Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto
kostkaa19
  • Prezent Prezent
  • Ulubiony
    Ulubiony
  • Wiadomość Wiadomość

Kobieta Magdalena Mroczek

widziany: 20.04.2011 22:53

  • pliki muzyczne
    499
  • pliki wideo
    42
  • obrazy
    4
  • dokumenty
    288

899 plików
27,5 GB

« poprzednia stronanastępna strona »
  • 66,7 MB
  • 3 kwi 11 16:59

zachomikowany

  • 24,6 MB
  • 3 kwi 11 16:59
Autor przekładu: Seweryn Pollak
Reżyseria: Paweł Łysak
Inni współtwórcy: Elżbieta Łukomska - adaptacja
Obsada: Jarosław Gajewski, Anna Romantowska, Michał Pawlicki, Piotr Adamczyk, Lech Łotocki.

z chomika naranja

  • 53,4 MB
  • 3 kwi 11 16:59
przekład Seweryna Pollaka,
adaptacja Iwony Malinowskiej,
reżyseria Zdzisława Dąbrowskiego,
obsada; Krzysztof Wakuliński, Piotr Fronczewski, Bronisław Pawlik, Krzysztof Majchrzak, i inni

z chomika naranja

  • 71,8 MB
  • 3 kwi 11 16:59
adaptacja: Elżbieta Łukomska
reżyseria: Waldemar Modestowicz
przekład: Jolanta Skupińska-Jankowska
obsada: Danuta Stenka, Piotr Kozłowski, Andrzej Blumenfeld, Dorota Landowska, Wojciech Wysocki

z chomika naranja

  • 5,0 MB
  • 3 kwi 11 16:59
Z tomu opowiadań Antoniego Czechowa.
W interpretacji Wiesława Drzewicza.

z chomika naranja

  • 9,8 MB
  • 3 kwi 11 16:59

z chomika naranja

  • 14,4 MB
  • 3 kwi 11 16:59
Przekład: Zofia Kaczorowska
Humoreska Antoniego Czechowa

z chomika naranja

  • 4,6 MB
  • 3 kwi 11 16:59
Końskie nazwisko to bardzo zabawne opowiadanie Antonina Czechowa. Któregoś dnia pewnego majętnego generała w stanie spoczynku rozbolał ząb. generał robił wszystko aby uniknąć wyrwania do tego stopnia, że dał namówić się ekonomowi na projekt „zamówienia” zęba. Problem tylko w tym że ów ekonom zapomniał jak generał miał na nazwisko, wiedział jedynie, że jest to jakieś końskie nazwisko. Cały dwór próbował naprowadzić ekonoma na trop, może budzić podziw ile można wymyślić nazwisk pochodzących od konia a podawano różne np. Klaczkowski, Źrebecki. niestety dopiero kiedy doprowadzony bólem do ostateczności generał wyrywa ząb, ekonom doznaje olśnienia i przypomina sobie, że generał ma na nazwisko Owsianko.

z chomika naranja

  • 16,8 MB
  • 3 kwi 11 16:59
Autor przekładu: Zbigniew Herbert
Reżyseria: Julia Wernio
Realizacja: Andrzej Brzoska
Opracowanie muzyczne: Małgorzata Małaszko
Obsada: Aleksander Bednarz (Kapitan Hagberd), Stanisław Brudny (Jozue Carvil), Krzysztof Banaszyk (Harry Hagberd), Monika Krzykowska (Bessie Carvil)
„Jutro” Josepha Conrada, angielskiego pisarza polskiego pochodzenia, to utwór zbudowany na kanwie przypowieści biblijnej o powrocie syna marnotrawnego. Ale mit ten ulega przetworzeniu przez autora, przewrotnemu odwróceniu. Tytułowe „jutro”, nadzieja podtrzymująca ojca przy życiu, uniemożliwia spotkanie w synowskim „dzisiaj”.
Czas i tęsknota ojca budują fałszywą rzeczywistość, która zderzona z realnością okazuje się iluzją, szaleństwem. Konflikt między ojcem a synem, między wolnością dzisiaj i niewolą jutra, rozdziela ich po raz kolejny i ostateczny. Jest też w tym utworze nadzieja na miłość, nadzieja przegrana, bo „córki nie uciekają z domu”, a wierność obowiązkom względem pokolenia ojców okazuje się więzieniem, niweczy szansę na własne życie, na własne „jutro” głównej bohaterki.

z chomika naranja

  • 25,3 MB
  • 3 kwi 11 16:59

z chomika naranja

  • 99,5 MB
  • 3 kwi 11 16:59
przekład Marii Zenowicz,
adaptacja Ewy Stockiej-Kalinowskiej,
reżyseria Waldemara Modestowicza;
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Obsada: Jarosław Gajewski (Mersault), Wojciech Wysocki (komisarz policji), Damian Damięcki (adwokat), (kolega Mersaulta), Krzysztof Chamiec (dyrektor przytułku), Witold Pyrkosz (dozorca przytułku), Adam Ferency (Rajmund Santez), Krzysztof Kołbasiuk (szef Mersaulta), Małgorzata Foremniak (Maria), Adam Bauman (policjant), Marek Obertyn (Masson), Marek Bargiełowski (przewodniczący sądu), Stanisław Brudny (Tomasz Perres), Andrzej Ferenc (ksiądz)
Mikropowieść Alberta Camusa napisana w 1942 o człowieku wyobcowanym, świecie zła i hipokryzji należy do klasyki XX-wiecznej literatury światowej. Mersault, przeciętny urzędnik w Algierze, prowadzi bezbarwne, pozbawione emocji życie. Nawet śmierć matki w przytułku przyjmuje obojętnie. Bezosobowo traktuje swój związek z kochanką. Ten nijaki bohater zostaje mimo woli wplątany w świat zbrodni. Powieść Camusa wywołała gwałtowne polemiki i sprzeciwy krytyki, nie rozumiejącej postawy bohatera, odrzucającego świat uznawanych wartości. Wielu czytelników dostrzegło w bohaterze powieści ucieleśnienie zła. Camus jednak dowodził, iż jego bohater zgadza się umrzeć dla prawdy, okazuje się więc w jakimś sensie buntownikiem. Z czasem dostrzeżono w Obcym jedno z najbardziej niepokojących i dających do myślenia dzieł XX w., ukazujące bunt wobec absurdu świata.

z chomika naranja

  • 74,0 MB
  • 3 kwi 11 16:59
Przekład Jacka Fruhlinga.
Adaptacja i reżyseria Waldemara Modestowicza.
Nagranie z 2006 roku.
Wystąpili: Werle - Aleksander Bednarz, Gregers - Adam Woronowicz, Ekdal - Damian Damięcki, Hjalmar - Grzegorz Damięcki, Gina - Dorota Landowska, Jadwinia - Karolina Gruszka, Pani Sorby - Grażyna Barszczewska, Relling - Adam Ferency, Molvik - Krzysztof Dracz.

z chomika naranja

  • 62,2 MB
  • 3 kwi 11 16:59
przekł. Ewa Skwara,
adaptacja Hanna Szof,
reżyseria Jan Warenycia
obsada: Marcin Troński, Łukasz Lewandowski Aleksander Bednarz, Jarosław Boberek, Julia Kołakowska, Andrzej Ferenc i inni.

z chomika naranja

  • 161,6 MB
  • 3 kwi 11 16:59

z chomika miepaj

  • 241,3 MB
  • 3 kwi 11 16:59
Cała książka w jednym pliku.
Poniżej to samo, ale w mniejszych częściach.

z chomika miepaj

  • 159,1 MB
  • 3 kwi 11 16:59
Cała książka w jednym pliku.
Poniżej to samo, ale w mniejszych częściach.

z chomika miepaj

  • 2,1 MB
  • 3 kwi 11 16:59

zachomikowany

  • 30,5 MB
  • 3 kwi 11 16:59

zachomikowany

  • 30,5 MB
  • 3 kwi 11 16:59

zachomikowany

  • 30,5 MB
  • 3 kwi 11 16:59

zachomikowany

  • 30,5 MB
  • 3 kwi 11 16:59

zachomikowany

  • 30,5 MB
  • 3 kwi 11 16:59

zachomikowany

  • 159,1 MB
  • 3 kwi 11 16:59
Cała książka w jednym pliku.
Poniżej to samo, ale w mniejszych częściach.

z chomika miepaj

  • 81,5 MB
  • 3 kwi 11 16:59

z chomika ton

  • 13,8 MB
  • 3 kwi 11 16:59

z chomika ANDZIA13

  • 37,3 MB
  • 3 kwi 11 16:59

z chomika karo432

  • 200,2 MB
  • 3 kwi 11 16:59

z chomika katakana

  • 66,4 MB
  • 3 kwi 11 16:59
Martin Buber - Ja i Ty, wybór pism filozoficznych

Martin Buber - zna go cały świat. A w każdym razie wymienia jego nazwisko i powołuje się na niego, tak jak powołuje się na człowieka będącego gwarantem praw etycznych, które opatrywać należy wieloma tytułami, by uwidocznić przynajmniej kilka aspektów ich istoty. W ten sposób filozof Ja i Ty, autor zniemczenia Biblii, interpretator przesłania chasydzkiego uchodzi za jednego z "ojców-zalożycieli" XX wieku, za pisarza, którego dzieła ten i ów zalicza do zbioru pism sakralnych, za "żydowskiego protestanta", za "egzystencjalistę religijnego" i "humanistę hebrajskiego", za "głosiciela boga, do którego należy świat"

zachomikowany

  • 37,6 MB
  • 3 kwi 11 16:59

z chomika dolart

« poprzednia stronanastępna strona »
  • Odtwórz folderOdtwórz folder
  • Pobierz folder
  • Aby móc przechomikować folder musisz być zalogowanyZachomikuj folder
  • dokumenty
    0
  • obrazy
    0
  • pliki wideo
    0
  • pliki muzyczne
    42

73 plików
6,69 GB




bubu1977 napisano 22.04.2012 19:27

zgłoś do usunięcia
kto ma quaderni cils due b2 z 2009 prosze psiac bo szukam
pahida3461

pahida3461 napisano 5.12.2022 20:15

zgłoś do usunięcia
Super chomik
Najlepszyy3109

Najlepszyy3109 napisano 7.01.2025 02:00

zgłoś do usunięcia
Zapraszam

Musisz się zalogować by móc dodawać nowe wiadomości do tego Chomika.

Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności