Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto
Vallaor
  • Prezent Prezent
  • Ulubiony
    Ulubiony
  • Wiadomość Wiadomość

Mężczyzna Paweł

widziany: 31.10.2024 15:16

  • pliki muzyczne
    272
  • pliki wideo
    1
  • obrazy
    538
  • dokumenty
    12785

13640 plików
558,65 GB

Nie przegap nowości z tego chomika! Podaj swój e-mail i bądź pierwszym, który zostanie poinformowany o interesujących nowościach.

Jak to działa? Po podaniu swojego adresu e-mail raz na tydzień będziesz otrzymywał wiadomość z informacją o najnowszych i najpopularniejszych plikach na tym chomiku. Dzięki temu zawsze będziesz na bieżąco i nic interesującego nie umknie Twojej uwadze. Z powiadomień możesz zrezygnować w dowolnej chwili.

Ukryj opis
Classic Hungarian Comics translated to English!

obrazek

Hi folks,

This thread is going to be dedicated to the works of classic Hungarian comic book authors, like Ernő Zórád, Attila Fazekas, Pál Korcsmáros, Imre Sebők, etc. and of course the provided scans will be translated to ENG. (help of proofreaders and native ENG correctors are warmly appreciated)

Most of the works will be comic book adaptations of classics literature, western, science fiction or fantasy, or occasionally pulp.

As far as Hungary is concerned comic book publication is currently dead and gone. The genre was popular under the Communist rule, though, when most of the greatest works were published, quite often in coloured, album type publications, now, these are the comics I am about to focus our attention on first.

SWATura
  • 46,1 MB
  • 13 cze 24 20:31
Original artwork by Attila Fazekas from 1982.
  • 42,0 MB
  • 13 cze 24 20:29
Classic Hungarian Comics Scanlation based on a 1967. Pál Korcsmáros - Tibor Cs. Horváth adaptation of Doctor Jekyll and Mr. Hyde. The pages are somewhat revamped, otherwise it is as it appeared in its original form.
  • 27,5 MB
  • 25 cze 19 9:38
The next short is another side-project we did while Custom subbing old and obscure Hungarian movies. Háry János is Zoltán Kodály's folk opera, based on a Hungarian story, a sort of Baron Münchaussen-plot. These 9 pages are to supplement the musical or the animated versions which were both Custom ENG subbed by us earlier on...
  • 115,8 MB
  • 25 cze 19 9:34
obrazek

The adventures of the three pals, Shank, Alphons 'le Blanc' and of course Loghead Hopkins continue in this latest addition to our scanlating efforts, which aims to bring the hidden gems of Hungarian comics to a wider audience. As members of the French Foreign Legion (both voluntarily and involuntarily) this time their aim is to reach the infamous penal camp, Igori. And what they find there, is well beyond their wildest imaginations...

This is a continuation of The Cursed Coast, but the story can be read as a stand-alone volume as well.

This is a really good shot! The story is a classic pulp from Hungary, adapted into an amazing state-of-the-art graphic novel, and I must admit that robruss1957 and myself really did a good job this time with the translation. I had a bit more time than usual, so the editing is quite nice as well, so, my only hope is that sooner or later it could be officially published, too.
  • 79,1 MB
  • 25 cze 19 9:28
obrazek

Hi everybody,

I thought I would add another great Hungarian Comic Book to the collection, also translated to English. The book upon which it is based was written by Jenő Rejtő (P. Howard) who lived in the 1930s-40s, and who is still one of the most read authors in Hungary. Most of his works had a comic book adaptation as well, mainly done in the 1960s-70s, and some of them are being 'digitally remastered' lately, and as an added plus, some of them got even translated to English.

So, without further ado, here comes the 14 carat roadster, from Classic Hungarian Comic Book author, Pál Korcsmáros.

A revamped, digitally restored, color version of Pál Korcsmáros's original black-and-white comic from 1963. A discharged sailor, Ivan Gorchev, wins the Nobel Prize in a game of cards. The young man seeks a friend to share his sudden fortune with, before falling in love with a terribly cute girl, leading to a series of complications and intrigue...
  • 41,4 MB
  • 4 paź 18 20:12
obrazek

Title: Dirty Fred, the Skipper
AKA: Piszkos Fred, a kapitány
Year: 1964
Original title: Piszkos Fred, a kapitány
Pages: 121
Country: Hungary
Language: English scanlation
Genre: Comedy, Graphic Novel Adaptation

Written by: Jenő Rejtő (P. Howard)
Drawn by: Pál Korcsmáros

Dirty Fred, or in its original form: "Piszkos Fred" is one of the most valued treasure of Hungarian pulp literature for more than 70 years now. Its author, Jenő Rejtő lived a kind of vagabond, adventurer's life, which is clearly reflected in his works, in the stories he told, whether he was writing about criminals hiding in the French Foreign Legion, or British Naval officers working their way down into the Singapur Underworld.

