Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto

OPERA - Bellini - La Sonnambula 2009 - Dessay, Florez, Pertusi - Pido, Metropolitan Opera no subs.3gp

ChomikKulturalny / OPERA / OPERA - Bellini - La Sonnambula 2009 - Dessay, Florez, Pertusi - Pido, Metropolitan Opera no subs.3gp
Download: OPERA - Bellini - La Sonnambula 2009 - Dessay, Florez, Pertusi - Pido, Metropolitan Opera no subs.3gp

448,62 MB

Czas trwania: 142 min

0.0 / 5 (0 głosów)

Komentarze:

Nie ma jeszcze żadnego komentarza. Dodaj go jako pierwszy!

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować

Inne pliki do pobrania z tego chomika
Verdi - Nieszpory sycylijskie.avi play
Akt I Akcja toczy się w Palermo, w 1283. Francuska armia ...
Akt I Akcja toczy się w Palermo, w 1283. Francuska armia zajęła Sycylię i w Palermo władzę sprawuje książę de Montfort. Jeden z francuskich żołnierzy (Robert) zmusza wychodzącą z kościoła księżniczkę Helenę do zaśpiewania piosenki. Helena, odziana w żałobę po bracie zabitym z rozkazu Francuzów, śpiewa starą sycylijską pieśń wolności. Kiedy pojawia się de Montfort, prawie wszyscy Sycylijczycy kryją się. Na placu przed kościołem pozostają jedynie Helena, Ninetta i Danieli oraz Arrigo, zakochany w księżniczce Helenie. Zaskoczony de Montfort próbuje pozyskać jego przyjaźń, ale na próżno. Akt II Arrigo przyrzeka Helenie, że pomści śmierć jej brata. Po długim wygnaniu do Palermo powraca Procida, sycylijski patriota. Kiedy widzi, że żołnierze zabierają Arriga do pałacu de Montforta, chce dać sygnał do rozpoczęcia powstania. Sycylijczyków nie trzeba zresztą do niego zachęcać, zwłaszcza że podczas wesela Francuzi usiłują uprowadzić sycylijskie dziewczęta. Akt III De Montfort ze zdziwieniem dowiaduje się z listu od niedawno zmarłej żony, że Arrigo jest jego synem. Arrigo nie potrafi jednak okazać miłości, odpycha ojca i ucieka w rozpaczy. W czasie balu Helena i Procida chcą zabić księcia de Montfort. W chwili gdy Helena rzuca się z sztyletem na niego, Arrigo osłania ojca i zamach nie dochodzi do skutku. Sycylijczycy przeklinają Arriga jako zdrajcę. Akt IV Arrigo odwiedza w więzieniu Helenę i wyjaśnia motywy swojego postępowania, a ona mu wybacza. Spiskowcy zostają skazani na śmierć i Arrigo chce umrzeć razem z nimi, chyba że ojciec zechce ułaskawić skazanych. De Montfort stawia warunek, Arrigo ma uznać w nim ojca. Sycylijczycy zostają uwolnieni. Akt V Arrigo i Helena mają nadzieję, że ich małżenstwo doprowadzi do pojednania. Tymczasem Procida wtajemnicza Helenę w swój plan, kiedy zabrzmi dzwon wzywający na nieszpory, Sycylijczycy zaatakują nie spodziewających się tego Francuzów. Przerażona Helena decyduje się nie iść do ołtarza, aby nie rozległ się głos weselnego dzwonu. Arrigo przeklina rzekomo niewierną Helenę, ale de Monfort wydaje rozkaz rozpoczęcia uroczystości i rozbrzmiewa sygnał dzwonu. Rozpoczyna się powstanie. Ze wszystkich zaułków wypadają Sycylijczycy i mordują Francuzów.
Tchaikovsky - Jezioro łabędzie.avi play
Akt I Dworska biblioteka. Książę wraz z rówieśnikami ze ...
Akt I Dworska biblioteka. Książę wraz z rówieśnikami ze szkoły wojskowej i z przyjacielem Bennem oczekuje na przybycie matki. Z okazji pełnoletności syna panująca księżna wręcza mu rodowy medalion. Oznajmia też Zygfrydowi, że nazajutrz podczas balu powinien wybrać przyszłą żonę spośród zaproszonych księżniczek. Zygfryd zgadza się w pośpiechu, bowiem przyjaciele wraz z okolicznymi wieśniakami przygotowują dla niego wesołą zabawę w dworskim parku. Wszyscy tańczą, panuje beztroska atmosfera. Także generał, nauczyciel księcia i innych kadetów, ulega ogólnemu nastrojowi zapominając o tym, że księżna nakazała mu troszczyć się o syna. Wraz z zapadającym zmierzchem pojawia się Zły Duch. Zwabia on księcia nad jezioro, gdzie przyjmuje postać nocnego ptaka – puchacza. Tutaj dokona się los Zygfryda. Nad brzegiem jeziora książę spotyka dziewczynę-łabędzia i zakochuje się w niej od pierwszego wejrzenia. To Odetta zaklęta w łabędzia przez czarnoksiężnika. Jeśli ktoś poprzysięgnie jej prawdziwą miłość, wówczas zgubne czary stracą swoją moc i zarówno ona, jak i towarzyszące jej dziewczęta-łabędzie wrócą na zawsze do ludzkiej postaci. Oczarowany urodą Odetty, książę przysięga jej wieczną miłość. Akt II Trwa bal wydany przez księżnę-matkę. Przybywają zaproszeni goście, a wśród nich księżniczki: węgierska, neapolitańska, hiszpańska, rosyjska i polska. Wreszcie pojawia się spóźniony Zygfryd. Jest nadal pod wrażeniem spotkania z Odettą i księżniczki nie robią na nim większego wrażenia. Nagle rozlegają się fanfary obwieszczając przybycie nieoczekiwanych gości. To czarnoksiężnik Rotbart z córką Odylią, łudząco podobną do Odetty. Pod wpływem czarów Zygfryd przysięga miłość Odylii, skazując w ten sposób Odettę na wieczne cierpienie. Gdy uświadamia sobie okrutną ironię losu, pełen niezmiennej miłości do Odetty, biegnie nad jezioro. Akt III Nocą nad brzegiem jeziora Zły Duch pod postacią puchacza chełpi się swym zwycięstwem nad dobrem. Dziewczęta-łabędzie oczekują na Odettę, która pojawia się załamana, przygotowana na najgorsze. Zły Duch wie, że dziewczęta czerpią siłę ze swych ludzkich postaci. Próbuje więc zebrać je razem, aby ponownie zamienić w ptaki. W tym momencie nadbiega Zygfryd i ku swemu przerażeniu odnajduje Odettę na wpół żywą. Słowami miłości i skruchy przywraca ją do życia. Wszystkimi siłami próbują oboje przeciwstawić się złemu losowi. Odetta czuje, że tylko śmierć może ich połączyć. Rzuca się ze skały, a książę podąża za nią. Wzburzone śmiercią Odetty i Zygfryda dziewczęta-łabędzie topią swego prześladowcę i wznoszą się ku niebu śladem Odetty i Zygfryda. Noc rządzi się jednak swoimi prawami i znów pojawia się Zły Duch łaknący nowej ofiary.
Tang Xianzu - Pawilon Peonii.avi play
"Pawilon Peonii" – chińska opera szesnastowiecznego poet ...
"Pawilon Peonii" – chińska opera szesnastowiecznego poety Tang Xianzu jest u nas mało znana, a nie bez powodu porównuje się ją do "Romea i Julii", a autora do samego Szekspira. Młoda dziewczyna zakochuje się w chłopcu spotykanym we śnie. Jednak rodzina wybrała jej małżonka i wyznaczono datę ślubu. Dziewczyna z miłości i smutku przestaje jeść, powoli umiera. Mija kilka lat i pewien młodzieniec zakochuje się w jej portrecie wiszącym w ogrodzie. To właśnie on był kochankiem ze snów. Nawiązuje kontakt z duchem dziewczyny. Przywraca jej życie swoją miłością. Prawda, że piękne? Skrócona wersja opery trwa kilkadziesiąt godzin, pełną wystawia się tydzień. Oto rozmach chińskich romansów, oto sposób by poczuć emocje wymykające się życiu i śmierci.
Puccini - Tosca.avi play
Cesare Angelotti , były konsul dawnej Republiki Rzymskie ...
Cesare Angelotti , były konsul dawnej Republiki Rzymskiej, uciekł z niewoli w Zamku Świętego Anioła i ukrywa się w kościele Sant’ Andrea della Valle. Jego siostra, hrabina Attavanti, zostawiła mu kobiece przebranie, mające pomóc w ucieczce. Pojawia się młody malarz Cavaradossi i zaczyna pracować nad rozpoczętym już obrazem Madonny. Angelotti rozpoznaje w nim swojego przyjaciela i Cavaradossi obiecuje mu pomóc. Po chwili ich rozmowę przerywa przybycie ukochanej malarza, Toski i uciekinier pospiesznie chowa się w kaplicy. W sławnej śpiewaczce budzi się uczucie zazdrości, jednak Mario uspokaja ją. Po odejściu Toski przyjaciele kontynuują rozmowę, gdy nagle rozlega się wystrzał armatni- znak, że odkryto ucieczkę Angelottiego. Cavaradossi postanawia niezwłocznie ukryć byłego konsula w swojej willi pod miastem. Nie mija wiele czasu, gdy szef policji- baron Scarpia- wraz ze swym oddziałem wpada do kościoła w poszukiwaniu zbiega. Kiedy ponownie pojawia się tam Toska próbuje wmówić przy pomocy znalezionego wachlarza hrabiny Attavanti, że Cavaradossi spotkał tu się z nią. Zazdrosna śpiewaczka udaje się do domu ukochanego, a Scarpia posyła za nią szpiegów. W Palazzo Farnese Scarpia oczekuje na raport. Spoletta, agent policji, donosi mu, że nie udało się odnaleźć uciekiniera, ale za to aresztowano Cavaradossiego. Baron wzywa do siebie Toskę i na jej oczach rozkazuje torturować Marca. Malarz nie chce wydać miejsca ukrycia Angelottiego, jednak śpiewaczka, słysząc jęki ukochanego wydaje tajemnicę. Cavaradossi przeklina ją. Gdy rozchodzi się wiadomość, że Napoleon odniósł zwycięstwo nad Austriakami, Marco intonuje hymn na cześć wolności. Tym samym skazuje samego siebie na śmierć. Scarpia obiecuje ocalić malarza, jeśli Toska zgodzi się spełnić każde jego żądanie. Śpiewaczka początkowo przystaje na to, na jej oczach baron wydaje odpowiednie rozkazy, dodając jednak znacząco „tak jak z Palmieri”. Gdy baron zaczyna zbliżać się do niej, Tosca nie wytrzymuje jednak i zabija go nożem. W Zamku Świętego Anioła Cavaradossi pisze list pożegnalny do ukochanej. Niespodziewanie pojawia się sama Tosca i tłumaczy mu, że strzelby będą naładowane ślepymi nabojami i nie zostanie zabity. Marco ufnie staje przed ścianą. Okazuje się jednak, że Scarpia oszukał Toskę- padają strzały i malarz pada martwy. Morderstwo szefa policji zostaje odkryte i słychać zbliżający się oddział. Pełna bólu i rozpaczy Tosca nie ma dokąd uciekać i skacze z murów zamku w przepaść.
Puccini - Madame Butterfly.avi play
Amerykański sierżant Pinkerton zakochał się podczas urlo ...
Amerykański sierżant Pinkerton zakochał się podczas urlopu w gejszy Cho-Cho-San i chce się teraz z nią ożenić, ale ma to być małżeństwo, które będzie mógł w każdej chwili rozwiązać. Konsul Sharpless ostrzega go, wkazując na prawdziwą miłość dziewczyny, jednak na próżno. Na uroczystość ślubną przybywają krewni i przyjaciele Cho-Cho-San. Uroczystość już dobiega końca, gdy pojawia się wuj Butterfly, Bonzo, zarazem kapłan. Wyklina pannę młodą, która z miłości do obcego zdradziła religię przodków i przeszła na chrześcijaństwo. Pinkerton pociesza jednak żonę. Dzięki niemu staje się szczęśliwa i zapomina o swojej rodzinie. Pinkerton powrócił do ojczyzny. Cho-Cho-San, choć nie ma od trzech lat o nim wiadomości, czeka ufnie i cierpliwie. Obiecuje Suzuki, że pewnego dnia jej ukochany wróci i usłyszy jego głos wołający: „Butterfly!”. Odrzuca oświadczyny księcia Yamadori. Sharpless otrzymuje list od Pinkertona, z którego dowiaduje się o jego małżeństwie z Amerykanką i zamiarze odwiedzenia Japonii. Kiedy odczytuje tą treść Butterfly, zrozpaczona pada jak rażona piorunem. Pokazuje konsulowi syna, o którego istnieniu Sharpless nic nie wiedział. W tym momencie wystrzał artyleryjski z portu oznajmia, że przybył statek Pinkertona. Cho-Cho-San ciągle ma nadzieje, że jej mąż powróci do niej. Pospiesznie ozdabia dom kwiatami i czeka. Butterfly całą noc czeka na powrót Pinkertona. Na próżno. Kiedy wreszcie ów zbliża się w towarzystwie konsula do jej domu, pierwsza dostrzega go Suzuki. Chce już radośnie zawołać Cho-Cho-San, widzi jednak za nim obcą damę. Dowiaduje się, że jest ona żoną Pinkertona, która chciałaby adoptować dziecko Butterfly. Pinkerton nie ma odwagi powiedzieć Cho-Cho-San prawdy i dręczony wyrzutami sumienia odchodzi. Wtedy pojawia się Butterfly. Jest gotowa oddać dziecko jego ojcu. Sięga po odziedziczony sztylet, którym ten popełnił kiedyś na polecenie Mikada harakiri i jeszcze raz czyta wygrawerowane na nim słowa: „Niechaj umrze z honorem, kto nie może już godnie żyć” . W tym samym momencie przybiega Pinkerton krzycząc: „Butterfly!”, Cho-Cho-San nie zważa jednak na niego i popełnia harakiri. Spełnia się dana niegdyś obietnica, lecz w jakże odmiennych okolicznościach.
Mozart - Don Giovanni.avi play
Akt I W chwili, gdy widz poznaje głównych bohaterów, Le ...
Akt I W chwili, gdy widz poznaje głównych bohaterów, Leporello oczekuje na swojego pana pod pałacem Komandora w Sewilli. Don Giovanni zakradł się tam pod osłoną nocy, by uwieść córkę właściciela – Donnę Annę. Ta początkowo bierze go za swojego narzeczonego, ale rozumiejąc swój błąd, krzyczy wzywając pomocy. Zjawia się jej ojciec i dochodzi najpierw do utarczki, a potem do pojedynku. Komandor ginie, a Don Giovanni i Leporello uchodzą nierozpoznani. Ta przypadkowa śmierć nie robi na uwodzicielu większego wrażenia, dalej zależy mu na zabawie i podbojach miłosnych, toteż rankiem następnego dnia chce pocieszyć porzuconą przez ukochanego kobietę. Okazuje się nią Donna Elvira, a niewiernym kochankiem jest on sam. Leporello mimowolnie pomaga mu wyswobodzić się od nieszczęsnej kobiety i za chwilę spotykają orszak weselny – to Masetto i Zerlina. I tu zmyślny szlachcic widzi okazję do podboju. Obiecuje Zerlinie małżeństwo. Mimo, iż naiwna dziewczyna wierzy mu bezkrytycznie, plany uwodziciela niweczy ścigająca go Elvira, pojawiają się także Donna Anna i Don Ottavio. Początkowo proszą go o pomoc, Anna jednak rozpoznaje w nim zabójcę swojego ojca. I tym razem Giovanniemu udaje się uciec, co więcej, wydaje ucztę, na której pojawiają się Masetto i Zerlina oraz zamaskowani pozostali bohaterowie. Podczas uczty Don Giovanni próbuje uprowadzić Zerlinę do swoich komnat, a gdy ta podnosi alarm, obciąża winą Leporella. Akt II Sługa, który ledwie uszedł z życiem po uczcie, po raz kolejny chce porzucić występnego pana i po raz kolejny ulega jego presji. Obaj zamieniają się też strojami, aby Don Giovanni mógł łatwiej uwieść subretkę Donny Elviry, a Leporello w tym czasie przed Elvirą ma udawać swojego pana. Ratuje to życie Don Giovanniego, bo gdy pojawiają się uzbrojeni wieśniacy dowodzeni przez Masetta, nie rozpoznają go. Leporello zaś musi się znów tłumaczyć, gdy zostaje schwytany przez Donnę Annę, Don Ottavia, Masetta i Zerlinę. Wreszcie i jemu udaje się umknąć. Spotyka się później na cmentarzu ze swoim panem. Niestety, ich rozmowę zakłóca kamienny posąg Komandora. Giovanni zaprasza go drwiąco na kolację, jedynie Leporello jest przerażony. Wieczorem ucztującego bohatera odwiedza Donna Elvira, która po raz ostatni chce wypróbować swoje i jego uczucia. Don Giovanni ma jej do zaproponowania co najwyżej wspólną biesiadę, a w przeciwnym razie żąda, by kobieta zostawiła go w spokoju. W chwili gdy Elvira wychodzi, pojawia się kamienny posąg. Kobieta mdleje. Komandor żąda od Giovanniego poprawy, takie żądanie wobec hulaki jest jednak niemożliwe do realizacji. Don Giovanni podaje posągowi rękę i zapada się w czeluściach. Gdy reszta bohaterów przybywa do pałacu szlachcica, zastają tylko Leporella, który wyjaśnia co zaszło.
Mozart - Czarodziejski flet.avi play
Libretto „Czarodziejskiego fletu” zostało napisane przez ...
Libretto „Czarodziejskiego fletu” zostało napisane przez Emanuela Schikaneder’a na podstawie baśni niemieckiego poety Ch.-M. Wielanda „Lulu czyli Flet czarodziejski”. Z inicjatywy Mozarta pierwotny wątek uległ jednak znacznemu pogłębieniu- wplotły się weń refleksje filozoficzne i motywy wolnomularskie (zarówno Mozart, jak i Schikaneder byli członkami loży masońskiej). Ciężkie próby, które muszą przejść bohaterowie, by stać się godnymi wtajemniczenia, czy noszony przez Sarastra „siedmiokrotny krąg słońca” to typowa symbolika wolnomularska. Według tejże symboliki postać Królowej Nocy na uosabiać ciemnotę i zabobon. „Mężczyzna i kobieta, kobieta i mężczyzna sięgają boskości”- sentencja ta wprawdzie śpiewana przez Paminę i Papagena, dotyczy jednak przede wszystkim Paminy i Tamina, którzy - jako pierwsza para zakochanych- dzięki pomyślnie zdanej próbie ognia i wody doznają wtajemniczenia. Jest to godne uwagi, ponieważ związek wolnomularski składał się wyłącznie z mężczyzn. Dla Mozarta próba miłości była ważniejsza, niż skostniała dogmatyka wolnomularstwa. Tajemnica „Czarodziejskiego fletu” polega na tym, że przemawia do ludzi w każdym wieku i do wszystkich warstw społecznych. Jest zarówno bajką dla dzieci, jak i dramatem o stanie świata dla intelektualistów.
Rossini - Wilhem Tell.avi play
W Szwajcarii odbywa się pasterski festyn, i wesele trzec ...
W Szwajcarii odbywa się pasterski festyn, i wesele trzech par. Wilhelm Tell stoi na uboczu. Smuci go los pogrążonej w niewoli ojczyzny. Przybywa sędziwy Melchtal, który jako gorący patriota i z powodu wieku, cieszy się powszechnym szacunkiem. Melchtalowi powierza się udzielenie błogosławieństwa kojarzącym się parom. Starzec martwi się, że Arnold takiego błogosławieństwa nie otrzyma. Jego syn bowiem nie ukrywa swej miłości do habsburskiej księżniczki Matyldy. To budzi podejrzenie, że gotów jest pójść na służbę u wrogów swojej ojczyzny.Odchodzi, by dołączyć do polującego w pobliżu Gesslera, okrutnego namiestnika cesarskiego, gdyż w jego towarzystwie spodziewa się zobaczyć Matyldę. Nagle pojawia się pasterz Leuthold, który ucieka przed żołnierzami Gesslera. Okazuje się, że Leuthold zabił cesarskiego żołnierza, gdy ten usiłował zniewolić jego córkę. Jedyną drogą ucieczki jest przeprawienie się przez Jezioro, nad którym festyn się odbywa. Nadciąga burza i rybak Roudi boi się wypłynąć z nim. Wilhelm podejmuje się go zastąpić. Gdy wpada tu polujący Gessler ze swymi żołnierzami, uciekiniera już nie ma. Budzi to wściekłość Austriaka na tych, którzy pomogli zabójcy żołnierza. Nakazuje więc schwytać i uprowadzić ze sobą jako zakładnika Melchtala, o którym wie, że jest wrogiem okupantów. Żołnierze podpalają także zagrodę Tella. Matylda wychodzi na samotny spacer, ale czuje, że ktoś ją śledzi. Spodziewa się, że to Arnold, i nie myli się. Spotykają się i oboje nie potrafią ukryć swoich uczuć, mimo przepaści, jaka ich dzieli. Na placu w Altdorf żołnierze Gesslera w jego obecności i obecności zgromadzonego ludu ustawiają słup, na którym umieszczają kapelusz namiestnika. Kapelusz ma stanowić symbol władzy cesarskiej, któremu wszyscy powinni na znak poddaństwa oddawać pokłon. Wilhelm, który przyszedł tu z synkiem Gemmy’m, odmawia pokłonu, czym wzbudza gniew Gesslera. W dodatku ktoś donosi, że Tell jest tym, który dopomógł Leutholdowi w ucieczce. Zostaje za to aresztowany i skazany na śmierć. Gessler obiecuje mu jednak wolność, jeżeli jednym strzałem z kuszy przebije jabłko położone na głowie syna. Tell zgadza się i strąca jabłko. Jednak Gessler zauważa u niego drugą strzałę. Tell mówi, że przeznaczył ją dla Gesslera, gdyby nie udało mu się trafić w jabłko. Gessler każe go pojmać razem z synkiem. Wstawiennictwo Matyldy pomaga uwolnić Gemmy’ego, Tella zaś uprowadzają żołnierze. Zbiera się lud wzburzony zaszłymi wypadkami. Na jego czele staje Arnold. Przyłącza się do nich Matylda. Stojąc na brzegu zauważają, na środku jeziora łódź, na której Tell jest przewożony do siedziby Gesslera. Załoga ratuje się, uwalniając Tella z więzów, który jako dobry żeglarz odpowiednio kieruje łodzią. Tell wykorzystuje to i ucieka. Ścigany przez Gesslera, zabija go strzałem z kuszy. To daje sygnał do powstania, które kończy się zwycięstwem Szwajcarów.
Prokofiew - Iwan Groźny.avi play
Akt I Na Kremlu biją dzwony. Pojawia się kniaź Kurbski ...
Akt I Na Kremlu biją dzwony. Pojawia się kniaź Kurbski w otoczeniu bojarów. Taniec dworzan, bojarów i bojaryń. Nadchodzi car Iwan, jego władcza postawa przeraża wielmożów. Car ogląda taniec dziewcząt dworskich, wśród nich dostrzega Anastazję i wybiera ją na swoją małżonkę. Kniaź Kurbski jest zazdrosny o szczęście cara. Pierwszy miłosny duet Iwana i Anastazji. Kniaź Kurbski nękany jest zazdrością o Anastazję i o władzę, jaką dzierży Iwan. Nie potrafi jednak zmusić się do działania przeciw władcy i przyjacielowi. Pod murami Kremla lub błaga cara o obronę przed hordami Tatarów, którzy napadają Rosję. Pojawia się car i ogłasza wyprawę na Chanat Kazański. Młodzieńcy bija w dzwony. Trwa wyprawa wojsk rosyjskich na Kazań. Taniec Tatarów. Na Kremlu samotna Anastazja czeka na powrót męża z wyprawy wojennej. Radośnie biją dzwony Kremla, bo wojska rosyjskie wróciły z wojny. Lud tańczy wesołe tańce, także dworacy przyczaja się do zabawy. Ukazuje się car Iwan z towarzyszącą mu Anastazją, witany nabożnie przez poddanych. Gdy zostają sami Iwan i Anastazja witają się czule. Akt II Akt rozpoczyna scena miłosna Iwana i Anastazji po przebudzeniu (duet). Bojarzy i bojarynie przygotowują spisek mający na celu usunięcie Anastazji. To żona daje carowi siłę i opanowanie, dzięki czemu rządzi samodzielnie, pomijając Dumę i Radę Bojarską. Kurbski nie chce przyłożyć ręki do zdrady, ale też nie oponuje, widząc, jak bojarzy przygotowują puchar z trucizną. Anastazja wypija zatruty napój i umiera. Kurbski ucieka targany wyrzutami sumienia. Dzwony biją na trwogę. Car opłakuje śmierć ukochanej żony, ogarnia go szaleństwo. Także Kurbski nie może znieść tego, co dzieje się dookoła, nie może brać udziału w wesołej uczcie bojarów. Wtem ucztujących otaczają postaci z kosami – spiskowcy zostają skazani na śmierć. Kurbski ucieka. Zbolały, ale dumny i władczy car szuka pociechy w Bogu. Sroży się, raz po raz uderza swym kosturem i nahajką. Wypuszcza na kraj armię uzbrojonych, okrutnych opryczników. Gdy pozostaje sam, dręczą go koszmary, szaleństwo spala jego mózg. Car Iwan Groźny szaleje nad tłumem poddanych.
Benjamin Britten - The Turn of the Screw.avi play
Libretto "The Turn of the Screw" zostało oparte na opowi ...
Libretto "The Turn of the Screw" zostało oparte na opowiadaniu Henry'ego Jamesa pod tym samym tytułem. W dosłownym znaczeniu tytuł można przetłumaczyć jako "Obrót śruby", ale zdecydowanie lepsze jest tłumaczenie idiomatyczne, które oddaje sedno opery "W kleszczach lęku". "Turn of the Screw" to historia pełna grozy,tajemniczości i dwuznaczności. Na angielska prowincje przybywa młoda guwernantka.Ma ona zająć się opieka i wychowaniem dwójki dzieci:chłopca i dziewczynki. Wkrótce w domu zaczynają się dziać dziwne i straszne rzeczy.Guwernantka za wszelka cenę postanawia rozwiązać mroczna zagadkę.
więcej plików z tego folderu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności