Goecja wg Aleistera Crowleya w przekł i oprac Dariusza Misiuny.pdf
-
_ Architektura -
_ Filozofia -
_ Kanon sztuki -
_ Mapy. Atlasy -
_ Medycyna -
_ Medycyna(1) -
_ Retoryka -
_ Retoryka(1) -
■ stare KRYMINAŁY NOIR -
■ stare KRYMINAŁY NOIR(1) -
Albumy -
Albumy(1) -
Architektura -
Astronomia -
Casanova Giacomo - Pamietniki -
Co Rabini wiedzą o Mesjaszu -
Dom Rotszyldów -
excel ćwiczenia -
Filmweb top 500 -
FILMY (1888 -1929) Nieme klasyki -
FILMY (1930-1939) -
FILMY (1960-1969) -
Historia powszechna -
Historia sztuki średniowiecznej -
Hotelarstwo -
Hotelarstwo - materiały -
Hotelarstwo - materiały(1) -
jack1111111111 -
Księga Zohar -
Księga Zohar(1) -
Ludzie, Biografie -
Malarstwo - Wielka Kolekcja -
Marketing Usług Hotelarskich -
Martin Scorsese -
Nowe filmy -
Pier Paolo Pasolini -
POEZJA -
POEZJA(1) -
Programowanie obiektowe -
Rockefellers -
Salesforce -
Słownik hebrajsko-polski (ALEF-TAW) -
Słownik hebrajsko-polski (ALEF-TAW)(1) -
Sztuka Świata -
Tantra - Joga Miłości -
Tytus Liwiusz -
Wielcy Malarze - filmy dokumentalne -
Wielkie zamki Europy -seria -
WNE UW -
Wyjątkowe
Grimoire (starofr. gramaire, śrdwłac. grammar lub grimorium), czasem spolszczane jako grymuar – księga wiedzy magicznej, szczególnie bardzo stara. Najczęściej przez grimoire rozumie się księgi magiczne pisane od średniowiecza do XVIII wieku włącznie, dla nowszych dzieł okultystycznych nazwę tę stosuje się raczej przenośnie, dla starszych raczej błędnie. Etymologia słowa grimoire wywodzi się od francuskiego, co oznacza 'księga czarodziejska' oraz 'nieczytelne pismo'. Księgi te zawierają skrótową wiedzę astrologiczną, listy aniołów i demonów, zbiory zaklęć, wskazówki do wyrabiania talizmanów i przywoływania bytów duchowych i eterycznych (salamander, ondyn itp.).
Przez wieki dokonywano licznych fałszerstw i zmian tekstów grimoire'ów, co tłumaczy się odmienną strukturą wiedzy ezoterycznej.
PS. Ze względu na rozbudowę kolekcji o nowe dobre wydania sporą część tytułów przeniosłem z głównego katalogu do podkatalogów. WARTO DO NICH ZAJRZEĆ!
PS^2. Wersje niektórych grimuarów skopiowane z internetu zastąpiłem oryginalnymi i legalnymi egzemplarzami umieszczonymi przez p. Jarosława Domińskiego - postaci zasłużonej dla tłumaczenia tego rodzaju literatury w Polsce.