Most of his stories were adapted into a comic book format during the 1960s by acclaimed comic strip artist, Pál Korcsmáros, and nowadays, Korcsmáros' grandson and his team are busy digitally revamping the original pages according to the modern expectations. This scanlated version is based on the newly coloured 2006 version of Piszkos Fred, a Kapitány.

For those, willing to delve into the curious world of Hungarian comics, it must be noted that we are talking about a style that is clearly different from both the British and American, and the artistic Franco-Belgian traditions. Hungarian comics are first and foremost Graphic Novel Adaptations, and as such, they are full of text and are pretty much void of dialogues containing "Aaargh!", "Slooop!" or "Baang!"

Most likely this is one of the reasons why most of the Hungarian comics never really got translated to other languages.

I'm not gonna lie, translating P. Howard - Jenő Rejtő wasn't an easy challenge. The story is full of jokes, and cultural references related to an era (the 1930s) to which most of us are not particularly familiar with. I owe an enormous amount of thanxXx to my proofer and retexter, and precious partner-in-crime, robruss1957, who managed to turn my kitchen-English translation into a living-breathing, and smooth text which is undoubtedly better than any (presently non-existing) official translations (would be, if there were any...).

I also would like to say a big thanxXx to Jimmy, an Albanian kitchen-porter, who works alongside me in a Sicilian Restaurant nowadays, and who is the perfect, real-life embodiment of Grinnin' Jimmy of this present comic book. ThanxXx Jimmy.
  • 14,5 MB
  • 4 paź 18 20:01
obrazek

An ENG translation of Ernö Zórád's Majmok Bolygója is already circulating on the net for some time now, made by British gentlemen, titled: Monkey Planet, but since that translation did not respect the text of the original work, I felt compelled to do another...

The scan was provided by kyriee, proof-reading was done by avoros. ThanxXx for their helps!

swatura
  • 18,5 MB
  • 4 paź 18 20:01
obrazek

Fazekas' adaptation of the Polish classic, Joseph Stalin's allegedly favourite novel, "Pharaoh".
Special ThanxXx to Akela for his outstanding work on proof-reading this title!

Fazekas' adaptation of the Pharaoh. When somebody starts to read the story, it seems like that it is about an enlightened socialist-minded Pharaoh's struggle against corrupt religious conspirators. But one must read the story till the end, to understand the story's value as social criticism. And if one adds the parallels with J. F. Kennedy, or that it was Stalin's favourite book, it is not so hard to recognize Lenin as the young Pharaoh and Stalin himself as High-priest Herihor. No wonder Lenin's enbalmed body ended up in a Mausoleum in Moscow.
  • 98,1 MB
  • 4 paź 18 19:51
obrazek

The story is well-known. This is our pirated ENG scanlation of the original 1957 comic-strip adaptation of the classic, from the acclaimed artist, Imre Sebők.

The comic strip needed a thorough make-over, plus the ENG translation.

Cover: Billy
Translation & Edit: ypse
Proof: Thomas

This is how it looked:
obrazek
And this is how it looks after the make-over:
obrazek
  • 17,9 MB
  • 4 paź 18 19:50
obrazek

A World War II-style "war game" setting the wealthy customers against skilled mercenaries goes awry when the simulated war gets too real.

Translation: ypse
Proofing: robruss1957 & beastless

We did this scanlation as a side-project while making Custom ENG subtitles for the TV-adaptation of the very same story.

obrazekobrazek
  • 82,0 MB
  • 4 paź 18 19:44
obrazek

"János Vitéz" ("John the Valiant") is an epic poem written in Hungarian by Sándor Petőfi and a musical by Pongrác Kacsóh adapted from the poem. It was written in 1845, and is notable for its length, 370 quatrains divided into 27 chapters, and for its wordplay. It is a story of the young shepherd who is forced to leave his home and undergoes adventures as he defeats the villains such as Turks and witches while searching for his true love.

The poem has gained immense popularity in Hungary, and is today considered a classic of Hungarian literature.[1][2] In 1904, it was adapted into a popular musical. In 1973, it was adapted into the animated feature film Johnny Corncob, the first of its kind in Hungary.

This is a Graphic Novel Adaptation of the poem, by acclaimed artist, Ernő Zórád from 1965.

Cover: Billy
Edit: ypse
  • 51,1 MB
  • 30 mar 17 10:35
obrazek

A comic book adaptation of a popular Hungarian author, István Nemere's Science Fiction: The Secret of Dome City.

The story is about three teenagers, Lars, Don & Ariel, as they are on their way to the Moon, to take their entry exams to the Academy training astronauts.

The original comic book was published in Hungary in the mid 1980s, and although it was planned to go on for some time, it only lived to see 2 albums - due to Communist censorship issues. According to urban legend, the comic book said somethings it was not supposed to talk about.

The artist, József Haui is not among the most well known comic book authors in Hungary either, and at least to my knowledge, he only made a handful of titles so far.

The adventures of the 3 young astronauts have seen 3 comic book adaptations, the first of which ('Az űrkalózok fogságában') was drawn by another artist, Attila Fazekas. This story was published later on in Czechoslovakia and Poland as well.

In the ENG scan, I tried to stay as close to the style of the original, as I could. For some it might seem a bit dull, but then, so was Communism, according to many..

Enjoy!
  • 21,8 MB
  • 30 mar 17 10:20
obrazek

A short special: Space Patrol Orion: The 8th Adventure (1969) Raumpatrouille

This title might not tell you much unless you are already in your late 50s perhaps. Raumpatrouille was a German sci-fi serie, often referred to as the German Star Trek. The respected comic book authors, Ernő Zórád and Tamás Alaksza committed an unofficial short (5 pages only) comic book episode for Orion in 1969.

In this version both the ENG and the original Hungarian editions are included.
Special thanxXx to avoros for his work on proof-reading this title!
  • 112,0 MB
  • 29 mar 17 18:42
obrazek

The story is a very philosophic one, like the best Stanislaw Lems' novels. More thoughts less action. The quality of the film is very 70s like (see "Space: 1999", filmed in the same year, 1975) in 3 parts. The brief story: because of some technical problems the whole crew of an interspace ship die on a distant planet. The ship waits silently for centuries for a new crew to take her home. Suddenly an early stoneage tribe appears nearby. She captures one of them and plants the knowledge of one of the original crew-members. More and more caveman turn into crew-members, but their smaller brain capacity causes emotional problems. Later on they find a more developed race. They fear the possibility that they will be raplaced, but they capture some of them. A death fight begins between the two sets of crew-members. The rest starts the way back to the Earth. They can land on the Moon, but life has changed on Earth very much after some centuries passed...

Originally appeared in 1971 in a daily periodical called: 'Népszava' in 100 parts. It was recently released as part of the Imre Sebők comic strip-collection, in 2015.
This, revamped KG-Special ENG scanlation used the scanned pages of the original Népszava strips.

Translation: ypse
Proofing: beastless & corvusalbus
  • 43,2 MB
  • 25 sty 16 10:35
obrazek

My very first scanlation was Karl May's Winnetou, the work of the talented artist: Ernő Zórád, and co-author: Tibor Cs. Horváth

Tibor Cs. Horváth was the most productive Hungarian comic book scriptwriter and the godfather of comic book adaptations.

Hungarian comic book artist Ernö Zórád was one of the most important and internationally acclaimed creators while his country was under Communist rule. He was mostly active as a book illustrator and with this experience started adapting many literary novels into comic book adaptations.
  • 57,7 MB
  • 25 sty 16 9:59
obrazek

Imre Sebők was probably the earliest master of Classic Hungarian Comics. His career started before the 2nd world war, and stretched up until the late 70s. In Hungary, his works were mainly published in strip-formats in daily or weekly newspapers. His talent was internationally acclaimed, he was invited to work in Canada on some fashionable super-hero-type comics, but he boldly refused the offer. His comics were later introduced to other Communist countries as well, such as Yugoslavia, Poland and East Germany, sometimes even in coloured formats, too. He was one of the unrivaled masters of depicting human emotions in B&W, though.
Personally, he is my favourite artist among the Classic Hungarians, mainly because his style is surrounded by the same nostalgic feeling one can experience when watching oldies from the 30s, 40s.
This comic book adaptation of Homer's The Iliad has never before been released in album format. The scanned pages are directly from collected newspapers, edited, and remastered according to our opinions on how we think they should have looked, if... they were ever published.
Please, dont forget, this is old-school comics, an adaptation of a European Classic.
I would like to say a big thanxXx to Akela for doing an amazing job with the ENG retext concerning grammar, names, and popular ENG phrases that have their roots in the Iliads.
I also would like to say a big thanxXx to Billy for providing me with a stylish cover-art.
The ENG translation of Sebők's adaptation of Homer's Odyssey will hopefully come some time in 2014.

swatura
  • 274,4 MB
  • 25 sty 16 9:50
obrazek

A science fiction adaptation of a Soviet-Russian author, Martynev, written and drawn by Ernő Zórád. The coloured album was originally released in 1985 in Hungary.

I would like to say a big thanxXx to data9724 and LoonyLuna for their technical advices on how to enhance picture quality.

obrazek
  • 86,8 MB
  • 24 sty 16 23:24
obrazek

Another Zórád album from the 1980s, a comic book adaptation of Bulwer-Lytton's The Last Days of Pompeii. Special ThanxXx to Mr. X for his work on proof-reading this title!

obrazek
  • 52,1 MB
  • 24 sty 16 21:42
obrazek

At the very early years of the 1800s a conspiracy is discovered in Paris. The conspirators' plan is to overcome Napoleon and to place another person on the throne, the only living member of the royal bloodline, the 12-year-old Marie. Napoleon takes a bloody revenge. Among those executed is the father of Vavel, a young officer in Napoleon's Army. The young man swears to avenge the death of his father. He accepts the task of hiding the girl abroad. Although the secret police does everything it can to recover them, their escape is successful. Vavel and Marie, in the company of two faithful followers cross the border. The Imperial Police sends its most efficient spy after them. Her mission is to recover the girl and the papers proving her identity. After four years of fruitless investigation Thémire finds the hiding place of the escapées. Vavel and the girl found refuge in the western part of Hungary, in castle nicknamed "the Nameless Castle" by the locals. Thémire, under the name of Catharina de Landsknechtschild moves to the neighbouring estate and starts to put her plan into action...

obrazek
  • 43,8 MB
  • 20 sty 16 22:47
obrazek

This BW comic was originally released in a strip format only in Hungary under the 1980s, in a weekly periodical, and it is an adaptation of a 1964 science fiction from Zoltán Csernai.

The story is about extraterrestrials visiting ancient Sumeria, so in some ways it can be looked upon as one of the first works pioneering the idea of Ancient Aliens.

The cover is a result of joint cooperation between cyraxx, Édua and myself.
This is the V2.0 version after proof-reading!
Special thanxXx to Mr. X for proof-reading this title!
  • Pobierz folder
  • Aby móc przechomikować folder musisz być zalogowanyZachomikuj folder
  • dokumenty
    22
  • obrazy
    0
  • pliki wideo
    0
  • pliki muzyczne
    0

22 plików
1,31 GB




Nighthawk1999

Nighthawk1999 napisano 20.02.2021 15:12

zgłoś do usunięcia
Thank you!
yifefal230

yifefal230 napisano 2.10.2021 10:01

zgłoś do usunięcia
Do you have full from book 1 to 8?

marcinpmd napisano 21.01.2022 17:02

zgłoś do usunięcia
Witam i zapraszam również do mnie

obrazek
adii132

adii132 napisano 11.09.2022 11:41

zgłoś do usunięcia
obrazek
jegah58199

jegah58199 napisano 21.01.2023 08:11

zgłoś do usunięcia
Super chomik
Klaryssas

Klaryssas napisano 9.05.2023 14:38

zgłoś do usunięcia
POZDRAWIAM.
hegakiy438

hegakiy438 napisano 11.05.2023 14:59

zgłoś do usunięcia
Zapraszam

easteryngentun napisano 31.12.2023 18:22

zgłoś do usunięcia
obrazek Wtyczki VST i VSTI, efekty i instrumenty wirtualne, wiele nigdzie indziej niedostępnych unikatów! Zapraszam!
bartyys

bartyys napisano 31.07.2024 23:00

zgłoś do usunięcia
Lucisfera

Lucisfera napisano 5.09.2024 18:20

zgłoś do usunięcia
https://chomikuj.pl/Lucisfera/BAZA+211+WYK*c5*81ADY+VRIL+YA

Musisz się zalogować by móc dodawać nowe wiadomości do tego Chomika.

Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności