Moim Zdaniem.jpg
-
Creature of Habit -
A rite of passage -
A World Without Sound -
Across the Airwaves -
Across the Ocean -
Bonne Foi -
Boy In the Red Sweater -
Coloring Outside the Lines -
Coming To Terms -
Devil's Angel -
Duplicity and Love -
Edward Cullen AKA The Womanizer -
Edward Cullen Purse Snatcher -
FF - Poszukiwana pomoc w Tlumaczeniu -
FF (Propozycje - Zgoda zdobyta) -
FF (Propozycje) -
Finishing the list -
Heartbreak and Harvard -
If age is a number whats size -
INFORMACJE DLA GOŚCI NASZEGO CHOMIKA! -
Oczekują na Wzowienie -
Resident Geek -
Shadows -
SocksForSex -
Stay -
Stop, Drop and Roll -
The Cullen Campaign -
The Lost Boys -
The Screamers -
The Secret Compartment -
The University of Edward Masen -
The way back -
Up to speed -
Wbrew Rozsądkowi -
What Happens In Vegas -
When We Were Young -
Wznowione -
You've got a mail -
Zaklepane -
Zakończone projekty ! -
Życie na Wspak
Link do Oryginału: You've got a mail
Autor: Nollie Marie
Rodzaj: Romance/Drama
Ilość rozdziałów: 40 + Epilog
Rozdziały Przetłumaczone: 17
Link do Poprzednich Rozdziałów: You've got a mail
(Więcej info na PW)
Opis:
When spontaneous emails are written, & response are sent back, 6 people in 3 different cities fall in love. Bella falls in love with someone who needs her, Alice stands up for her abused love one, & Emmett questions his actions around Rosalie's "friends".
Status:
Tłumaczenie szczęśliwie zakończone! :)
Tłumaczone na: natalie_25
Każda osoba, która chciałaby wiedzieć jakie są postępy w sprawie Tego tłumaczenia, niech wpisze się pod obrazek, a ja dzięki temu będę mogła szybciej i sprawniej rozsyłać powiadomienia. ;)
Obrazek został stworzony po to, aby użytkownicy mogli pod nim prowadzić wszelkiej maści dyskusje na temat wyżej wymienionego ficka.
Każda osoba, która chciałaby wiedzieć jakie są postępy w sprawie Tego tłumaczenia, niech wpisze się pod obrazek, a ja dzięki temu będę mogła szybciej i sprawniej rozsyłać powiadomienia. ;)
Obrazek został stworzony po to, aby użytkownicy mogli pod nim prowadzić wszelkiej maści dyskusje na temat wyżej wymienionego ficka.
Każda osoba, która chciałaby wiedzieć jakie są postępy w sprawie Tego tłumaczenia, niech wpisze się pod obrazek, a ja dzięki temu będę mogła szybciej i sprawniej rozsyłać powiadomienia. ;)
Obrazek został stworzony po to, aby użytkownicy mogli pod nim prowadzić wszelkiej maści dyskusje na temat wyżej wymienionego ficka.
Każda osoba, która chciałaby wiedzieć jakie są postępy w sprawie Tego tłumaczenia, niech wpisze się pod obrazek, a ja dzięki temu będę mogła szybciej i sprawniej rozsyłać powiadomienia. ;)
Obrazek został stworzony po to, aby użytkownicy mogli pod nim prowadzić wszelkiej maści dyskusje na temat wyżej wymienionego ficka.
Każda osoba, która chciałaby wiedzieć jakie są postępy w sprawie Tego tłumaczenia, niech wpisze się pod obrazek, a ja dzięki temu będę mogła szybciej i sprawniej rozsyłać powiadomienia. ;)
Obrazek został stworzony po to, aby użytkownicy mogli pod nim prowadzić wszelkiej maści dyskusje na temat wyżej wymienionego ficka.