Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto
cysia27
  • Prezent Prezent
  • Ulubiony
    Ulubiony
  • Wiadomość Wiadomość

Kobieta Marcelina

widziany: 21.11.2023 11:56

  • pliki muzyczne
    3062
  • pliki wideo
    61
  • obrazy
    4272
  • dokumenty
    10191

19716 plików
214,13 GB

Ukryj opis
FolderyFoldery
cysia27
### KSIĄŻKI RELIGIJNE ###
 
_Fizyka. Serie
♥♥Kurs rysunku Manga
♥Drawing Tutorial (szkice do nauki rysunku)
 
1
13 powodów Sezon 2
2 GRODZISZCZOKI
2 KAPELA GACOKI
Akustyka
Budownictwo ważne!!!
 
Mechanika Budowli
Calligraphia
 
Pismo, alfabet, kaligrafia,gra fologia
Dla pianistów
Druty
 
dyplomy literackie, ortograficzne
Ebook 02.22
 
03.22
English
 
!!! Courses + Audio
01. Fifty Shades of Grey
A B History
 
●Seven Ages Of Britain
Academic English
Academic Writing
Advanced
Advanced Language Practice with key - M.Vince
Advanced Learner's Grammar by Mark Foley & Diane Hall
Angielski
Angielski(1)
Angielski-matu ra
anglistyka
Audiobooks
 
Czytamy w Oryginale
Penguin Active Reading
Aviation English
Bank słów - angielski
Boost Your Vocabulary
Boost Your Vocabulary(1)
British vs American
CAE
Cambridge
Check Your (ALIGATORNIA)
Collocations
Common Mistakes
Cpe
Crosswords
Dictionary
 
Dictionarie s
Dictionarie s(1)
Do poczytania
 
read it yourself (klaudia689 1)
Reading
reading(1)
Easy English
English
English - Polish
English Advanced Vocabulary and Structure Practice
English Culture and History
 
Culture and such
English Culture and History(1)
English for Life
ESL (second language) SLA
Everyday English
FCE, CAE i inne
FCE, CPE, Grammar i inne
FCE,CAE,CPE, Advanced grammar etc
FCE_CAE_CPE_
Felberg Young English Readers
Fiszki (ALIGATORNIA)
Flashcards
Fluent English
George Orwell 1984
George Orwell 1984(1)
Grammar
Grammar & Vocabulary
Grammar(1)
History of the English Lg
History, Literature, Culture
Inne
Intermediate
J.R.R.Tolkien - The Hobbit - audiobook [ENG]
jezyk angielski
JĘZYK ANGIELSKI
KRZYZOWECZKI
KSIĄŻKI
Książki II
Książki, słowniki
kursy konwersacyjne (ALIGATORNIA)
Law Finance Banking
Linguistics
Literature
Literature(1)
Materiały szkoleniowe
Matura
Matura (ALIGATORNIA)
Matura Companion - Poziom rozszerzony
NA ZYCZENIE INNYCH CHOMIKOW
PET, FCE
Phrasal Verbs and Idioms
Placement tests
PODRĘCZNIKI (ALIGATORNIA)
Pride & Prejudice
Professional
Pronunciation
przekładoznaws two - książki
Quick Placement Test
Rozmówki (ALIGATORNIA)
Różne
SCRAMBLE
Skills and Pronunciation
słownictwo
Stories
Successful Writing - Intermediate - Virginia Evans
Test Your
Test your (ALIGATORNIA)
Tests & Quizzes
Testy
The Castle in The Forest
Theory Grammar (ALIGATORNIA)
Theory Vocabulary (ALIGATORNIA)
TOEIC
Translation
Translatory Kursy
Travel & Tourism
Various Small Exercises
Vocabulary
Vocabulary (ALIGATORNIA)
Vocabulary(1)
VOCABULARY(2)
Vocabulary(3)
Worksheets
wydawnictwo morpho (www.mor-pho.p l)
Filmy Z przesłaniem
folklor itp
Fotografia
Grafologia
gry nokia
 
(gry)Na nokie 5200,5300
Aplikacje Nokia N8
haft - Wzory
 
Harcerstwo
 
Harmonia i kontrapunkt
Historia muzyki
Historyczna
język niemiecki
 
KSIĄŻKI
język włoski
 
KANTYCZKI
KAPELA BUKOWIANIE
KAPELA DOMINIKA SZMUCA
KAPELA GRODZISZCZOKI
KAPELA Klubu rolnika w ibramowicach
KAPELA KROSCIENIACY
KAPELA MALAWIANIE
KAPELA SOWÓW
KAPELA STACHY
KAPELA WŁADYSŁAW ŁOBODA (nagrania radiowe)
KAPELA WŁADYSŁAW ŁOBODY z Dąbrowy
KAPELE RZESZOWSKIE
KAPELE Rzeszowskie 2
Kolędy - 2 - 3 głosy równe
Kolędy - chór mieszany
Kolędy i pastorałki
Konkursy gimnazjalne
 
różne
książki - hobby
 
CROCHET & KNIT daily wear & accessories
Książki kucharskie
 
Lasowiacy
Lil Wally
LI'L WALLY
Matematyka
 
Matematyka(1)
Muzyka
 
Nauczanie muzyki
NAUKA RYSOWANIA
 
Kurs rysunku architektonicz nego
Rysowanie dla początkujących
nuty
 
Nuty dla organistow
 
nuty pisane ręcznie PEREŁKI!
nuty pisane ręcznie PEREŁKI!(1)
nuty pisane ręcznie PEREŁKI!(2)
PAMIĘTNIKI WAMPIRÓW ♥
 
książka PAMIĘTNIKI WAMPIRÓW
 
Stefan's Diaries
Pamiętniki wampirów
tapety pamiętniki wampirów
podkłady
 
QIGONG
Skórki gg
śpiew
 
szkoła
 
historia
 
referaty, wypracowani a
ŚCIĄGI I MATERIAŁY DO SZKOŁY
TAIZÉ
tańce
Tereny wiejskie i zurbanizowane
USA
 
Wł. Łobody
Władysław Łoboda (nagrania radiowe)
ZABAWY z PIOSENKĄ
zachomikowane
zbiory muzyki ludowej i śpiewniki religijne(1)
Pokazuj foldery i treści
« poprzednia stronanastępna strona »
  • 1,7 MB
  • 24 wrz 14 16:50

z chomika Renstan

  • 0,7 MB
  • 24 wrz 14 16:50

z chomika Renstan

  • 1,1 MB
  • 24 wrz 14 16:50

z chomika Renstan

  • 1,0 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Author: Piotr Kuhiwczak, Karin Littau
Publisher: Multilingual Matters Limited

- Presents authoritative contributions from leading scholars in the field
- Takes the reader through the basic theoretical concepts, issues and themes which define the most important approaches to translation
- Provides an unparalleled work of reference for teaching and researching in Translation Studies
- Offers pointers to the future of Translation Studies
- Contains an up-to-date bibliography with suggestions for further reading.

z chomika eligiusz

  • 1,7 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Publisher: ATA

I want to become a translator/interpreter. How should I go about it?
The American Translators Association (ATA) offers this booklet, a straightforward guide for newcomers to these professions.

z chomika eligiusz

  • 0,6 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Author: Monika Doherty
Publisher: Routledge

Through extensive analysis of examples in German and English, the author demonstrates how analogous options of sentence structure must be surrendered in order to achieve felicitous translations. Two major aspects that determine the appropriateness of language use are examined: language processing and discourse-dependency. Essential reading for translation scholars and linguists involved in the comparative study of English and German, this book will also be of interest to scholars of psycholinguistics and cognitive science, as well as translators and linguists.

z chomika eligiusz

  • 1,4 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Author: Ritta Oittinen
Publisher: Routledge

Translating for Children (Children's Literature and Culture)
Translating for Children is not a book on translations of children's literature but a book on translating for children. It is concentrating on human action in translation and focuses on the translator, the translation process, and translating for children, in particular. Translators never translate words in isolation but whole situations. They bring to the translation their cultural heritage, their reading experience, and in the case of children's books, their image of childhood and their own child image. In so doing, they enter into a dialogic relationship that ultimately involves readers, the author, the illustrator, the translator, and the publisher.
What makes Translating for Children one of its kind is the special attention it pays to issues like the illustrations of stories, the performance (like reading aloud) of the books in translation, and the problem of adaptation. What is an adaptation? How does it differ from translating really?
The intention of Translating for Children is to demonstrate how the whole situation of translation takes precedence over any efforts to discover and reproduce the original author's intentions as a given. Rather than the authority of the author, the book concentrates on the intentions of the readers of a book in translation, both the translator and the target-language readers.
Riitta Oittinen holds a Ph.D. and docentship in translation studies and she is specializing in literary translation. She teaches translation at the translation department of Tampere University, Finland. She's the author of several books yet, in addition to her dissertation, this is her first in the English language. Riitta Oittinen is also an artist and the creator of animated films, stories, illustrations, and translations for the book
Translating for Children is suitable for teaching purpose and can be used as a course book in literary translation and children's literature.

z chomika eligiusz

  • 39,7 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Author: David Katan
Publisher: St. Jerome Publishing

Translating cultures - An introduction for translators, interpreters and mediators

As the 21st century gets into stride so does the call for a discipline combining culture and translation. This second edition of Translating Cultures retains its original aim of putting some rigour and coherence into these fashionable words and lays the foundation for such a discipline.

The core of the book provides a model for teaching culture to translators, interpreters and other mediators. It introduces the reader to current understanding about culture and aims to raise awareness of the fundamental role of culture in constructing, perceiving and translating reality. Culture is perceived throughout as a system for orienting experience, and a basic presupposition is that the organization of experience is not 'reality', but rather a simplified model and a 'distortion' which varies from culture to culture. Each culture acts as a frame within which external signs or 'reality' are interpreted. The approach is interdisciplinary, taking ideas from contemporary translation theory, anthropology, Bateson's logical typing and metamessage theories, Bandler and Grinder's NLP meta-model theory, and Hallidayan functional grammar.

Authentic texts and translations are offered to illustrate the various strategies that a cultural mediator can adopt in order to make the different cultural frames he or she is mediating between more explicit.

z chomika eligiusz

  • 3,2 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Author: Hassan Tawbi
Publisher: University of Western Sydney, Macarthur

As yet, few explicit, practical and easy to implement marking scales for evaluating the quality of translations have been proposed . The purpose of this study is to introduce a new marking guide for making quantitative assessments of the quality of non-literary translations, and to test its practicality through a case study . On the basis of the results, I aim to make some generalizations about translation and translation quality assessment .

In chapter I I will introduce our proposal and mention the reasons for doing such a study .
Chapter II presents a definition of the notion of translation, and a brief review of the literature on translation quality assessment. In this review, we will discuss the early treatments which dealt with the evaluation of translations, showing their merits and defects . In chapter III we will develop our marking guidelines . Firstly, we will describe the marking procedures. Secondly, we will classify errors and give examples for each type . Thirdly, we will present the guidelines for the holistic subjective assessment . Finally, we will evaluate the marking guidelines and then discuss the outcome . Chapter IV contains a summary of the proposed model, and some general conclusions about translation quality assessment

z chomika eligiusz

  • 1,3 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Author: Gunilla M. Anderman and Margaret Rogers
Publisher: Multilingual Matters Limited

Translation Today: Trends and Perspectives

Synopsis
This text provides a snapshot of issues reflecting the changing nature of translation studies at the beginning of a new millennium. Resulting from discussions between translation theorists from all over the world, topics covered include: the nature of translation; English as a "lingua franca"; public service translation and interpreting; assessment; and audio-visual translation. The first part of the work covers a discussion stimulated by Peter Newmark's paper, and the second part allows invited colleagues to develop his topics.

z chomika eligiusz

  • 24,2 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Author: Eugene A. Nida, Charles R. Taber
Publisher: Brill Academic Pub

The theory and the practice of translation by Eugene A. Nida, Charles R. Taber
The Theory and Practice of Translation, first published in 1982 and a companion work to Toward a Science of Translating (Brill, 1964), analyses and describes the set of processes involved in translating. Bible translating, the focus of this work, offers a unique subject for such a study, as it has an exceptionally long history, involves more than 2,000 languages, a vast range of cultures and a broader range of literary structures than any other type of translating. Not only of interest to Biblical scholars, therefore, this work explores issues of textual meanings and the procedures for communicating these meanings into other languages and cultures.

z chomika eligiusz

  • 17,4 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us



Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation
by Douglas H. Robinson

Becoming a Translator has been specifically designed for introductory undergraduate courses in the theory and practice of translation. It will also be of interest to professional translators and students of translation and language. This innovative book integrates translation theory and the practical skills required by the working translator.

z chomika eligiusz

  • 41,0 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Author: Mona Baker
Publisher: Routledge

Addresses the need for a systematic approach to training in translation studies. This text explores various areas of language and relates the theoretical findings to the actual practice of translation, using authentic examples.

z chomika eligiusz

  • 22,2 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Author: Jeremy Munday
Publisher: Routledge

Introducing Translation Studies - Theories And Applications 2001

This introductory textbook provides an accessible overview of the key contributions to translation theory. Munday explores each theory chapter-by-chapter and tests the different approaches by applying them to texts. The texts discussed are taken from a broad range of languages - English, French, German, Spanish, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish - and English translations are provided. A wide variety of text types is analysed, including a tourist brochure, a children's cookery book, a Harry Potter novel, the Bible, literary reviews and translators' prefaces, film translation, a technical text and a European Parliament speech. Each chapter includes the following features: * a table introducing key concepts * an introduction outlining the translation theory or theories * illustrative texts with translations * a chapter summary * discussion points and exercises. Including a general introduction, an extensive bibliography, and websites for further information, this is a practical, user-friendly textbook that gives a balanced and comprehensive insight into translation studies.

z chomika eligiusz

  • 6,5 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Author: Mona Baker
Publisher: Routledge

Published in paperback for the first time, the Routledge Encyclopedia of Translation Studies is the ideal reference work for anyone with an academic or professional interest in translation. Drawing on the expertise of over ninety contributors from more than thirty countries, the Encyclopedia offers a detailed overview of translation studies. Part one covers the conceptual framework of the discipline, with topics including: drama, literary and poetry translation machine translation terminology and term banks Part two presents over 30 entries on the history of translation in major cultural and linguistic communities worldwide. As user-friendly as it is comprehensive, the Routledge Encyclopedia of Translation Studies is a groundbreaking work that has proved invaluable to students, teachers and professional linguists. Roger Bell, University of Lancaster, UK; Michael Cronin, Dublin City University, Ireland; Dirk Delabastita, Faculte des Universitaires Notre-Dame de la Paix, Belgium; Carol Maier, Kent State Univers.

z chomika eligiusz

  • 4,6 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Author: L. Venuti
Publisher: Routledge

The Translation Studies ReaderThis definitive collection is the first comprehensive reader on the fast-growing field of translation studies. Concentrating on the twentieth century, with a particular focus on the past thirty years, Lawrence Venuti has chosen a wide range of readings on translation, placing each selection within its social, thematic, and historical context. The Reader is divided into five chronological sections, with each section prefaced by an introductory essay, a detailed bibliography and suggestions for further reading. The Reader also features a new essay by Lawrence Venuti on the future of Translation Studies.

z chomika eligiusz

  • 5,5 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Translation: An Advanced Resource Book (Routledge Applied Linguistics)
by Basil Hatim
""This truly comprehensive work is doubly innovative: it goes beyond the abstract presentation of translation issues and concepts and it is interactive, containing many exercises and readings to help readers explore all aspects of translation theory and improve their translation skills. Add to this the use of English back translation...and you have a resource that is destined to enjoy broad appeal and become a primary textbook for undergraduate and graduate programs in translation, modern languages and linguistics."
."
-Malcolm Williams, University of Ottawa, Canada

z chomika eligiusz

  • 21,2 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Author: Anne Wagner, Wouter Werner, Deborah Cao
Publisher: Springer
Legal semiotics emphasizes the contingency and fluidity of legal concepts and stresses the existence of overlapping, competing and coexisting legal discourses. In response to new problems, changing power structures, changing societal norms and new faces of injustice established doctrines are reconsidered, reformulated and partly replaced by competing doctrines and hypotheses. Given the relative indeterminacy of law, it is no surprise that the problem of interpretation has always been one of the focal points of attention for legal semiotics. Who has the power to define words and concepts? Who can successfully assume the power to speak on behalf of the legal community? Which methods are used to justify the power to define?


This book discusses the questions mentioned above from three, related perspectives:

*
Legal theory (Part I). This part discusses how more traditional approaches have dealt with the problem of legal interpretation and indeterminacy, questions the methods applied in traditional legal theory and offers new theoretical tools to understand the problem of legal interpretation.
*
Judicial reasoning (Part II). The insights discussed in Part I are refined using legal semiotics, speech act theory and rhetorics and applied to the legal reasoning of courts and tribunals either in common law and civil law traditions.
*
Application of law in politics and diplomatic practice (Part III). Traditionally, the study of legal reasoning has focussed on the application of law by courts and tribunals. However, legal reasoning also takes place outside the courtroom and takes up in the political and diplomatic arena. Who is included and excluded by particular conceptions of law? How does law deal with the phenomenon of interculturality?

z chomika eligiusz

  • 1,1 MB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Writing About Literature: Essay and Translation Skills for University Students of English and Foreign Literatures (Routledge Study Guides)
by Judith Woolf
Writing about Literature combines detailed practical and scholarly advice with a sense of the scope and creative possibilities of literary criticism, empowering the student reader to make his or her own discoveries and experiments with language. In addition, it gives valuable guidance on adult language learning and translation skills for students of foreign literature.

This handy, accessible guide covers all aspects of the essay-writing process, including:

* preliminary reading and choosing and researching a topic
* referencing and presentation
* computer use
* style, structure, vocabulary, grammar and spelling
* the art and craft of writing
* scholarly and personal insights into the problems and pleasures of writing about literature.

Written in an entertaining and informative way and containing a wealth of practical advice and scholarly insights, this wise, witty and helpful book should be on every literature student's bookshelf.

z chomika eligiusz

  • 257 KB
  • 24 wrz 14 16:50
Free Image Hosting at www.ImageShack.us



Paul Ricoeur is described in the Routledge Encyclopedia of Philosophy as "one of the leading French philosophers of the second half of the twentieth century." This little book collects his thoughts on the subject of translation, and is vintage Ricoeur. He uses the topic to reflect on some of the perennial problems posed by translation, including the transmission of early Greek philosophy to the Renaissance, interpretations of the Bible amongst diverse religious traditions (no small issue at the moment), and the way translations of the same text reflect important cultural dynamics at work across different periods, leading to quite different meanings springing from the same book. There are also discussions of some contemporary figures, such as Umberto Eco, and the whole underscored by Ricoeur's point that there is a paradox at the hear of translation: impossible in theory but effective in practice.

z chomika eligiusz

« poprzednia stronanastępna strona »
  • Pobierz folder
  • Aby móc przechomikować folder musisz być zalogowanyZachomikuj folder
  • dokumenty
    58
  • obrazy
    0
  • pliki wideo
    0
  • pliki muzyczne
    0

58 plików
355 MB




Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności