujące przy tym w pełni na miano “bajki o wróżkach”.
Inne tytuły: Łamacze blokad; Przełamujący blokadę; Przerwanie blokady. Akcja książki toczy się na przełomie 1862-63. Trwa właśnie wojna secesyjna w stanach Zjednoczonych Ameryki, flota federalna blokuje porty południa i uniemożliwia transport bawełny do Zjednoczonego Królestwa (Wielka Brytania i Irlandia). Główny bohater James Playfair przystojny trzydziestoletni młodzieniec i najodważniejszy skipper marynarki handlowej wpada na awanturniczy pomysł. Postanawia zbudować szybki statek, przełamać blokadę południa i przywieźć do kraju bawełnę.
Inny tytuł: Miasto pływające. Jednotomowa powieść Juliusza Verne z cyklu literackiego Niezwykłe podróże. Pierwszy przekład w języku polskim opublikowano w 1872. Książka powstała w oparciu o wrażenia z krótkiej podróży do Stanów Zjednoczonych Ameryki, którą Verne odbył w 1867 na pokładzie największego wówczas statku świata - parowca SS Great Eastern. Pobyt w Ameryce był krótki - 8 dni (w tym od 10 kwietnia do 14 kwietnia wycieczka nad Niagarę i do Kanady) z konieczności - atrakcyjna, promocyjna cena powrotnego biletu morskiego łączyła się z krótkim postojem statku w amerykańskim porcie.
Inne tytuły: Pan Re z krzyżykiem i panna Mi z bemolem; Pan Re-Dieze i panna Mi-Bemol. Opowiadanie Pan Re-Krzyżyk i panna Mi-Bemol ukazało się po raz pierwszy w roku 1893 w Le Figaro Illustré. Była to wersja skrócona Juliusza Verne. Po śmierci pisarza, jego syn, Michel, wraz z wydawcą Hetzelem (synem), pozmieniali, między innym także ten utwór i wydali w roku 1910, z 6 ilustracjami George’a Rouxa, w zbiorze opowiadań zatytułowanym Hier et demain [Wczoraj i jutro].
Inny tytuł: Przeznaczenie Jeana Morenasa. Opowiadanie wydane po raz pierwszy w 1988 r. W języku polskim pojawiło się w 2001 r.
Sonet pt. Do morfiny. Powstał on tuż po zamachu ma życie pisarza. W dniu 9 marca 1886 roku przed drzwiami swego domu w Amiens Verne został postrzelony w biodro przez swojego umysłowo chorego siostrzeńca Gastona, który chciał w ten sposób przysporzyć swojemu wujowi sławy. Kuracja trwała dość długo, tym bardziej, że Verne zaczął tracić wzrok i słuch. Towarzyszące kuracji cierpienia przyczyniły się do powstania wiersza Do morfiny. Autor sławi morfinę jako silny środek przeciwbólowy, który przynosi znaczną ulgę w cierpieniu.
Dwutomowa powieść Juliusza Verne z cyklu Niezwykłe podróże. Pierwszy polski przekład pojawił się w 1996.
więcej plików z tego folderu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności