Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto
jarkamat
  • Prezent Prezent
  • Ulubiony
    Ulubiony
  • Wiadomość Wiadomość

widziany: 15.12.2025 11:38

  • pliki muzyczne
    3463
  • pliki wideo
    528
  • obrazy
    293
  • dokumenty
    826

5335 plików
339,42 GB

FolderyFoldery
jarkamat
Adoracja
Afirmacje Optymizmu
Ames, Oczami Jezusa
 
II Oczami Jezusa
III Oczami Jezusa
IV Oczami Jezusa
V Oczam i Jezus a
Angielski
 
1 Minute
100 Songs for Kids
Afternoon Play
 
Angielski
Angielski bez wysiłku
Audio Powieści
 
Childhood Matters
 
Children's Music
 
Listen and Play
The Song Tree
Time to More
Comedy of the Week
Conversations
 
Difficult
 
05 Hospital
Flatmate s
Taxi
Easy
 
Medium
Czasy Gramatyczne
Italian
Jak samodzielnie uczyć się angielskiego
Japanese
Meet the Authors
Nauka słówek
Phrasal Verbs
Play of the Week
Polish
Słuchaj i czytaj
Song Lyrics
 
Colbie Cailat
Song Video
Spanish
Spotlight
 
Tales of Hans Christian Andersen
The Archers
 
Ambridge Extra
The Archers Omnibus
The Joan Kenley Show
 
Awakening Your Soul Purpose
Ukrainian
Woman's Hour Drama
A Farewell to Arms by Ernest Hemingway
The Elephant Keeper
The Pursuits of Darleen Fyles by Esther Wilson
Angielski II
 
Apel Jasnogórski
Audio
 
Audio PL
Audiobooki
 
Austen Jane
 
Biblia Wujka
Blachówka Zakopane
Bożena Figarska
Cud terapii Gersona
Częstochowa Jasna Góra Duchowa Stolica Polski
 
Święto Maryji Królowej Polski
Czytania sekrety
Droga do Boga
 
Dzienniczek s. Faustyny
Filmy
Katarina Rivas
Drzemka w cieniu drzewa
Duch Święty
Dzieciom
 
Bajki
Kołysanki
Dzieje Duszy
Ebooki
 
Film
Filmy
 
Filotea
Galeria
 
Helen Keller - niewidoma i niesłysząca
 
Galeria
The Story of My Life
The Story of My Life - audio
Jak rzucić palenie
Jak wchodzą w człowieka złe duchy
Jezu Ufam Tobie
Język Angielski
 
Języki obce
 
Konferencje
 
Kościół Katolicki
 
Kard. August Hlond
o. Krzyszrof Osuch Zobaczyć siebie oczami Chrystusa
Krynica 2014
Ks Dajczer
 
Kazanie z mszy św. pogrzebowej ks. Dajczera
Love Films
Łupaszka
Mały domek na działce
Męczennik za Wiarę i Ojczyznę ks. Jerzy Popiełuszko
Muzyka Chrześcijańska
 
Niemiecki
Penguin
Pieśń nad pieśniami
Piosenki dla dzieci
Pojednać się z własną historią życia
 
1. Rodzaje przemocy i zaniedbania
2. Konsekwencje przemocy i zaniedbania
3. Sposoby przeciwstawian ia się
Prywatne
Psalmy 001- 091
 
Rekolekcje Pieśń nad Pieśniami
Rekolekcje s. Emmanuel Maillard
Rekolekcje-Domini kanie
Rozwarzania o Wierze
Rzucam palenie
Słowa które leczą
Smoleńska Tragedia
Święci
Święta Faustyna Kowalska Dzienniczek
 
Dzienniczek
Perełki z Dzienniczka
Święta Rita
 
Modlitwy
Tajemnica Fatimska
Tatusiu Wróć
Teologia Humoru
Wanda Półtawska
 
Giganci Ducha
U Dominikanów na Służewie
Wielcy Malarze
zachomikowane
Zdrowie
 
Zweig Stefan
  • 14,2 MB
  • 30 lip 11 21:16
sunny road- słoneczna droga
I hope you got it safe- Mam nadzieję, że dotarło to do Ciebie bezpiecznie
It's been so long- To już tak długo
through deserts- przez pustynie
but jokes aside- ale żarty na bok
it's time- już czas
I loved too many- kochałam zbyt wielu
heaven's closed its gates- niebo zamknęło swoje bramy
jump on- krytykować
some things don't change- niektóre rzeczy się nie zmieniają
middle name- drugie imię
risk- ryzyko
so long long time ago- tak dawno, dawno temu
run out of- kończyć się
space- przestrzeń
just in case- na wszelki wypadek
  • 4,1 MB
  • 30 lip 11 21:15
She was like April sky Była jak kwietniowe niebo
Sunrise in her eyes Wschód słońca w jej oczach
Child of light, shining star Dziecko światła, wschodząca gwiazda
Fire in her heart Ogień w jej sercu
Brightest day, melting snow Najjaśniejszy dzień, roztapiał śnieg
Breaking through the chill Pokonywał chłód
October and april Paździenik I kwiecień

He was like frozen sky Był jak mroźne niebo
In October night W październikową noc
Darkest cloud in the storm Najciemniejsza chmura w czasie sztormu
Raining from his heart? Deszcz w jego sercu
Coldest snow, deepest thrill Najzimniejszy śnieg, najgłębszy dreszcz
Tearing down his breathe Rozdzierał jego oddech
October and April Paździenik I kwiecień

Like hate and love Jak miłość i nienawiść
World’s apart Istnieją obok siebie
This fatal love was like poison right from the start Ta fatalna miłość była jak trucizna od samego początku
Like light and Dark Jak światło i ciemność
World’s apart Funkcjonują jak dwa oddzielne światy
This fatal love was like poison right from the start Ta fatalna miłość była jak trucizna od samego początku.

We were like loaded guns Byliśmy jak naładowane pistolety
Sacrificed our lives Poświęcając nasze życie

We were like love undone Byliśmy jak nieruszona miłość
Craving to entwine Spragniona splecenia

Fatal torch Śmiertelena pochodnia
Final thrill Ostatni drreszcz
Love was bound to Keep Miłość na granicy wytrzymałości
October and April Październik i Kwiecień

Hate and love Nienawiść i miłość
World’s apart Istnieją obok siebie
This fatal love was like poison right from the start Ta fatalna miłość była jak trucizna od samego początku
Light and Dark Światłość i ciemność
World’s apart Istnieja obok siebie
This fatal love was like poison right from the start Ta fatalna miłość była jak trucizna od samego początku
  • 8,1 MB
  • 30 lip 11 21:14
Let the sun refuse to shine - Pozwól słońcu przestać świecić
It won't be long before the days are brighter - To nie potrwa długo zanim nadejdą bardziej optymistyczne dni.
If every step's an uphill climb - Jeżeli będziesz wspinał się z każdym krokiem w górę
Carry on until they feel much lighter - Kontynuuj to dopóki nie poczujesz się dużo lżej
For all the clouds up in the sky - Dla wszystkich chmur na niebie
For all the teardrops in our eyes - Dla wszystkich łez z naszych oczu
It can get only get better - To może stać się tylko lepszym.
We've come this far - zaszliśmy tak daleko
I know it hurts - Wiem że to rani
For what it's worth - dla tego co jest wartościowe.
If he should ever come our way - Jeżeli kiedykolwiek on powinien iść naszą drogą
Dry the tears and look somewhere above him - Wytrzyj łzy i popatrz gdzieś powyżej
Might be easier to say than to do - Może będzie łatwiej to powiedzieć niż zrobić.
But just pretend that you no longer love him - Ale tylko udawaj że dłużej go nie kochałaś
When your back's against the ropes - Kiedy jesteś przyparty do muru
When you miss someone the most - Kiedy tęsknisz za kimś najbardziej
  • 4,7 MB
  • 30 lip 11 19:58
There's no combination of words- Nie ma takich słów
I could put on the back of a postcard- które mógłbym napisać na kartce
pocztowej
No song that I could sing- Nie ma piosenki, którą bym wyśpiewał
But I can try for your heart- Ale mogę się starać dla Twojego serca
Our dreams, and they are made out of real things- Nasze sny stają się
jawą
Like a, shoebox of photographs- Jak zdjęcia w pudełku po butach
With sepiatone loving- zrobione w uroczej sepii
Love is the answer- Miłość jest odpowiedzią
At least for most of the questions in my heart- Przynajmniej na
większość pytań w moim sercu
Like why are we here? And where do we go?- Np. Po co jesteśmy? Dokąd
idziemy?
And how come it's so hard?- Dlaczego to wszystko takie ciężkie?
It's not always easy and- Bo nie zawsze jest lekko
Sometimes life can be deceiving- Czasem życie wprowadza nas w błąd
I'll tell you one thing it's always better when we're together- Ale
powiem Ci jedną rzecz: zawsze jest lepiej, kiedy jesteśmy razem
it's always better when we're together- zawsze jest lepiej, kiedy
jesteśmy razem
Yeah, we'll look at them stars when we're together- Patrzymy w gwiazdy
kiedy jesteśmy razem
Well, it's always better when we're together- zawsze jest lepiej, kiedy
jesteśmy razem
Yeah, it's always better when we're together- zawsze jest lepiej, kiedy
jesteśmy razem
And all of these moments- I wszystkie te chwile
Just might find their way into my dreams tonight- Znajdą drogę do moich
snów
But I know that they'll be gone- Ale wiem, że znikną
When the morning light sings- Gdy tylko nadejdzie świt
And brings new things- Przyniesie nowe przeżycia
For tomorrow night you see- Na jutrzejszą noc
That they'll be gone too- Te także znikną
Too many things I have to do- Mam zbyt wiele rzeczy do zrobienia
But if all of these dreams might find their way- Ale te wszystkie sny
znajdą swoją drogę
Into my day to day scene- Do mojej codzienności
I'd be under the impression- I będę pod wrażeniem
I was somewhere in between- Byłem gdzieś pomiędzy
With only two- Tylko dwójka
Just me and you- Tylko Ty i Ja
Not so many things we got to do- Niezbyt zajęci
Or places we got to be- A miejsca gdzie będziemy
We'll Sit beneath the mango tree now- będziemy siedzieć pod drzewkiem
mango
It's always better when we're together- zawsze jest lepiej, kiedy
jesteśmy razem
Mmmm, we're somewhere in between together- Patrzymy w gwiazdy kiedy
jesteśmy razem
Well, it's always better when we're together- zawsze jest lepiej, kiedy
jesteśmy razem
Yeah, it's always better when we're together- zawsze jest lepiej, kiedy
jesteśmy razem
I believe in memories- Wierzę we wspomnienia
They look so, so pretty when I sleep- Są tak śliczne kiedy śpię,,.
Hey now, and when I wake up- a teraz, kiedy się budzę
You look so pretty sleeping next to me- wyglądasz tak ślicznie, śpiąc
obok mnie
But there is not enough time- Ale nie mamy zbyt wiele czasu
And there is no, no song I could sing- I nie ma piosenki, którą mógłbym
wyśpiewać
And there is no, combination of words I could say- I nie ma słów które
mógłbym powiedzieć
But I will still tell you one thing- Ale jedengo jestem pewien:
We're better together- Jesteśmy lepsi razem.
  • 23,1 MB
  • 30 lip 11 19:58
Would you know my name - Znałbyś moje imię
If I Saw you In Heaven? - Gdybym ujrzał cię w niebie?
Will you be the same - Będziesz taki sam
If I saw you in heaven? - Gdy zobaczę cię w niebie?
I must be strong - Muszę być silny
And carry on I - iść naprzód
Cause I know - Ponieważ wiem
I don't belong - nie należę
Here in heaven - do nieba

Would you hold my hand - Trzymałbyś mnie za rękę
If I saw you in heaven? - Gdybym ujrzał cię w niebie?
Would you help me stand - Pomógłbyś mi powstać
If I saw you in heaven? - Gdybym widział cię w niebie?
I'll find my way - Znajdę moją drogę
Through night and day - Nocą i dniem
'Cause I know - Ponieważ wiem
I just can't stay Że po prostu nie mogę zostać
[b]Here in heaven - Tu w niebie.

Time can bring you down - Czas może sprawić że jesteś przybity
Time can bend your knees - Czas może zgiąć twoje kolana
Time can break your heart - Czas może złamać twoje serce
Have you beggin' please - Masz, błagam, proszę
Beggin' please - Błagam, proszę
Beyond the door - Za drzwiami
There's peace I'm sure - jest spokój, Jestem pewien
And I know - I wiem
There'll be no more - tam nie będzie więcej
Tears in heaven - łez w niebie

Would you know my name - Znałbyś moje imię
If I saw you in heaven? - Gdybym ujrzał cię w niebie?
Would it be the same - Bedzie tak samo
If I saw you in heaven? - Jeśli zobaczę cię w niebie?
I must be strong - Muszę być silny
And carry on - I iść naprzód
Cause I know - Ponieważ wiem
I don't belong - Nie należę
Here in heaven - do nieba
Cause I know I don't belong - Ponieważ wiem, nie należę
Here in Haven - do nieba
  • 9,2 MB
  • 30 lip 11 19:55
Can you feel the love tonight - czy dziś wieczorem czujesz tę miłość

calm - cichy, spokojny;
surrender to - poddać się czemuś, ulec;
e.g.: I finally surrendered to temptation, and ate the last remaining chocolate.

rush - pośpiech, pęd;
e.g.: Slow down! What's the rush?

rush of day - pęd, "gorączka"

heat - gorąco, ciepło;
e.g.: She always wore a coat, even in the heat of summer.

roll - toczyć się, obracać;
e.g.: The dog rolled over onto its back.

rolling world - obracający się, krążący świat

turn away - odwracać, odwracać się;
e.g.: When they show an operation on TV, I have to turn away.

be turned away - być odwróconym, zwróconym w innym kierunku

enchanted - zaczarowany, magiczny;
e.g.: They met in Paris one enchanted afternoon in early autumn.

see through sb/sth - przejrzeć coś lub kogoś, "prześwietlić"
e.g.: We saw through his superficial charm

enough - wysarczająco, dosyć, pod dostatkiem;
e.g.: Is there enough cake/Are there enough cakes for everyone?

it's enough - wystarczy;

restless - niespokojny, zniecierpliwiony, niemogący znaleźć sobie miejsca;
e.g.: He's a restless type - he never stays in one country for long
  • 23,7 MB
  • 30 lip 11 16:51
I don't wanna talk - Nie chcę rozmawiać
About the things we've gone through - O tym, co przeszliśmy
Though it's hurting me - Chociaż to mnie rani
Now it's history - Teraz to już przeszłość
I've played all my cards - Zagrałam wszustkie swoje karty
And that's what you've done too - Ty zrobiłeś to samo
Nothing more to say - Nic więcej do powiedzenia
No more ace to play - Żadnych wiecej asów w rękawie
The winner takes it all - Zwycięzca bierze wszystko
The loser standing small - Przegrany pozostaje w cieniu
Beside the victory - Poza zwycięstwem
That's a destiny - Takie jest przeznaczenie
I was in your arms - Byłam w twoich ramionach
Thinking I belonged there - Myślałam, że to moje miejsce
I figured it made sense - Myślałam, że to ma sens
Building me a fence - By otoczyć się murem
Building me a home - By zbudować dom
Thinking I'd be strong there - Myślałam, że tam będę silna
But I was a fool - Ale byłam głupia
Playing by the rules - Grając według zasad
The gods may throw a dice - Bogowie grają w kości
Their minds as cold as ice - Ich umysły zimne jak lód
And someone way down here - A ktoś tu, nisko
Loses someone dear - Traci kogoś drogiego
The winner takes it all - Zwycięzca bierze wszystko
The loser has to fall - Przegrany musi odejść
It's simple and it's plain - To proste i jasne
Why should I complain? - Dlaczego mam się skarżyć?
But tell me does she kiss - Ale powiedz, czy ona całuje
Like I used to kiss you? - Tak jak ja kiedyś cię całowałam?
Does it feel the same - Czy czujesz to samo
When she calls your name? - Gdy wypowiada twoje imię?
Somewhere deep inside - Gdzieś głęboko w środku
You must know I miss you - Musisz wiedzieć, że za tobą tęsknię
But what can I say - Ale co mogę powiedzieć
Rules must be obeyed - Zasady muszą być przestrzegane
The judges will decide - Sędziowie wydadzą wyrok
The likes of me abide - Tacy jak ja będą posłuszni
Spectators of the show - Widzowie tego show
Always staying low - Zawsze stoją w cieniu
The game is on again - Gra znowu się zaczyna
A lover or a friend - Kochanka czy przyjaciółka
A big thing or a small - Duża czy drobna sprawa
The winner takes it all - Zwycięzca bierze wszystko
I don't wanna talk - Nie chcę rozmawiać
If it makes you feel sad - Jeśli cię to smuci
And I understand - I rozumiem
You've come to shake my hand - Przyszedłeś, by uścisnąć moją dłoń
I apologize - Przepraszam
If it makes you feel bad - Jeśli źle się czujesz
Seeing me so tense - Widząc mnie taką spiętą
No self-confidence - Bez pewności siebie
But you see - Ale widzisz
The winner takes it all - Zwycięzca bierze wszystko
The winner takes it all... - Zwycięzca bierze wszystko...
  • 5,0 MB
  • 30 lip 11 15:14
honey (zdrobniale) - kochanie, skarbie
you thrill me - podniecasz mnie, poruszasz
nearly killed me - twój widok zabić może
I know what they mean - wiem już, o co im chodzi, co mają na myśli
love machine - seksualna bestia, Don Juan, Romeo, kobieciarz
you make me dizzy - na twój widok mdleję / sprawiasz, że wariuję
let me feel it - niech sama się przekonam
don't conceal it - nie ukrywaj tego
the way that you kiss goodnight - twe pożegnalne pocałunki
the way that you hold me tight - moc, z jaką mnie tulisz
I feel like I wanna sing - aż chce mi się śpiewać
when you do your thing - kiedy robisz swoje
I don't wanna hurt you, baby - nie chcę cię zranić, złotko
I don't wanna see you cry - ani widzieć twoich łez
so stay on the ground - nie bujaj w obłokach/ zejdź na ziemię
you better not het too high - nie ciesz się na zapas, nie zapędzaj się
but I'm gonna stick to you - i tak będę z tobą, jestem tylko twa
you'll never get rid of me - nigdy się mnie nie pozbędziesz/ nie zbyjesz mnie
there's no other place in this world where I rather would be - chcę być tylko w twych ramionach, przy tobie, nigdzie indziej
but I know just who you are-choć ja cię już dobrze znam
to say the least - skromnie/ delikatnie mówiąc
you're a dog gone beast - siedzi w tobie bestia
  • 17,1 MB
  • 30 lip 11 15:12
watching the late show - oglądam nocny program (w telewizji)
all alone - zupełnie sama
spend the evening on my own - spędzać wieczór samemu
winds blowing outside the window - wiatry wiejące za oknem
look around the room - rozglądać się po pokoju
it makes me depressed to see the gloom - przytłacza (przybija) mnie mrok wokoło
there's no soul out there - nie ma żywej duszy
no one to hear my prayer - nikogo kto, wysłuchałby moich modlitw (życzeń, pragnień)
gimme (skrót od 'give me') - dawaj, daj , dajcie (mi)
chase the shadows away - rozpędzić, wypędzić ciemność, mrok
take me through the darkness to the break of the day - poprowadź mnie przez mroki aż do świtu dnia
movie stars find the end of the rainbow - gwiazdy filmowe trafają na brzeg tęczy
with a fortune to win - z wygranym szczęściem
it's so different from the world I'm living in - zupełnie inaczej niż w moim życiu
tired of TV - zmęczona telewizją
gaze into the night - wpatruję się w noc
but there's nothing there to see - nie widać nic
no one in sight - żadnych ludzi (w zasięgu wzroku)
  • 8,0 MB
  • 30 lip 11 15:09
jive - taniec popularny w latach '40 i '50
having the time of your life (idiom) - bawiąc się na całego, szampańsko
watch that scene - spójrz na scenę
diggin' - szukając, podrywając
the lights are low - przygaszone światła
look out for (sth) - poszukiwać czegoś
getting in the swing - kołysząc się do rytmu
look for a king - szukać króla
guy - (potocznie) facet
in the mood for - w nastroju na, z chęcią na
feel the beat from the tambourine - poczuj rytm z tamburynu
teaser - kpiarz, prześmiewca
turn (them) on - podniecasz, rajcujesz (ich)
leave them burning - zostawiasz ich płonących, napalonych
anyone will do - każdy się zgodzi, każdy może być
  • 18,0 MB
  • 30 lip 11 15:05
you're such a great big liar - jesteś tak wielkim kłamcą
the tallest tales that I have ever heard - najbardziej baśniowe opowieści jakie słyszałam
you set my soul on fire - wysłałeś moją duszę w ogień
laughing in the corner - śmiejąc się w kącie
the sirens sang so sweet - syreny śpiewały tak słodko
watched the sailors going down - patrzyły na żeglarzy idących na dno
you talk to me in siren song - mówisz do mnie syrenim głosem (piosenką)
mad desire fluttering inside me like a hawk - szalone pożądanie fruwające we mnie jak jastrząb
anyone would drown - każdy by utonął
between the ribs - między żebra
you'll feel it - poczujesz to
you've got my hands on wires - umieściłeś moje ręce w więzach
will heaven help you when I get them out - czy niebiosa ci pomogą kiedy je uwolnię (wyjmę)?
all the ships go down - wszystkie statki idą na dno
following the sound - podążając za dźwiękiem
  • 22,3 MB
  • 30 lip 11 7:22
Sometimes I shave my legs and sometimes I don't - Czasem golę nogi, czasem nie
Sometimes I comb my hair and sometimes I won't - Czasem czesze włosy, czasem nie
Depend on how the wind blows I might even paint my toes - W zależności od tego jak wieje wiatr, może nawet pomaluję paznokcie
It really just depends on whatever feels good in my soul - To naprawdę zależy od tego, co czuję w duszy

I'm not the average girl from your video - Nie jestem zwyczajną dziewczyną z twojego video
and I ain't built like a supermodel - I nie jestem zbudowana jak supermodelka
But, I learned to love myself unconditionally - Ale nauczyłam się kochać siebie bezwarunkowo
Because I am a queen - Bo jestem królową
I'm not the average girl from your video - Nie jestem zwyczajną dziewczyną z twojego video
My worth is not determined by the price of my clothes - Moja wartość nie zależy od cen ubrań
No matter what I'm wearing I will always be the India Arie - Nieważne co mam na sobie, zawsze będę India Arie

When I look in the mirror and the only one there is me - Kiedy patrzę w lustro, widzę tam tylko siebie
Every freckle on my face is where it's supposed to be - Każdy pieg na mojej twarzy jest tam, gdzie powinien być
And I know our creator didn't make no mistakes on me - I wiem, że nasz stwórca nie popełnił żadnego błędu, stwarzając mnie
My feet, my thighs, my lips, my eyes; I'm lovin' what I see - Moje stopy, moje uda, moje usta, moje oczy, kocham to co widzę

Am I less of a lady if I don't wear pantyhose? - Czy jestem mniej kobieca, gdy nie noszę rajstop?
My mama said a lady ain't what she wears but, what she knows - Moja mama mówiła, że damy nie czyni ubranie a wiedza
But, I've drawn a conclusion, it's all an illusion, - Ale stwierdziłam, że to wszystko iluzja
confusion's the name of the game - Zażenowanie to nazwa tej gry
A misconception, a vast deception - Błędne pojęcie, wielkie oszustwo
Something's gotta change - Coś się zmienia
but,Don't be offended this is all my opinion - Lecz nie bądźcie urażeni, to moja opinia
ain't nothing that I'm sayin law - I nic, co mówię, nie musi być zasadą
This is a true confession of a life learned lesson - To szczere wyznanie, wyniesione z lekcji, którą dostałam od życia
I was sent here to share with y'all - Zostałam tu wysłana, żeby się nią z wami podzielić
So get in where you fit in go on and shine - Więc wejdźcie tam, gdzie chcecie się dostać; idźcie naprzód i świećcie
Clear your mind, now's the time - Oczyśćcie swoje umysły, teraz jest czas
Put your salt on the shelf - Odłóżcie swoją sól na półkę
Go on and love yourself - Idźcie naprzód kochajcie siebie
'Cuz everything's gonna be all right - Bo wszystko będzie dobrze

Keep your fancy drinks and your expensive minks - Zatrzymaj swoje fantazyjne drinki i drogie fruta z norek
I don't need that to have a good time - Nie potrzebuję tego, żeby się dobrze bawić
Keep your expensive car and your caviar
All I need is my guitar
Keep your Kristal and your pistol
I'd rather have a pretty piece of crystal
Don't need your silicone I prefer my own
What God gave me is just fine
  • 11,3 MB
  • 13 cze 11 6:51
Hi there, I’m Rachel,
Thanks for stopping by.
I wrote this song and made this video
To explain the reasons why
You should make a pledge and be a part
Of this project that I hope to start
It’s called Listen & Learn and its for
A different kind of audience who needs more

Autism presents itself
In more than one way,
It’s a disorder that affects how children learn,
And communicate and play.
But music is a bridge that can reach inside
It lets a child connect instead of hide
And that’s why I do what I do,
Why I’m asking support from you.

Help me, help them
Give my gift of song.
Even if you pledge one dollar
You’ll move this project along.
I write the songs but I need a hand,
To follow through with my grander plan
Which is recording a CD
Just for them, and sung by me.

I wanted to reach out,
So I started a blog to share
My music and thoughts with the people
Who could benefit out there.
They said my songs were part of the solution
So I want to make a bigger contribution
So please, if you feel inclined,
I hope that you will find that you can.
Dodaj plikDodaj plik
  • Pobierz folder
  • Aby móc przechomikować folder musisz być zalogowanyZachomikuj folder
  • dokumenty
    0
  • obrazy
    0
  • pliki wideo
    15
  • pliki muzyczne
    0

16 plików
273,44 MB




indina

indina napisano 15.01.2022 21:36

zgłoś do usunięcia
obrazek
wagnerka9595

wagnerka9595 napisano 24.02.2022 18:35

zgłoś do usunięcia
obrazek
henibok848

henibok848 napisano 10.11.2022 13:14

zgłoś do usunięcia
Super chomik
KevinPL4902

KevinPL4902 napisano 23.01.2025 21:15

zgłoś do usunięcia
Zapraszam

Musisz się zalogować by móc dodawać nowe wiadomości do tego Chomika.

Zaprzyjaźnione i polecane chomiki (85)Zaprzyjaźnione i polecane chomiki (85)
Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności