-
138 -
181 -
1188 -
6
1992 plików
68,35 GB
z korzyścią dla czytelników niezaznajomionych z Spice and Wolf, to osadzona w świecie średniowiecznym stylu, gdzie Lawrence jest wędrowny handlarz i Holo samotna bogini przyrody, pojawiający się jako piękna dziewczyna z włochate uszy i ogon. Jest wiele konkurencyjnych sparing pomiędzy parą - rzeczywiście, jedną z opowieści celów jest zbadanie słabostki i postaw obu płci poprzez ich wesołych wojen słów. Jest mnóstwo "Jak daleko pójdą?" Napięcia, a my nie będziemy zdradzać odpowiedzi tutaj, ale nie spodziewaj ryz steamy prozy. Pomimo braku zuchwałość, US Prasa Yen wydawcy ryzykował gniew kibiców przez tworząc własny kurz kurtka sztukę dla pierwszej książki w serii. To pokazuje nagie dziewczyny w cień migający niebezpieczny uśmiech. Szczerze mówiąc, pokrywa nie jest aż tak źle, jak wszyscy mówią, choć siedzi dziwnie z cute-and-cartoony pics w samej książce, wykonane z japońskiej edycji. Podobnie jak wielu czasopismach mangi, osiem kolorowych stron z ilustracjami z przodu każdego z tych dwóch książek, plus pół tuzina czarno-białe zdjęcia rozrzucone w tekście. Wzory obrazu dla Lawrence, Holo i innych graczy są linia z anime, ale nachylony ku cute. Są to "Chibi" portrety Holo na treści stron, przypominające te na anime tytułów końcowych. Trzeba powiedzieć, że pojawia się w Holo całkowicie w jednym z pierwszych zdjęć fronton japońskich, więc nie było to po prostu naciśnij Yen wykorzystywanie Holo uroki! Edycjach amerykańskiej kolejnych książek trzymać japońskich okładkach, pokazując ładny Holo w mniej konfrontacyjny pozach. Wpisany przez męskiego autora Isuna Hasekura dwie pierwsze książki zostały dostosowane bardzo ściśle przez pierwszy sezon anime Spice and Wolf , więc nie należy się spodziewać wielki nowy trwa od materiału. Tom 1 to historia-arc dostosowane w części 1 do 6 z anime; tom 2 obejmuje części od 8 do 13. Część 7 z anime było trochę dodatkowa sztuka znak, który nie pojawia się w książkach, wydany jako OVA po resztę serii. Był podobny "pomostowe" epizod przewidzieć Birdy Decode Mighty. Właściwie pierwsza książka traci dużą część działki w stosunku do anime. W animowanej wersji , Lawrence ma przyjaciółkę nazwie Chloe, ambitny przedsiębiorca sama, który ustanowiony w pierwszym odcinku i odgrywa ważną rolę później. W wersji książkowej, odpowiednik znaków jest niejaki Yaeri, choć nazywając go bohaterem jest wątpliwa, kiedy ledwo zarejestruje się na stronie. Istnieją inne jednoznacznych ulepszenia gdzie anime znajdzie lepszy sposób opowiedzenia historii. Na przykład, na swoim pierwszym posiedzeniu, Holo Lawrence pokazuje, że jest wilkiem by nagle "rośnie" ogromny przedniej łapy z jej ramienia, który czuje się trochę głupio. Anime pozostawia transformację do naszej wyobraźni, grając na naszych oczekiwań z przerażającymi pogańskich maski wilka i olbrzymich figur drewnianych. Jest jeszcze uderzająca zmiana na samym końcu sezonu, gdzie lame gag romcom jest wykonany znacznie zabawniej, nawet cinematic, zastępując poboru opłat dzwon kościelny na bezsensowne "przy-Choo". Więcej głęboko, są kluczowe momenty książki over-komentować Holo i jej stosunków Lawrence'a naładowany, natomiast anime pozostawia widzom wypełnić swoje własne karty wyników, jak robią. Odwrotnie, książki przepuścić okazję zobaczyć głębiej pobożnego serca Holo jest, ośmielił się wyobrazić myśli bóstwa i kontrastujące jego-i-jej postrzeganie. Jak w anime, niemal wszystko jest pokazane jakby oczami Lawrence'a. Bohaterów głosy , oczywiście, są zgodne z anime, choć fani, którzy wiedzą, że mogą znaleźć w wersji słownej potyczki mniej zabawy bez aktorów za nim. Dla fanów fantastyki światowej budynek, mamy nie więcej przegląd Spice and World ' s środowisko niż my w anime. Nawet groźby, demon-burning Kościół pochylał się nad Wawrzyńca i Holokauście jest zarysowane pochmurnie. Przynajmniej w tłumaczeniu, istnieją wzmianki o Papieża i Maryi Dziewicy, i wino Kościół jest "święta krew", ale są też dwunastu aniołów, którzy stworzyli świat. Historia jest tak mętna, i pomimo gróźb inkwizycji i statków niewolniczych, istnieje kilka gritty historyczne trudy wpływającymi na głównej akcji. Jednak jest kilka przypadkowe obserwacje, np. domniemanie Wawrzyńca, że każda kobieta, która może sobie pozwolić na szukanie piękna musi być władczy połączenia, albo będzie zbyt drogie prostytutka! Druga książka jest również trudniej krawędziach o moralnego kompasu Lawrence'a, kiedy i ryzyko Holo życie niewinnej dziewczyny, aby dostać Lawrence z marynaty. Jak Survivalist Holo to ujął, "krzyk śmierci baranka jest nie do opisania, ale mój pusty żołądek skarży stale. Jeśli muszę posłuchać jednej z nich, to pożyczyć moje ucho głośniej z dwóch. " Jak cytat sugeruje, tłumaczone proza brzmi dość dobrze, choć z niektórych podrażnień i dziwactwa. Wiele z ust to tylko jedna lub dwie linie długie, który dodaje impetu podczas podkreślając jego stodginess znacznej części prozy. Tylko dialog jest żywy, a wiele z tego zostało przeniesione na anime tak. Dialog pożyczył kreskówkowa jakość przez liczne momenty komiczne, gdy Holo wąwozów na mięso lub napoju, z wielu "chrupać" i "czkawka" mowa jest lepsza niż przekazywanie Holo niezgrabnych wykrzykniki, takich jak "Ona jest niemal nieznośnie kochanie "lub odniesienia do niej zbiory drwin i uśmiecha bezczelny. Oczywiście, książki mają te same podstawowe zalety odbierane w anime. Jest nowością średniowiecznego stylu fantasy, opartych na okrągłych konfliktów handlowych zamiast rycerzy w zbrojach, wszystko przesycone urokiem Wawrzyńca i Holokauście. Dla fanów anime, którzy chcą powrócić do tej historii, książki oferują sympatyczny alternatywę tylko rewatching show, choć to również jest warte porównując jak anime uchwyty poszczególnych scen. A jeśli po prostu uwielbiam spotykać się z Lawrence i Holokauście, to książki pozwoli Ci zostać z nimi na długo zaciągu, długo po anime jest skończona. Po tym wszystkim, są jeszcze cztery książki Hasekura już przetłumaczone na język angielski, po tych dwóch pierwszych, a dziesięć z czekaniem w Japonii
- sortuj według:
-
0 -
0 -
12 -
0
12 plików
2,9 GB