Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto

03 Cylkow leviticus.pdf

Download: 03 Cylkow leviticus.pdf

7,28 MB

0.0 / 5 (0 głosów)

Komentarze:

Nie ma jeszcze żadnego komentarza. Dodaj go jako pierwszy!

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować

wydanie dwujęzyczne: polski i hebrajski

Izaak Cylkow (ur. 11 stycznia 1841 w Bieżuniu, zm. 1 grudnia 1908 w Warszawie) – polski rabin i kaznodzieja, tłumacz Biblii hebrajskiej z języka hebrajskiego na polski.

https://pl.wikipedia.org/wiki/Izaak_Cylkow


Przekłady Cylkowa. Izaak Cylkow († 1908) był kaznodzieją synagogi warszawskiej i nauczycielem Szkoły Rabinackiej w Warszawie. Posiadając znakomite wykształcenie i odpowiednie przygotowanie (doktor języków semickich), pierwszy z Żydów podjął się tłumaczenia Pisma Św. na język polski. Owocem długoletniej jego pracy był przekład prawie całego kanonu żydowskiego z tekstem hebrajskim i polskim. W okresie 1883–1914 wyszły następujące jego tłumaczenia: Psalmy (Warszawa 1883), Pięcioksiąg Mojżesza (Kraków 1895) w dwóch wyd.: z komentarzem i bez komentarza, Księga Izajasza (Kraków 1896), Księga Jeremiasza (Kraków 1889), Księga Ezechiela (Kraków 1900), Księgi Dwunastu Mniejszych Proroków (Kraków 1901), Księga Przypowieści (Kraków 1902), Księga Joba i Księga pięciu zwojów (Kraków 1903), Księgi pięciu Megilot (Pieśni nad Pieśniami, Rut, Lamentacje Jeremiasza, Kohelet, Estera – Kraków 1904), Księga Jozuego (Kraków 1905), Przypowieści Salomona (Kraków 1905). Już po śmierci Cylkowa ukazały się: Księga Sędziów (Kraków 1913), Księga Samuela (Warszawa 1913) i Księga Królów (Warszawa 1914).

Przekład odznacza się dokładnością, pięknym polskim językiem i jasnym stylem. Każda księga opatrzona jest wstępem i komentarzem, „przy czym Cylkow trzymał się drogi pośredniej pomiędzy krytyką protestancką a tradycyjną nauką żydowską” (N. Bałaban, Cylkow Izaak [1841–1908]. Polski Słownik Biogr., t.4, 122–123). Po śmierci Cylkowa Zgromadzenie Synagogalne wydało 2 tomy Machzoru, czyli modlitw na wszystkie święta. W rękopisie pozostały: Księgi Daniela, Ezdrasza i Nehemiasza oraz Księgi Kronik.

.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności