-
5227 -
14926 -
17467 -
66
39624 plików
10177,24 GB
1 Życiorys
Winnetou jest młodym, szlachetnym wodzem indiańskiego plemienia Apaczów Mescalero, a po śmierci ojca także najwyższym wodzem Apaczów. Pozytywne cechy charakteru odróżniają go od wielu białych przybywających na Dziki Zachód, a także od innych Indian – Komanczów, Kiowów i Siuksów (Indianie Dakota) określanych przez Maya jako "podstępnych". Winnetou jest świetnym tropicielem i strzelcem. Posługuje się strzelbą – dwururką, ozdobioną srebrnymi ćwiekami, należącą wcześniej do jego ojca. Przyjacielem i towarzyszem licznych jego przygód jest Old Shatterhand – biały westman pochodzenia niemieckiego, z którym Winnetou zawarł braterstwo krwi.
Ich przyjaźń była wręcz kryształowa. Jak przepowiedział Inczu-czuna, ojciec Winnetou: "Dusza mieszka we krwi. Dusze tych dwóch młodych wojowników wejdą w siebie nawzajem i utworzą jedną jedyną. Niechaj potem to, co pomyśli Old Shatterhand będzie myślą Winnetou, a co Winnetou zechce, niechaj będzie wolą Old Shatterhanda." Obaj przyjaciele znali się tak dobrze, że słowa Inczu-czuny sprawdzały się później niejednokrotnie.
Winnetou zginął od strzału, podczas akcji uwalniania białych osadników z niewoli Siuksów (w pobliżu góry Hancock). Kula weszła w płuco, powodując dość szybką, bolesną śmierć Apacza. Przed śmiercią Winnetou wyznał, że uwierzył w Zbawiciela i że stał się chrześcijaninem. Poprosił również swego "brata" Old Shatterhanda o odnalezienie testamentu i wypełnienie jego woli. Testament trafił jednak w ręce mordercy, Santera, którego postać przewijała się przez całą trzytomową opowieść. Mimo pościgu Santer zdołał zniszczyć dokument. Ostatecznie morderca poniósł karę – padł ofiarą pułapki zastawionej przez Apacza na człowieka, który niepowołany chciałby przejąć złoto, o którym była mowa w testamencie.
Kultury europejskiej i umiejętności czytania oraz języka angielskiego nauczył go "Biały Ojciec" Kleki-petra – starzec (także z pochodzenia Niemiec) przyjęty do plemienia Apaczów. Ojciec Inczu-czuna i siostra Nszo-czi zginęli w drodze od kryjówki ze złotem z ręki Santera.
2.Imię
Wielu czytelników zastanawiało się jak przetłumaczyć imię wodza Apaczów. Karol May w liście do swojego monachijskiego fanklubu (28 marca 1898 r.) wyjawił owo znaczenie. Napisał, że "Winnetou" tłumaczy się jako "Płonącą Wodę". Apacz zdobył to imię jako trzynastoletni chłopiec w wyniku brawurowego czynu, którym uratował życie swoje i swojego ojca Inczu-czuny.
Imię wodza nie było wyjaśnione w żadnej powieści Maya – prawdopodobnie miało być tajemnicą, jednak prośby i listy czytelników sprawiły, że pisarz zdradził co oznacza imię najsłynniejszego bohatera jego książek. Podobnie jak inne "indiańskie" imiona bohaterów Maya, słowo "Winnetou" nie pochodzi jednak naprawdę z języka Apaczów (ani żadnego innego z wielu języków Indian), lecz jest wytworem wyobraźni samego pisarza.
Seria książek z Winnetou:
Winnetou
Old Surehand
Szatan i Judasz
Boże Narodzenie
Skarb w Srebrnym Jeziorze
Syn Łowcy Niedźwiedzi (lub Old Shatterhand)
Czarny Mustang
Upiór z Llano Estacado (lub "Duch Llano Estacado")
Król naftowy
Sępy Skalne
Ekranizacje:
Na motywach książkowych przygód Winnetou powstała popularna seria westernów (były to produkcje niemiecko-jugosłowiańskie). W rolę indiańskiego wodza wcielił się francuski aktor Pierre Brice. Po 1992 roku Serb Gojko Mitić grał rolę Winnetou w teatralnym przedstawieniu w Bad Segeberg.
Na cykl filmów o losach Winnetou składają się następujące tytuły:
Skarb w Srebrnym Jeziorze (1962)
Winnetou I: Złoto Apaczów (1963)
Winnetou II: Ostatni renegaci (1964)
Winnetou III: Ostatnia walka (1965)
Winnetou wśród Sępów (1964)
Winnetou i Old Shatterhand (1964)
Winnetou i król nafty (1965)
Winnetou i Old Surehand (1965)
Winnetou i Apanaczi (1966)
Winnetou i Old Firehand (1966)
Winnetou w Dolinie Śmierci (1968)
Nie ma plików w tym folderze
-
0 -
0 -
0 -
0
0 plików
0 KB