Niemieckie słówka.pdf
Czy chcesz zwiększyć szybkość swojego czytania co najmniej DWUKROTNIE? Wiesz, że są osoby, które potrafią przeczytać 300-stronicową książkę w ciągu zaledwie kilkunastu minut i jednocześnie wiedzieć dokładnie o czym była ta książka? Nie jest łatwo osiągnąć taką szybkość, ale co powiesz na to, że w ciągu kilku dni, możesz zwiększyć swoją szybkość czytania DWUKROTNIE na dobry początek? Chcesz tego? Zapisz się na kurs już teraz klikając TUTAJ
W jaki sposób łatwo zapamiętać wszystkie informacje, jakie zechcesz? Chcesz nauczyć się czterech praktycznych mnemotechnik, dzięki którym łatwo zapamiętasz, co tylko zechcesz? Możesz mi wierzyć lub nie, ale Twój umysł zdolny jest do zapamiętania każdej informacji. Ten fenomen już w sobie masz, trzeba go tylko uruchomić. Ten kurs pomoże Ci uwolnić geniusz pamięci. Lekcje są krótkie i bez zbędnej teorii pokazują krok po kroku, jak skutecznie zapamiętać dowolne informacje. Ponieważ to nic nie kosztuje, tylko od Twojej decyzji zależy, czy nauczysz się w pełni wykorzystywać możliwości Twojej pamięci. Zapisz się na kurs - kliknij TUTAJ
Poznaj czyhające na Ciebie pułapki i zaskakujące ciekawostki w języku niemieckim! Słyszałeś kiedyś powiedzenie, że diabeł tkwi w szczegółach? Czy to na pewno wszystko jedno, czy napiszesz „Abends” czy „abends”? Kiedy powinniśmy wybierać „gesinnt”, a nie „gesonnen”? Co i kiedy oznacza „Email”? Nie mówię, że jesteś w stanie uniknąć absolutnie wszystkich możliwych błędów, jednakże warto dowiadywać się wiecej, by nie popełniać choćby tych najbardziej rażących. Jezyk się zmienia i dochodzą do niego nowe słowa - jak choćby "Email". O tym, jak ich używać nie mówią starsze podręczniki, a słowa te są przecież ważnym elementem codziennego komunikowania się. Poza nowościami, jest jeszcze trochę wyjątków, "fałszywych przyjaciół" i innych "kwiatków", o których warto wiedzieć zanim ktoś zwróci nam uwagę na ich niepoprawne użycie w rozmowie. „Berichten jemanden” czy „berichten jemandem”? „W języku polskim powiadamia się kogoś, czyli po tym czasowniku wystąpi dopełnienie w bierniku. W języku niemieckim użycie biernika po czasowniku berichten jest formą przestarzałą i obecnie uważaną za błędną: Die Tochter berichtet ihre Mutter von dem Ergebnis der letzten Prüfung. Prawidłowo użyć należy dopełnienia w celowniku: Die Tochter berichtet ihrer Mutter von dem Ergebnis der letzten Prüfung – Córka informuje mamę o wynikach ostatniego egzaminu.” - tłumaczy w swoim ebooku Stanisław Karszyń.
Doświadczona nauczycielka zdradza sekrety, które sama zaobserwowała wśród swoich słuchaczy! Tak, dobrze przeczytałeś. Podstawowy problem nauki jakiegokolwiek języka obcego zawsze istnieje w Tobie. Nie w nauczycielu, nie w braku środków na naukę, lecz właśnie w Tobie. Ale jest też i druga strona medalu. A mianowicie każdy człowiek ma predyspozycje ku temu, aby opanować w stopniu komunikatywnym każdy język. Jeśli chcesz wiedzieć więcej, to koniecznie przeczytaj tę stronę do końca - gwarantuję Ci, że nie będziesz żałować czasu, który na to poświęcisz. Autorka publikacji "Jak opanować dowolny język obcy?" zauważyła na podstawie własnych obserwacji, że ludzi przed nauką hamują przede wszystkim inne osoby oraz brak własnej, wewnętrznej motywacji. Publikacja, którą napisała jest zupełnie inna niż pozycje dostępne na rynku. Wyróżnia ją przede wszystkim nieszablonowa zawartość. Nie znajdziesz tutaj absolutnie żadnych słówek do nauczenia się. Nie ma również żadnych skomplikowanych teorii gramatycznych. Ba! Nie ma nawet prostych teorii. Co więc zawiera ten e-book i dlaczego powinienem się nim zainteresować? - zapewne chciałbyś zapytać. Znajdziesz tutaj przede wszystkim fundamenty niezbędne każdemu człowiekowi, który naprawdę pragnie (tak, pragnienie to doskonałe określenie w tym wypadku) nauczyć się języka obcego. I nie ma znaczenia, czy będzie to angielski, niemiecki, portugalski, włoski czy hiszpański. Jest to publikacja uniwersalna, ponieważ psychiczny aspekt nauki jest dokładnie taki sam dla każdego z języków.