Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto
Folder z materiałami dla osób pełnoletnich
+18 Ten folder Chomika zawiera materiały, które mogą być oglądane tylko przez osoby pełnoletnie.

Czy chcesz zobaczyć zawartość tego folderu?
Zaloguj się jeśli masz już konto.

More Than Him - Jay McLean.jpg

aisak.91 / Ulubione Tłumaczenia / More Than Him - Jay McLean.jpg
Ulubione Tłumaczenia - More Than Him - Jay McLean.jpg
Download: More Than Him - Jay McLean.jpg

48 KB

(316px x 475px)

0.0 / 5 (0 głosów)
"Nasz najgłębszy strach nie polega na tym, że jesteśmy nieodpowiedni. Naszym najgłębszym strachem jest to, że jesteśmy potężni ponad wszelką miarę. To nasze światło, a nie ciemność - przerażają nas najbardziej.” – Marianne Williamson
Żyjemy w świecie ciemności i cieni, w którym ukrywają się potwory, a ich celem jest zniszczenie nas.
I udało im się to.
Zniszczyły nas i zmieniły nasze sny w koszmary.
Ale teraz powracamy.
I walczymy.
Nie tylko dla nas, lub dla siebie nawzajem, ale dla naszego światła.

Komentarze:

GOSIA860310

GOSIA860310 napisano 22.11.2017 08:29

zgłoś do usunięcia

Ja również witam i chciałabym prosić o jakieś informacje odnośnie tłumaczenia :) będę bardzo wdzięczna

aga141993

aga141993 napisano 8.10.2017 22:34

zgłoś do usunięcia

Witam, czy ktoś ma informacje o tym gdzie można znaleźć tłumaczenie?

barbellak

barbellak napisano 9.09.2017 19:46

zgłoś do usunięcia

witam, nie będę oryginalna, przeczytałam drugą część i...umieram. Możesz dać mi jakieś info gdzie znajdę tłumaczenie? Bardzo proszę Pozdrawiam Basia

kucyk85

kucyk85 napisano 6.08.2017 21:24

zgłoś do usunięcia

Witam Prosiłabym o jakieś informacje na temat tłumaczenia :)

katleenka

katleenka napisano 17.07.2017 13:56

zgłoś do usunięcia

Witam, Czy mogę prosić o informację, gdzie szukać pozostałych tłumaczeń serii? dziękuję i pozdrawiam

andzelka94

andzelka94 napisano 9.07.2017 21:30

zgłoś do usunięcia

Czesc przeczytalac 1 i 2 czesc bym mogla prosic o tlumaczenie 3częśći ?

anaimi

anaimi napisano 22.03.2017 19:16

zgłoś do usunięcia

Hej przeczytałam 2 części tej serii czy można prosić o jakieś informacje na temat dostępności tłumaczenia tej książki dziękuję i pozdrawiam

grzegorz188

grzegorz188 napisano 6.03.2017 22:07

zgłoś do usunięcia

Cześć, można prosić o jakieś informacje na temat gdzie można znaleźć tłumaczenie do tej książki, dziękuję pozdrawiam :-)

kaziga

kaziga napisano 19.02.2017 14:08

zgłoś do usunięcia

Czy mozna gdziss znalesc tlumaczenie tej ksiazki?? Bardzo prosze o info

Mika_miska

Mika_miska napisano 24.01.2017 09:42

zgłoś do usunięcia

Witam gdzie mogę znaleźć tłumaczenie tej książki

Phanica

Phanica napisano 8.12.2016 20:46

zgłoś do usunięcia

witam. Bardzo proszę o informację na temat tego tłumaczenie/Gdzie szukać/Kogo pytać. Pozdrawiam!!

k.rogacki

k.rogacki napisano 2.12.2016 15:04

zgłoś do usunięcia

witam, czy można prosić o informacje gdzie można znaleźć to tłumaczenie? z góry dziękuję

mares5

mares5 napisano 15.11.2016 13:08

zgłoś do usunięcia

Witam :) mogłabym poprosić o jakieś info o tłumaczeniu dziękuje pozdrawiam

patos90

patos90 napisano 3.09.2016 12:56

zgłoś do usunięcia

Czy mogłabym prosić o jakieś info na temat tego tłumaczenia? Gdzie mogłabym je zdobyć? Pozdrawiam Agata xD

PaulinaLipnicka

PaulinaLipnicka napisano 7.08.2016 21:34

zgłoś do usunięcia

czy tłumaczenie jest dostępne? pozdrawiam

js36

js36 napisano 14.07.2016 21:28

zgłoś do usunięcia

Czy mogłabym prosić o jakieś info o tym tłumaczeniu :)

xxmartynaxx30

xxmartynaxx30 napisano 6.07.2016 08:16

zgłoś do usunięcia

Poprosze o info o tłumaczeniu ;)

kasianowak9999

kasianowak9999 napisano 12.06.2016 16:01

zgłoś do usunięcia

Hej prosiłbym o informacje o tłumaczeniu

kleopatravx

kleopatravx napisano 22.05.2016 23:08

zgłoś do usunięcia

Hej! Znowu ja, również jeśli mogę to proszę o jakieś info kogo mogłabym poprosić o tłumaczenie, :) Pozdrawiam!!

binka1986

binka1986 napisano 4.05.2016 15:16

zgłoś do usunięcia

Witam, bardzo proszę o informację na temat tłumaczenia

kejtee

kejtee napisano 8.03.2016 19:37

zgłoś do usunięcia

Ja także jakbym mogła prosić o info ale widzę że kupe czasu minęło i nic :(

kinia2100

kinia2100 napisano 7.03.2016 23:28

zgłoś do usunięcia

mogłabym prosić o info o tłumaczeniu :)

kuuba8

kuuba8 napisano 4.03.2016 09:20

zgłoś do usunięcia

Bardzo proszę o informacje na temat tego tłumaczenia. Dziękuje :)

kroliczek_14

kroliczek_14 napisano 24.02.2016 10:52

zgłoś do usunięcia

Witam, można prosić o informacje dotyczące tłumaczenia?

cinek-170

cinek-170 napisano 20.02.2016 18:08

zgłoś do usunięcia

witam :) chcialam prosić o jakiekolwiek informacje na temat tłumacza.. nick lub inny namiar. szukam tych tłumaczeń od miesięcy :) Pozdrawiam

odeta211

odeta211 napisano 20.02.2016 15:24

zgłoś do usunięcia

proszę o informacje na temat tłumaczenia :) dziękuje

PaulinaLipnicka

PaulinaLipnicka napisano 29.01.2016 08:48

zgłoś do usunięcia

jest szansa na tłumaczenie ? :)

marti_63

marti_63 napisano 25.01.2016 22:52

zgłoś do usunięcia

Czy mogłabym prosić o informacje na temat tego tłumaczenia ? Z góry dziękuje

PaulinaLipnicka

PaulinaLipnicka napisano 21.01.2016 11:45

zgłoś do usunięcia

Witam.Prosilabym o jakies informacje na temat tlumaczenia :) dziekuje :) pozdrawiam.

ola8165

ola8165 napisano 18.01.2016 01:57

zgłoś do usunięcia

Mogę prosić o tłumaczenie? :)

anitka9899

anitka9899 napisano 9.01.2016 20:03

zgłoś do usunięcia

bardzo proszę o informacje o tłumaczeniu.

ggosiaczekkk

ggosiaczekkk napisano 9.01.2016 15:28

zgłoś do usunięcia

szukam tłumaczenia. proszę o info:)

KawaZeStarbucksa

KawaZeStarbucksa napisano 28.12.2015 00:00

zgłoś do usunięcia

Mogłabym prosić o informację do tego tłumaczenia ? Pozdrawiam :)

justynka.b2304

justynka.b2304 napisano 27.12.2015 23:15

zgłoś do usunięcia

Szukam szukam

Bobik_214

Bobik_214 napisano 23.11.2015 21:01

zgłoś do usunięcia

Czy mogłabym prosic o imfo o tym tłumaczeniu ? :)

anglikaa5

anglikaa5 napisano 6.11.2015 23:01

zgłoś do usunięcia

Można prosić o informacje o tłumaczeniu? Pozdrawiam :)

Ainoa

Ainoa napisano 25.10.2015 17:59

zgłoś do usunięcia

Poproszę o informację:D

asp500

asp500 napisano 11.10.2015 10:38

zgłoś do usunięcia

Witam, poszukuję tłumaczenia tej części. Dziękuję z góry i pozdrawiam.

Violet8919

Violet8919 napisano 21.09.2015 13:33

zgłoś do usunięcia

Ma ktoś to tłumaczenie

asienia2005

asienia2005 napisano 21.08.2015 20:12

zgłoś do usunięcia

Czy mogłabym prosić o jakieś informacje na temat tego tłumaczenia? :)

reusrauhl

reusrauhl napisano 29.07.2015 13:23

zgłoś do usunięcia

Czy mogłabym prosić o jakieś informacje na temat tego tłumaczenia? :)

EnjoyEveryMoment

EnjoyEveryMoment napisano 10.07.2015 08:44

zgłoś do usunięcia

prosilabym o jakies informacje na temat tlumaczenia.pozdrawiam

izabela_pogroszewska

izabela_pogroszewska napisano 23.05.2015 10:10

zgłoś do usunięcia

witam.prosilabym o jakies informacje na temat dostepnosci tlumaczenia :) dziekuje :) pozdrawiam.

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować

Inne foldery z plikami do pobrania
Inne pliki do pobrania z tego chomika
Ulubione Książki - Buntownik - Jay Crownover.jpg
Trzy lata temu dziewiętnastoletni Remy Archer zginął w w ...
Trzy lata temu dziewiętnastoletni Remy Archer zginął w wypadku. Od tego dnia Rule, jego brat bliźniak, czuje się winny. Gdyby tylko nie zadzwonił wtedy do Remy’ego… Remy był jego drugą połową, jego jasnym, lepszym odbiciem. Był doskonały. Kochali go wszyscy – rodzice, którzy zawsze żałowali, że Rule nie jest taki jak Remy. I kochała go jego dziewczyna – Shaw. Remy nie żyje, lecz Shaw jest nadal częścią rodziny Archerów, która ofiarowała jej bezwarunkową miłość, jakiej nigdy nie zaznała od własnych rodziców. Ta piękna, dobra dziewczyna jest im bliższa niż Rule, wieczny buntownik z tatuażami. Śmierć Remy’ego zdruzgotała ich i jeszcze bardziej oddaliła od Rule'a, lecz Shaw jest zdecydowana połączyć tę rodzinę na nowo. Dla nich i dla siebie. Bo tylko ona wie, że zawsze kochała tylko Rule’a. I tylko ona zna sekret, który wreszcie musi wyjawić…
Ulubione Książki - Jay Crownover - Zaryzykuj ze mną.jpg
Heavymetalowiec i grzeczna dziewczyna. Czy mają szan ...
Heavymetalowiec i grzeczna dziewczyna. Czy mają szansę na wspólną przyszłość, która pozwoli im zapomnieć o przeszłości? AYDEN: Jet Keller był jedną wielką pokusą, w zbyt ciasnych skórzanych spodniach i ze zbyt wieloma bolesnymi tajemnicami ukrytymi w tych ciemnych, złotych oczach. Był rockandrollową fantazją każdej dziewczyny, zbyt szalony, zbyt niepokorny, by można nim było kierować... JET: Ayden Cross była zagadką i za każdym razem, kiedy myślałem, że jestem bliski jej rozwiązania, udowadniała, że ma coś jeszcze w zanadrzu i że nie przyparłem jej do muru. Przed długi czas sądziłem, że jest jeszcze jedną ślicznotką z długimi na kilometr nogami w kowbojkach, ale nagle zrobiła coś, co kompletnie mnie znokautowało. Okazało się, że tak naprawdę w ogóle nie znałem prawdziwej Ayden…
więcej plików z tego folderu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności