Karel_Kryl - Strepy.mp3
-
CD1 -
CD2 -
CD3 -
Cien Wiatru -
Disc 1 -
Disc 10 -
Disc 11 -
Disc 12 -
Disc 13 -
Disc 14 -
Disc 15 -
Disc 16 -
Disc 17 -
Disc 18 -
Disc 19 -
Disc 2 -
Disc 20 -
Disc 3 -
Disc 4 -
Disc 5 -
Disc 6 -
Disc 7 -
Disc 8 -
Disc 9 -
Dracula -
Dracula [Disc 1] -
Dracula [Disc 2] -
Dracula [Disc 3] -
Grzesiuk Stanislaw-Boso ale w ostrogach.mp3 -
Joseph.Heller-Paragraf.22.czyt.Marek.Kondrat -
Lem, Powrót z gwiazd (9h 15h 21s) -
LOTR -
Lsnienie -
Polska Kronika Filmowa 1953 -
Polska Kronika Filmowa 1954 -
Polska Kronika Filmowa 1955 -
Polska Kronika Filmowa 1956 -
Polska Kronika Filmowa 1957 -
Polska Kronika Filmowa 1958 -
Polska Kronika Filmowa 1959 -
Polska Kronika Filmowa 1960 -
Polska Kronika Filmowa 1961 -
Puzo Mario-Ojciec Chrzestny [audiobook] -
Sienkiewicz - Ogniem i mieczem -
Sienkiewicz - Pan Wołodyjowski -
Stephen Fry -
Stephen_King_-_L_nienie__part1 -
Stephen_King_-_L_nienie__part2 -
Stephen_King_-_L_nienie__part3 -
Stephen_King_-_L_nienie__part4
Głośny był jego koncert jesienią 1989 na Przeglądzie Czechosłowackiej Kultury Niezależnej we Wrocławiu. Na koncert, oprócz Polaków, przyjechało także ok. 5 tysięcy Czechów i Słowaków, którzy w swoim kraju nie mogli słuchać Kryla legalnie. W Polsce wydano potem płytę Karel Kryl. Śpiewa we Wrocławiu.
W 1995 Antonina Krzysztoń nagrała płytę Czas bez skarg, zawierającą polskie tłumaczenia pieśni Kryla, tłumaczami utworów byli Maryna Miklaszewska i Jan Krzysztof Kelus. Dużą popularnością cieszyła się w Polsce piosenka Kryla pt. „Przewielmożny Kat” przetłumaczona na język polski przez Michała Tarkowskiego i spopularyzowana przez kabaret Salon Niezależnych, a później wykonywana między innymi przez Rafała Chojnackiego. W zbiorze płyt Jacka Kaczmarskiego Arka Noego na płycie Archiwum Radia Wolna Europa – dodatki znajduje się piosenka Kryla – Lásko. Śpiewane epitafium pt. Umarł Karel Kryl poświęcił poecie Andrzej Kołakowski (na kasecie Kontrrewolucja). Krwawo zdławionemu protestowi robotników Wybrzeża w grudniu 1970 r. Kryl poświęcił poświęcił utwór Varhany v Olivě pozbyly zvuku (Organy w Oliwie zamarły wpół dźwięku)