Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto

FCPlus NE-tests.pdf

sheena777 / Practice Test FCE Plus / FCPlus NE-tests.pdf
Download: FCPlus NE-tests.pdf

30,21 MB

0.0 / 5 (0 głosów)

Komentarze:

Nie ma jeszcze żadnego komentarza. Dodaj go jako pierwszy!

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować

Inne pliki do pobrania z tego chomika
Author: Piotr Kuhiwczak, Karin Littau Publisher: Multilingual Matters Limited - Presents authoritative contributions from leading scholars in the field - Takes the reader through the basic theoretical concepts, issues and themes which define the most important approaches to translation - Provides an unparalleled work of reference for teaching and researching in Translation Studies - Offers pointers to the future of Translation Studies - Contains an up-to-date bibliography with suggestions for further reading.
Author: Esperança Bielsa and Susan Bassnett The mass media are of paramount importance in the formulation and transmission of messages about key developments of global significance, such as terrorism and the war in Iraq, yet the key mediating role of translation in the reception of speeches and addresses of figures like Osama Bin Laden and Saddam Hussein has remained largely invisible. Incorporating the results of extensive fieldwork in key global news organizations such as Reuters, Agence France Press and Inter Press Service, this book addresses central issues relating to the new pressures on translation arising from globalization, analyzing new texts from major news agencies as well as alternative media organisations. Written by a leading figure in the field of literature and of translation studies, this book presents close readings of different English versions of key Arabic texts circulated in Western media to demonstrate the ways in which a cultural and religious Other is framed in different media.
Author: Michael Cronin Publisher: Routledge By tapping into this largely unexplored yet potent intertextual resource, Cronin contextualizes issues of translation and brings alive the enduring engagement of one of the most important cultural media of our time with life on a multilingual and multi-ethnic planet.Translation goes to the Movies demonstrates how translation has been an abiding concern of film makers dealing with questions of culture, identity, migration, conflict, representation and globalization. The work not only introduces the reader to a number of core concerns in translation theory and practice but it also shows how these issues matter greatly in the wider culture and society as presented on screen.
Crossing Barriers and Bridging Cultures (The Challenges of Multilingual Translation for the European Union) Edited by Arturo Tosi Publisher: Multilingual Matters Ltd This text presents translators from different linguistic backgrounds discussing multilingual translation in the European Union. All articles stress the political dimension of multilingualism, and the professional role of the translator as communicator, on which much of the credibility of a union "speaking with one voice in many languages" will ultimately depend.
Publisher: ATA I want to become a translator/interpreter. How should I go about it? The American Translators Association (ATA) offers this booklet, a straightforward guide for newcomers to these professions.
Author: Anne Wagner, Wouter Werner, Deborah Cao Publisher: Springer Image Hosted by ImageShack.us Legal semiotics emphasizes the contingency and fluidity of legal concepts and stresses the existence of overlapping, competing and coexisting legal discourses. In response to new problems, changing power structures, changing societal norms and new faces of injustice established doctrines are reconsidered, reformulated and partly replaced by competing doctrines and hypotheses. Given the relative indeterminacy of law, it is no surprise that the problem of interpretation has always been one of the focal points of attention for legal semiotics. Who has the power to define words and concepts? Who can successfully assume the power to speak on behalf of the legal community? Which methods are used to justify the power to define? This book discusses the questions mentioned above from three, related perspectives: * Legal theory (Part I). This part discusses how more traditional approaches have dealt with the problem of legal interpretation and indeterminacy, questions the methods applied in traditional legal theory and offers new theoretical tools to understand the problem of legal interpretation. * Judicial reasoning (Part II). The insights discussed in Part I are refined using legal semiotics, speech act theory and rhetorics and applied to the legal reasoning of courts and tribunals either in common law and civil law traditions. * Application of law in politics and diplomatic practice (Part III). Traditionally, the study of legal reasoning has focussed on the application of law by courts and tribunals. However, legal reasoning also takes place outside the courtroom and takes up in the political and diplomatic arena. Who is included and excluded by particular conceptions of law? How does law deal with the phenomenon of interculturality?
Author: Jeremy Munday Publisher: Routledge Image Hosted by ImageShack.us Introducing Translation Studies - Theories And Applications 2001 This introductory textbook provides an accessible overview of the key contributions to translation theory. Munday explores each theory chapter-by-chapter and tests the different approaches by applying them to texts. The texts discussed are taken from a broad range of languages - English, French, German, Spanish, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish - and English translations are provided. A wide variety of text types is analysed, including a tourist brochure, a children's cookery book, a Harry Potter novel, the Bible, literary reviews and translators' prefaces, film translation, a technical text and a European Parliament speech. Each chapter includes the following features: * a table introducing key concepts * an introduction outlining the translation theory or theories * illustrative texts with translations * a chapter summary * discussion points and exercises. Including a general introduction, an extensive bibliography, and websites for further information, this is a practical, user-friendly textbook that gives a balanced and comprehensive insight into translation studies.
Author: David Katan Publisher: St. Jerome Publishing Image Hosted by ImageShack.us Translating cultures - An introduction for translators, interpreters and mediators As the 21st century gets into stride so does the call for a discipline combining culture and translation. This second edition of Translating Cultures retains its original aim of putting some rigour and coherence into these fashionable words and lays the foundation for such a discipline. The core of the book provides a model for teaching culture to translators, interpreters and other mediators. It introduces the reader to current understanding about culture and aims to raise awareness of the fundamental role of culture in constructing, perceiving and translating reality. Culture is perceived throughout as a system for orienting experience, and a basic presupposition is that the organization of experience is not 'reality', but rather a simplified model and a 'distortion' which varies from culture to culture. Each culture acts as a frame within which external signs or 'reality' are interpreted. The approach is interdisciplinary, taking ideas from contemporary translation theory, anthropology, Bateson's logical typing and metamessage theories, Bandler and Grinder's NLP meta-model theory, and Hallidayan functional grammar. Authentic texts and translations are offered to illustrate the various strategies that a cultural mediator can adopt in order to make the different cultural frames he or she is mediating between more explicit.
Free Image Hosting at www.ImageShack.us Author: Monika Doherty Publisher: Routledge Through extensive analysis of examples in German and English, the author demonstrates how analogous options of sentence structure must be surrendered in order to achieve felicitous translations. Two major aspects that determine the appropriateness of language use are examined: language processing and discourse-dependency. Essential reading for translation scholars and linguists involved in the comparative study of English and German, this book will also be of interest to scholars of psycholinguistics and cognitive science, as well as translators and linguists.
więcej plików z tego folderu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności