opera.exe
-
Abbott and Costello -
Black Sails -
BORGIA -
Dokumenty -
Duńskie komedie -
Fantomas (1913-1914) color -
Fantomas (1979) -
Francuskie komedie -
Front ohne Gnade (1984) -
Galeria -
Kino Anglii -
Kino Francji -
Kino indyjskie po rosyjsku -
KINO WŁOSKIE (komedia) -
Operetka -
Orientalne sztuki walki -
Peleryna i szpada -
Peplum -
Piraci -
Samuraj -
Spy and crime films (comedy) -
Tequila i Bonetti w Rzymie -
Terence Hill and Bud Spencer -
Western -
Zachodnia po rosyjsku -
Zachodnie spaghetti -
Západní v ruštině -
Французские комедии

Фильм 2
Возвращение слепого массажиста/Zoku Zatôichi monogatari (1962) color
Держа обещание, Затойчи идёт поклониться могиле убитого им год назад самурая Хиратэ. И снова его засасывает в водоворот событий, где переплетутся в один клубок тайна безумного господина клана, былое предательство брата Затойчи — однорукого бандита Ёсиро — и его первая любовь.
В главных ролях: Синтаро Кацу, Яэко Мидзутани, Масаё Банри,
Томисабуро Вакаяма, Ютака Накамура, Соносукэ Савамура,
Сёсаку Сугияма, Санэмон Араси, Ёсиндо Ямадзи и др.
Аудио #1 - русский
Аудио #2 - японский
Субтитры #1- итальянские
Субтитры #2-польские
Powrót niewidomego masażysty/Zoku Zatôichi monogatari (1962) kolor
Dotrzymując obietnicy, Zatoichi udaje się na nabożeństwo do grobu zabitego go rok temu przez samuraja Hiratę. I znowu zostaje wciągnięty w przełom wydarzeń, w którym tajemnica szalonego władcy klanu, dawna zdrada brata Zatoichiego – jednorękiego bandyty Yoshiro – i jego pierwsza miłość splatają się w jeden klub.
W rolach głównych: Shintaro Katsu, Yaeko Mizutani, Masayo Banri,
Tomisaburo Wakayama, Yutaka Nakamura, Sonosuke Sawamura,
Syosaku Sugiyama, Sanemon Arasi, Yoshindo Yamaji i in.
Audio nr 1 – rosyjski
Audio #2 – Japoński
Napisy #1- włoskie
Napisy #2-polskie


Затойчи на свободе / Zatôichi goyô-tabi (1972)
Фильм 23
Затойчи приходится платить за все свои добрые дела. После того как он принял роды у умирающей в поле женщины, он выполнил ее последнюю волю: отнес ребенка в Сиобара. Но там не оказалось отца ребенка и он отдал его тетушке Ойа-э. Испытываю симпатию к Ойа-э, он решается помочь ей, когда постоялый двор, на котором она работала, начальник Тецугоро превращает в бордель.
В главных ролях: Синтаро Кацу, Рэнтаро Микуни, Хисая Морисигэ,
Эцуси Такахаси, Наоко Отани, Осаму Сакаи, Цутому Акаси,
Кацутоси Акияма, Сёки Фукаэ, Цутому Хашимото и др.
Аудио # 1 - русский
Аудио # 2 - японский
Субтитры #1 - английские
Субтитры #2 - польские
Wolność / Zatôichi goyô-tabi (1972)
Film 23
Zastój w konieczności płacenia za wszystkie swoje dobre uczynki. Po urodzeniu na polu umierającej kobiety spełnił jej ostatnie życzenie: przyniósł dziecko do Siobary. Ale nie było ojca dziecka i dał on swoją ciotkę Oya-e. Czując współczucie dla Oya-e, postanawia jej pomóc, gdy stałe podwórko, na którym pracowała, zostaje zamienione przez szefa Tetsuguro w burdel.
W rolach głównych: Shintaro Katsu, Rentaro Mikuni, Hisaya Morishige,
Etsushi Takahashi, Naoko Otani, Osamu Sakai, Tsutomu Akashi,
Katsutoshi Akiyama, Shoki Fukae, Tsutomu Hashimoto i in.
Audio nr 1 – rosyjski
Audio nr 2 – japoński
Napisy #1 - angielskie
Napisy #2 - polskie
Весёлая вдова / The Merry Widow / Die lustige Witwe (2005) 1 акт
Посольство Великого герцогства Понтеведро (в других переводах — Монте-Негро или Монте-Вердо) в Париже. Бал в честь дня рождения герцога. Однако посол, барон Зета, невесел: герцогству грозит банкротство. Если Ганна Главари, вдова богатого понтеведрийского банкира, выйдет замуж за иностранца, то её 20 миллионов, существенная часть национального богатства, уплывут из страны.Посол барон Зета рассматривает в качестве жениха третьего секретаря посольства, графа Данило, известного сердцееда...
В ролях: Маргарита де Арельяно / Margarita De Arellano, Матиас Хаусманн /Mathias Hausmann, Марван Шамийех/ Marwan Shamiyeh , Эрнст Конарек / Ernst Konarek, Бернд Андер / Bernd Ander, Дорис Нитш / Doris Nitsch, Александр Клингер/Alexander Klinger, Даниэль Серафин / Daniel Serafin, Харольд Серафин / Harald Serafin, Элизабет Старзингер / Elisabeth Starzinger, Питер Бранофф / Peter Branoff, Йоханна Холоч /Johanna Hohloch, Питер Линдер / Peter Lindner, Марияна Ирошч/ Mirjana Irosch и др.
Аудио #1 = русский
Аудио #2 = немецкий
Субтитры#1 = S_TEXT/UTF8 (UTF-8 Plain Text)=русский ( титры и вокал) - по умолчанию
Субтитры#2 = S_TEXT/UTF8 (UTF-8 Plain Text)=русский
Wesoła Wdówka / Die lustige Witwe (2005) 1 Асt
Ambasada Wielkiego Księstwa Pontevedro (w innych tłumaczeniach – Monte Negro lub Monte Verdo) w Paryżu. Bal z okazji urodzin księcia. Ambasador, baron Zeta, nie jest jednak zadowolony: księstwu grozi bankructwo. Jeśli Ganna Glavari, wdowa po bogatym bankierze z Ponte Vedran, wyjdzie za mąż za obcokrajowca, jej 20 milionów, stanowiące znaczną część majątku narodowego, zostanie wywiezione z kraju. Ambasador Baron Zeta rozważa trzeciego sekretarza ambasady, hrabiego Danilo, słynnego łamacza serc, jako pana młodego...
Obsada: Margarita De Arellano, Mathias Hausmann, Marwan Shamiyeh, Ernst Konarek, Bernd Ander, Doris Nitsch, Alexander Klinger, Daniel Serafin, Harald Serafin, Elisabeth Starzinger, Peter Branoff, Johanna Hohloch, Peter Lindner, Marijana Ироссч/ Mirjana Irosch i inni.
Dźwięk nr 1 = rosyjski
Dźwięk nr 2 = niemiecki
Napisy nr 1 = S_TEXT/UTF8 (tekst zwykły UTF-8) = rosyjski (tytuły i wokale) - domyślne
Napisy nr 2 = S_TEXT/UTF8 (tekst zwykły UTF-8) = rosyjski
Весёлая вдова / The Merry Widow / Die lustige Witwe (2005) 3 Акт
Wesoła Wdówka / Die lustige Witwe (2005) 3 Act
Весёлая вдова/The Merry Widow / Die lustige Witwe (2001) 2 акт
Весёлая вдова/The Merry Widow / Die lustige Witwe (2001) 3 акт
3. Банда Ольсена в Ютландии 1971
Olsen-banden i Jylland
И снова у Эгона Ольсена, после выхода из тюрьмы, есть план. Он узнал, что после поражения в 1945 г., в одном из бункеров, немцы оставили весьма крупную сумму (в американских долларах и золотых слитках). Единственная проблема, что бункер находится на полуострове Ютландия. Эгон, Бенни и Кельд отправляются в Ютландию. Они надеются и там дурачить людей, но конечно, дела у них идут совсем не по плану. И заканчивается все тем, что Бенни, Кельд, Ивонна и Борге, на поезде возвращаются в Копенгаген, а Эгона, как всегда, отправляют в тюрьму.
В ролях: Ове Спрогёе, Мортен Грунвальд, Аксель Стрёбюе, Оле Эрнст, Кирстен Вальтер и др.
Аудио# 1= русский
Аудио# 2= польский
Субтитры= русские
Po raz kolejny Egon Olsen po wyjściu z więzienia ma plan. Dowiedział się, że po klęsce w 1945 r. w jednym z bunkrów Niemcy zostawili bardzo dużą sumę (w dolarach amerykańskich i sztabkach złota). Jedynym problemem jest to, że bunkier znajduje się na Półwyspie Jutlandzkim. Egon, Benny i Keld jadą do Jutlandii. Tam też mają nadzieję oszukać ludzi, ale oczywiście nie wszystko idzie zgodnie z planem. A wszystko kończy się, gdy Benny, Keld, Yvonne i Borge wracają pociągiem do Kopenhagi, a Egon jak zawsze trafia do więzienia.
Obsada: Ove Sprogoe, Morten Grunwald, Axel Strøbye, Ole Ernst, Kirsten Walter i inni.
Audio nr 1 = rosyjski
Audio#2=polski
Napisy = rosyjskie
4. Большое ограбление банды Ольсена (1972)
Olsen-bandens store kup
Банда Ольсена снова занята делом. На этот раз Эгон разработал потрясающий по дерзости и гениальности план - среди бела дня ограбить инкассаторскую машину банка, охраняемую полицией. Самое забавное - то, что ограбленные вплоть до возвращения в банк не подозревают, что их обвели вокруг пальца. Наконец-то Эгону удалось совершить ограбление века! Но, как оказалось, удержать в руках четыре миллиона непросто - они переходят из рук в руки, как мяч в футбольной игре... И команда, забившая первый гол, не всегда побеждает...
В ролях: Ове Спрогёе, Мортен Грунвальд, Аксель Стрёбюе, Оле Эрнст, Кирстен Вальтер и др.
Аудио# 1= русский
Аудио# 2= польский
Субтитры= русские
Gang Olsena znowu w akcji. Tym razem Egon opracował plan, który był oszałamiający swoją śmiałością i geniuszem - obrabować w biały dzień bankowy pojazd do transportu gotówki, strzeżony przez policję. Zabawne jest to, że okradzieni ludzie dopiero po powrocie do banku nie podejrzewają, że zostali oszukani. Egon w końcu dokonał napadu stulecia! Ale jak się okazało, utrzymać w rękach cztery miliony nie jest łatwo – zmieniają ręce jak piłka w meczu piłkarskim… A drużyna, która zdobędzie pierwszego gola, nie zawsze wygrywa…
Obsada: Ove Sprogoe, Morten Grunwald, Axel Strøbye, Ole Ernst, Kirsten Walter i inni.
Audio nr 1 = rosyjski
Audio#2=polski
Napisy = rosyjskie
Pobierz
