-
16 -
5 -
1 -
0
65 plików
5,22 GB
Polonizacja do gry Grand Theft Auto: San Andreas (v.0.9)
----------------------------------------------------------
Na wstępie chciałem wspomnieć, że nie jest to wersja ostateczna - nie przeszła jeszcze w całości mojej korekty, a polskie znaki nie są jeszcze zastosowane do wszystkich textów (są zaledwie w menu i kilku textach w grze). W tej chwili VoYthas pracuje nad lepszą wersją tychże znaków. Możliwe jest jednak, że gdy to czytasz, nowsza wersja spolszczenia jest już dostępna na http://www.gtasa-pl.prv.pl/ .
*Spolszczenie jest freeware, to znaczy, że możesz spokojnie korzystać z niego w domu, jednak nie możesz go sprzedawać, modyfikować ani rozprowadzać, chyba że za zgodą organizatora projektu.*
*Nie bierzemy żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieumiejętnym posługiwaniem się plikami z polonizacji.*
Nie przetłumaczone zostały:
- nazwy większości pojazdów
- nazwy większości misji
- nazwy własne obiektów typu Ammu-Nation, Well-Stacked Pizza Co.
- nazwy lokacji, których nie dało się przetłumaczyć np. Ganton
- nazwy niektórych broni np. Combat Shotgun, Tec9
- te teksty, które nam umknęły (na pewno jednak będą one przetłumaczone w kolejnej wersji)
Autorzy polonizacji/'translateam':
Dawid 'DuDy' Chełchowski (tłumacz, organizator projektu) | dudy91@op.pl | GG:5103861
Mariusz 'Deimos' Ignatowicz (tłumacz, ostateczny korektor, autor wstępnej polskiej czcionki, readme i instalki) | deimos37@epf.pl | GG:1790994
Michał 'Szmajchel' Sznajder (tłumacz, korektor, rzecznik) | szmajchel7_lfc@vp.pl | GG:9438501
Dawid 'niko14' Kobus (tłumacz) | dkwho13@wp.pl | GG:1112695
Łukasz 'Spali' Spalczyński (tłumacz) | spali@interia.pl | GG:7446794
Krzysztof 'Criss' Klimek (tłumacz) | matrix.neo2000@wp.pl | GG:3676068
Michał 'GomeZ' Chełchowski (tłumacz, korektor)
Swoją pracę w spolszczenie włożyli również:
MaGiK (magik@elsat.net.pl), VoYthas, Phom, Koper, Distemt, WiTeK, LeSiu, ReZiWiz, Rasalom, Falcon
za co należą im się podziękowania.
- sortuj według:
-
0 -
0 -
0 -
0
1 plików
340 KB