Ja kocham swoją prace.txt
-
■ Karty ozdobne,ramki -
► M A G I A -
◊◊◊ RUNY -
Arkana Wielkie -
Buławy -
Ciro Marchetti-Tarot snów -
Ciro Morchetti -
Duże Arkana -
E-Mantra - Silence -
E-Mantra - The Hermit's Sanctuary (2013) -
Gilded -
Gilded PL -
Grafika i Fotografia - Ciro Marchetti -
JAK wróżyć -
Karty bramy wg Tarocistki Danuty -
karty domów Lenormand -
Karty Lenormand -
Karty tarota jpg -
Kielichy -
Madame Lenormand -
Miecze -
Monety -
Numerologia -
Paczka Nr. 1 -
Paczka Nr. 2 -
Paczka Nr. 3 -
Paczka Nr. 4 -
rozkłady -
Runy akima -
Runy Nordrydzkie - program do wróżb -
Runy proste i skuteczne - E. Kulejewska -
Runy z opisem -
Runy-Karty drewniane i opisy -
T A R O T -
Tarocistka Danuta -
Tarot of the 78 Doors -
Tarot Snów-Tarot of Dreams -
Terapia Słowem - jpg -
Wstepny_Kurs_Tarota -
wszystko o tarocie -
Z 0 -
Z 1 -
Z 2 -
Z 3 -
Z 4 -
zdjęcia kart tarota -
znaczenia kart 1 -
znaczenia kart 2 -
znaczenie kart -
znaczenie kart 3
Zgubiony poemat Dr. Seuss`a
Ja Kocham Swoją
Ja kocham swoją robotę, zarobek kocham też!
Ja kocham je coraz mocniej, czy słońce jest, czy deszcz.
Ja kocham mego szefa ,on przecież jest wspaniały.
Kocham też jego szefów-i wszystkich pozostałych.
Ja kocham swoje biuro i jego pochodzenie,
Na urlopowy wyjazd go nigdy nie zamienię.
Kocham biurowych mebli ponury szary kolor
I sterty dokumentów rosnące wciąż na nowo
Wydajność mojej pracy wzrasta wręcz nadzwyczajnie
I nie znam innych przyczyn, by było mi tak fajnie.
Ja kocham też obecność moich współpracowników,
Pełną złośliwych uwag, uśmiechów, wykrzykników.
Ja kocham mój komputer, kocham jego programy.
Przytulam je do siebie, chociaż nie bez obawy.
Ja kocham każdy program i wszystkie jego pliki
Zwłaszcza jeśli ich praca przynosi mi wyniki.
Szczęśliwy jestem tutaj! Tu źródło mej radości,
Niewolnik swojej Firmy-to pełnia szczęśliwości!
Ja kocham tę robotę. Ja kocham swe zadania.
I kocham tych nudziarzy, co ględzą na zebraniach.
Ja kocham swoją pracę, być może was to nudzi.
I również bardzo kocham przybyłych właśnie ludzi.
Tych dwu przyjaznych ludzi, wcale nie żadnych głupków,
Co w śnieżnobiałym kitlu wywiozą mnie do „czubków”.
Wolny przekład z angielskiego
Andrzej S.