Download: SDL Trados Studio 2021 SR2 Professional 16.2.10.9305.rar
SDL Trados Studio – oprogramowanie służące do tłumaczenia wspomaganego komputerowo, stworzone przez niemiecką firmę Trados GmbH i od 2005 roku udostępniane przez SDL plc (firmę świadczącą usługi dla tłumaczy).
Firma Trados GmbH została założona w 1984 roku w Stuttgarcie w Niemczech[1] przez Jochena Hummela oraz Iko Knyphausena jako spółka świadcząca usługi językowe. Pod koniec lat osiemdziesiątych firma rozpoczęła prace nad stworzeniem oprogramowania służącego do tłumaczenia, a na początku lat dziewięćdziesiątych wydała pierwszą wersję dwóch głównych komponentów pakietu, przeznaczoną dla systemu Microsoft Windows: MultiTerm w 1992 roku oraz Translator's Workbench w 1994 roku. W roku 1997 firma Microsoft zdecydowała się wykorzystać oprogramowanie Trados do lokalizowania swoich własnych produktów[1]. Pod koniec lat dziewięćdziesiątych oprogramowanie stało się liderem na rynku komputerowych pamięci tłumaczeń.
Trados został przejęty przez firmę SDL w 2005 roku[2].
Wydana w 2011 roku wersja oprogramowania SDL Trados Studio 2011 dla tłumaczy niezależnych (ang. freelance edition) składała się z następujących komponentów:
SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus
pakiet z możliwością aktywacji na dwóch komputerach, na przykład na komputerze stacjonarnym i laptopie, i naprzemienną na nich pracę
SDL Trados 2007 Suite Freelance (opcjonalna licencja, oferowana w osobnym zestawie)
SDL Trados Studio 2011 Multiterm Desktop
SDL Passolo 2011 Essential.
Wydana w 2009 roku wersja oprogramowania SDL Trados przeznaczona dla tłumaczy niezależnych (ang. freelance edition) składała się z trzech głównych komponentów:
SDL Trados Studio
Aplikacja służąca do tłumaczenia plików, tworzenia i zarządzania pamięciami tłumaczeń, automatycznego tworzenia projektów tłumaczeń oraz automatycznego tłumaczenia tekstu.
MultiTerm
Program do zarządzania terminologią, który współdziała z aplikacją Translator's Workbench pozwalając na wykorzystanie w procesie tłumaczenia wcześniej zaakceptowanej terminologii.
SDL Trados 2007 Suite
Poprzednia wersja oprogramowania, która jest częścią nowego produktu z roku 2009. Umożliwia ona dostęp do komponentów wcześniejszej wersji takich jak Translator's Workbench, TagEditor oraz SDLX.
Aplikacja SDL Trados Studio zawiera również specjalistyczne narzędzia do tłumaczenia grafiki za pośrednictwem schowka systemowego oraz do przyporządkowywania segmentów tekstów źródłowych z segmentami tekstów przetłumaczonych.
SDL Trados Studio 2011 SP2 obsługuje formaty: TTX, ITD, Adobe PDF, Microsoft Word, Excel oraz PowerPoint (do wersji 14.0), OpenOffice, InDesign (IDML do wersji CS6 oraz INX), InCopy (ICML do wersji CS6), QuarkXPress, PageMaker, Interleaf, FrameMaker (MIF wersje 8.0 do 11.0), HTML, SGML, XML i SVG.
Password 123