-
15460 -
189 -
16 -
66
15839 plików
435,71 GB
Wydanie nowego przekładu Pisma Świętego miało na celu ułatwienie osobom, dla których specjalistyczny i nieaktualny język Biblii Warszawskiej czy Biblii Gdańskiej nie pozwala zagłębić się w przekazywany sens. W nazwie przekładu użyto wyrażenia Literacki ponieważ starano się jak najlepiej przekazać oryginał grecki wykorzystując piękno języka polskiego. Jednak zawsze wierność przekładu była traktowana priorytetowo. Dlatego w ważnych miejscach przekład odchodzi od zasad gramatyki polskiej, aby uwypuklić przekaz dosłowny.
- sortuj według:
-
0 -
0 -
0 -
260
261 plików
1,42 GB