Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, wyrażasz zgodę na ich umieszczanie na Twoim komputerze przez administratora serwisu Chomikuj.pl – Kelo Corporation.

W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności - http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Jednocześnie informujemy że zmiana ustawień przeglądarki może spowodować ograniczenie korzystania ze strony Chomikuj.pl.

W przypadku braku twojej zgody na akceptację cookies niestety prosimy o opuszczenie serwisu chomikuj.pl.

Wykorzystanie plików cookies przez Zaufanych Partnerów (dostosowanie reklam do Twoich potrzeb, analiza skuteczności działań marketingowych).

Wyrażam sprzeciw na cookies Zaufanych Partnerów
NIE TAK

Wyrażenie sprzeciwu spowoduje, że wyświetlana Ci reklama nie będzie dopasowana do Twoich preferencji, a będzie to reklama wyświetlona przypadkowo.

Istnieje możliwość zmiany ustawień przeglądarki internetowej w sposób uniemożliwiający przechowywanie plików cookies na urządzeniu końcowym. Można również usunąć pliki cookies, dokonując odpowiednich zmian w ustawieniach przeglądarki internetowej.

Pełną informację na ten temat znajdziesz pod adresem http://chomikuj.pl/PolitykaPrywatnosci.aspx.

Nie masz jeszcze własnego chomika? Załóż konto

CAŁOŚĆ.pdf

Download: CAŁOŚĆ.pdf

5,58 MB

5.0 / 5 (9 głosów)
To moje pierwsze tłumaczenie. Konstruktywna krytyka mile widziana:)

Komentarze:

Madelinna

Madelinna napisano 15.01.2022 18:24

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za tłumaczenie:)

salomenino

salomenino napisano 11.03.2021 18:32

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za to tłumaczenie ❤️

goska--1975

goska--1975 napisano 23.12.2020 15:46

zgłoś do usunięcia

Witam!Jestem pod wrażeniem Twojego i to pierwszego tłumaczenia tej książki, fabuła na początku nie do końca mnie powaliła, akcje natomiast były widoczne a najbardziej urzekły mnie opisy, np miast - bardzo szczegółowe, tak jakby autorka miała za zadanie wprowadzić czytelnika osobiście w te miejsca, aby czytelnik mógł stać się głównym bohaterem tej książki- i tak też było ze mną, Północny Portland czy St. Johns - te miasta i ich ułożenie oraz budynki, sklepy czy restaurację, bary - znam z opisu przez główną bohaterkę, która przez cały czas próbowała je rozszerzać opowiadając, jakby ich historię - Ale dobra po co to piszę, po to aby pogratulować Ci wychwycenia w języku angielskim, takich szczegółów a na pewno nie były one łatwe, bynajmniej tak myślę, do tłumaczenia ale Ty zrobiłaś to fenomenalnie - brawo. Nie wspomnę o opisach przyrody, z tej gorszej strony oczywiście było najwięcej, np: śmietnisko miejskie, zalewy, parki wokół miast itp..a co najważniejszenie przez pierwsze trzy rozdziały, nie wiedziałam o co chodzi, musiałam przeczytać je dwukrotnie a głównie pogubiłam się w tym, kim byli Kajtki a było ich tam w barze paru u Mamy. No i kim była ta cała Mama, bo która matka celuje do dziecka bronią, no i sam tajemniczy Zayvion Jonas i Codi Rączka, niby chłopiec i jeden z potężnych magów. Sam początek był dla mnie zagmatwany, ale później wszystko się rozkręciło a tym samym nabrałam większej ochoty na czytanie i nie pożałowałam. Akcja rozwijała się, za akcją. Pożniej zabiorę się za czytanie następnych części, bo lecę czytać fajne tłumaczenie u innych tłumaczy, czytając trochę na przemian, muszę tak czasami rozdzielać; magia, zmieni, obcy, historyczny i współczesny romans, czy MM a nawet popularnonaukowe czy dobry kryminał na pewno do Ciebie wrócę, cieszę się, że tu trafiłam - świetnie zaczęłaś nie marnuj talentu, który masz okazję tu - na tym portalu - rozwijać - a książka nie była łatwa w tłumaczeniu - ja to wiem, powodzonka..Gośka 😉🤗

roza28d

roza28d napisano 22.11.2020 10:24

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuje za tłumaczenie. Pozdrawiam cieplutko :***

wampir1982

wampir1982 napisano 6.09.2020 10:59

zgłoś do usunięcia

Dziękuję

jana2000

jana2000 napisano 5.06.2019 19:28

zgłoś do usunięcia

dziękuję

alex1624

alex1624 napisano 19.01.2019 15:58

zgłoś do usunięcia

Jak na pierwsze tłumaczenie, to całkiem sprawnie Ci to poszło :D Jedyne moje marzenie - stosuj interlinię! Wtedy tekst jest przejrzysty i bajecznie się czyta :)

Co do samej książki, mega mi się podobało takie świeże podejście do tematu magii :D Niewielu autorów urban fantasy kusi się o innowacyjne zabawy z magią! To na wielki plus. Zayvion sprawiał, ze strasznie fangirlowałam, kochany jest. Ale... nie podobało mi się to, albo raczej drażniło mnie to, że autorka nie podeszła w bardziej subtelny sposób do tematu ich rodzacego się uczucia. Niby wszystko spoko, ale tu jej ojciec zostaje zabity, a tu nagle się rozczula nad pięknem oczu Zaya... trochę to nie pasuje xD Allie była kreowana na taką mocną bohaterkę, a tego typu rzeczy w randomowych chwilach kopletnie rujnowały jej wiarygodność! A reszta ich znajomości była bez zarzutu :D

Dzięki wielkie za ten cykl ♥

starzeck

starzeck napisano 12.09.2018 14:08

zgłoś do usunięcia

wielkie dzięki za tłumaczenie!!Książka nie do końca wyjaśnia wszystko więc trzeba sięgnąć po kolejną część!! Tłumaczenie świetnie się czyta!!! bardzo dziękuję za ogrom pracy!! Pozdrawiam serdecznie :D

zajaczekslomka

zajaczekslomka napisano 1.08.2018 20:18

zgłoś do usunięcia

Dzięki za całą pracę włożoną w tłumaczenie. Historia naprawdę intrygująca, trzyma w napięciu do samego końca. Ponad to końcówka nadal nie wyjaśnia wielu spraw, a tylko bardziej je zakrywa. Cóż pozostaje się tylko zabierać za kolejne części. Pozdrawiam serdecznie :)

dominque91

dominque91 napisano 4.06.2018 21:02

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za tłumaczenie :)

elzbieta221

elzbieta221 napisano 24.05.2018 08:14

zgłoś do usunięcia

Bardzo ciekawie się zapowiada, jak będę miała chwilę to od razu zabieram się za czytanie:) dziękuję, pozdrawiam:)

Sanshine_

Sanshine_ napisano 12.03.2018 17:17

zgłoś do usunięcia

Dziękuję

skorupka

skorupka napisano 4.03.2018 16:43

zgłoś do usunięcia

Ewelinko, niestety tak mam że jak jest jakaś seria i książki są ze sobą powiązane, to staram się czekać aż będzie cała seria - niestety jestem tak niecierpliwa, że jak nie mam perspektywy otwarcia kolejnej książki z serii to mogę krzyczeć :D:D W związku z tym na razie tylko BARDZO Ci podziękuję za tą część i za chęć tłumaczenia całej serii - UWIELBIAM KSIĄŻKI O MAGII!!!! Ściskam mocno, Becia.

sikens416

sikens416 napisano 18.02.2018 09:20

zgłoś do usunięcia

bardzo dziękuję za całość

AZULA

AZULA napisano 26.12.2017 21:27

zgłoś do usunięcia

Gorąco dziękuję za fantastyczne tłumaczenie oraz pracę i czas na nie poświęcony. Książka mi się podoba, dużo się w niej działo. Allie niby nie chce mieć nic do czynienia z magią ale chyba zrozumiała że to część jej życia i jest w samym środku tych wydarzeń. Jej ojciec to straszny drań, ale w końcu go pokona.Super jeszcze raz dziękuję

Zatracona

Zatracona napisano 20.12.2017 13:14

zgłoś do usunięcia

Wielkie dzięki za tłumaczenie. Książka przetłumaczona naprawdę świetnie, podziwiam talent. Jeśli chodzi o bohaterów to według mnie Allison mogłaby tak troszkę mniej lecieć na Z. Ale ja zawsze lubię jak bohaterowie tak jakoś chcą a nie mogą 😀 akcja toczy się świetnie i mega intryguje mnie Zavion.. Już sięgam po kolejną część. Naprawdę wielkie dzięki za udostępnienie. Pozdrawiam

olivia83

olivia83 napisano 2.11.2017 17:32

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za tłumaczenie,jesli to na prawdę Twój debiut to jestem pod mega wielkim wrażeniem. Książka ciekawa, pochłonęłam jednym tchem. Pozdrawiam

rozkowicz

rozkowicz napisano 26.08.2017 21:30

zgłoś do usunięcia

świetne tłumaczenie, bardzo dziękuję

mamuka3_1

mamuka3_1 napisano 1.08.2017 22:16

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za tłumaczenie, super:-D

Bukabazuka

Bukabazuka napisano 11.06.2017 14:05

zgłoś do usunięcia

Dziękuję ślicznie :) Serdecznie pozdrawiam :)

Gosiap69

Gosiap69 napisano 16.05.2017 18:04

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Pozdrawiam Gosia.

elakrol

elakrol napisano 7.05.2017 09:53

zgłoś do usunięcia

Ślicznie dziękuję za to tłumaczenie. Debiut bardzo udany, nie doszukałam się większych błędów. Co do książki - dobry początek serii miejskiego UF. Magia jest dostępna dla wszystkich, ale za jej użycie trzeba płacić wysoką cenę. Allie jest córką bogatego i wpływowego człowieka biznesu. Zamiast żyć za pieniądze tatusia radzi sobie sama pracując jako tropiciel magii. W swoje 25 urodziny dostaje zlecenie, które zmienia bieg jej życia. Książka ekscytująca i interesująca. Czasami dość przewidywalna, ale zabawna. Bardzo dobry romans z odrobiną tajemnicy i odrobiną gorącego seksu. Dobrze zbudowane dramatyczne napięcie. I choć ma wady podobała mi się bardziej niż większość książek, które czytałam z tego gatunku. Dziękuję i Pozdrawiam.

jana2000

jana2000 napisano 6.04.2017 23:17

zgłoś do usunięcia

dziękuję - wrócę jak przeczytam :)

JKF2

JKF2 napisano 12.02.2017 20:43

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za tłumaczenie

Stella_Spei

Stella_Spei napisano 21.01.2017 18:16

zgłoś do usunięcia

Ogromnie dziękuję za tłumaczenie. Świetna fabuła i oryginalni bohaterowie. Mistrz Zen niezła ksywka. Sama Allie jest trochę babką typu zosia-samosia sama wszystko zrobi najlepiej. Mam nadzieję, że w kolejnej części dowiem się więcej o świecie w którym żyją bohaterowie i że A&Z jednak będą razem. Dziękuję za tłumaczenie:)

ilamila

ilamila napisano 15.10.2016 20:23

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za tłumaczenie:)

szekla_ napisano 1.10.2016 21:15

zgłoś do usunięcia

Dziękuję bardzo za tłumaczenie, jeżeli to Twoje pierwsze,to jest prawie bezbłędne. Literówki się nie liczą. Całkiem niezłe Urban Fantasy. Niewiele można w tym temacie wymyślić nowego, bo właściwie wszystko już było. Tymczasem autorka wpadła na przewrotny pomysł; używasz magii, musisz za to zapłacić, a cena niejednokrotnie jest bardzo wysoka, o czym przekonuje się bohaterka tej opowieści - Allie. Spodobała mi się ta historia będąca wprowadzeniem do cyklu, czekam niecierpliwie na dalsze części. Pozdrawiam.

malka6942

malka6942 napisano 30.08.2016 19:22

zgłoś do usunięcia

Dziękuje za tłumaczenie wrócę z komentarzem pozdrawiam ☺

Eveline-a

Eveline-a napisano 21.08.2016 18:26

zgłoś do usunięcia

Och co za cudo! Poziom książki jak Ilona Andrews, cudowne Urban fantasy! Jestem zachwycona, świetne postacie i wciągająca fabuła, czytałam jak zaczarowana. Wielkie dzięki lecę po cześć 2 by znów czytać z zapartym tchem 😀

matrixgirl

matrixgirl napisano 21.08.2016 17:58

zgłoś do usunięcia

Właśnie przeczytałam pierwszą część o Allie. Muszę Ci powiedzieć, że bardzo mi się podobało Twoje tłumaczenie. Było o wiele lepsze niż niektóre z oficjalnych. Seria fajnie się zaczyna, zresztą pierwszy tom też dość optymistycznie się kończy. To, że ma być wojna jest pewne, zresztą Zayvion też od razu stał się bardziej czujny gdy o tym od niej usłyszał. Cieszę się, że Cody zamieszka u Noli, przyda się jej towarzystwo. Martwią mnie te zaniki pamięci u Allie, szkoda, że w międzyczasie nie zapisywała jak miała zamiar to zrobić, może teraz byłaby mądrzejsza. Co do Mamy to mam mieszane uczucia, niby taka troszcząca się o wszystkich a rodzonego syna nie mogła przypilnować, ale tak to jest , że najciemniej bywa pod latarnią. I wreszcie tajemniczy Zayvion, do końca nie wiadomo czym się zajmuje, ale moim zdaniem kocha Allie i dalej zamierza jej strzec. Cieszę się, że jest kontynuacja tej książki i w miarę wolnego czasu wezmę się za jej czytanie. Bardzo dziękuję za pracę i czas jaki poświęciłaś na to tłumaczenie. Pięknie Ci za wszystko dziękuję, Meg

maart.a

maart.a napisano 22.06.2016 22:04

zgłoś do usunięcia

Dziękuje bardzo za tłumaczenie. Ciekawe jeszcze się nie spotkałam z koncepcją utraty pamięci, bądź płacenia ceny za magię (przynajmniej nie w takim znaczeniu jak w opowieści). Allison to bohaterka jaką lubię, szkoda że zapomniała Z. Ciężkie relacje (a właściwie nie ma od kilku lat w ogóle żadnych relacji) z despotycznym ojcem, który kiedyś był dobry. Mam nadzieję że wszystko się rozwinie w drugiej części. Pozdrawiam, Marta ;)

ursslo-masada

ursslo-masada napisano 22.06.2016 16:35

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za całość :)

Agis_ka

Agis_ka napisano 8.06.2016 10:53

zgłoś do usunięcia

Z jednej strony zaskoczyła mnie ta pozycja a z drugiej nie. I sama nie wiem co o tym myśleć:/ Pomysł na fabułę jest i sposób wykorzystywania magi jest odświeżający jednak sama bohaterka przypomina trochę inne twarde babki które spotkałam już na swojej drodze. Najbardziej oczywiście zaintrygował mnie Mistrz Zen i do kitu, że tak się skończyło, ale kolejne części dają nadzieję na inny rozwój wypadków. Dziwi mnie też postawa Mamy i co ona ma na myśli mówiąc o ludziach rodzaju Zaya czy Allie? Pomimo to przeczytałam ją z przyjemnością i z pewnością stanowiła miłe oderwanie się na chwilę od rzeczywistości. Dziękuję za czas i pracę włożony w tłumaczenie:) Jak na pierwsze podejście to naprawdę bardzo dobrze Ci poszło a tekst czytało się płynnie i łatwo. Życzę niewyczerpanych pokładów weny i cierpliwości. Pozdrawiam, Aga.

pruksel

pruksel napisano 22.05.2016 08:06

zgłoś do usunięcia

Dziękuję, lubię paranormal a lot pobieram i czytam i wrócę:)

mariko_p

mariko_p napisano 14.04.2016 21:44

zgłoś do usunięcia

Dziękuję bardzo!

zolzarenata

zolzarenata napisano 22.03.2016 14:48

zgłoś do usunięcia

Witaj! Trafiłam do Ciebie przez przypadek i bardzo się ciesze z tego powodu. Książka świetnie przetłumaczona. Dobrze się czyta. A jako że jest to Twoje pierwsze tłumaczenie - podwójny szacun ;-) Bardzo, bardzo dziękuję. Czekam na więcej ;-) ♥♥♥

akancia89

akancia89 napisano 11.03.2016 16:37

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za świetne tłumaczenie! Uwielbiam urban fantasy, a na Twojego chomika trafiłam dopiero teraz:( świetna historia, książkę pochłonęłam od razu:) dziękuję😬

KasiaK92

KasiaK92 napisano 6.02.2016 16:54

zgłoś do usunięcia

Szczerze mówiąc nie ma do czego się czepiać - świetne tłumaczenie, a że tym bardziej Twoje pierwsze no to wielkie brawa za to. Bardzo Ci dziękuję za możliwość przeczytania naprawdę ciekawej i wartkiej powieści. Lubię tego typu książki i z niecierpliwością czekam na ciąg dalszy - już na całość. :D

sussell

sussell napisano 24.01.2016 22:11

zgłoś do usunięcia

Wow, nigdy bym się nie domyśliła, że to Twoje pierwsze tłumaczenie. Poza kilkoma literówkami, nie ma się do czego przyczepić:-D <żart> Świetna, wyciągająca książka. Bardzo dziękuję Ci za wybór tej pozycji. Ciekawa jestem jak dalej potoczą się losy Allie i Zaya. Pozdrawiam, Dorota

sussell

sussell napisano 20.01.2016 22:19

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za całość. Zabieram się do czytania. Jak skończę, wrócę z komentarzem:) Pozdrawiam

tdudek1

tdudek1 napisano 13.01.2016 22:26

zgłoś do usunięcia

Pięknie dziękuję za tłumaczenie. Nie wieżę, że w ten sposób się zakończyła. Jeżeli chodzi o utratę pamięci Alle sama się o to prosiła, prosiła przecież magię aby to wszystko się nie wydarzyło. Pozdrawiam Teresa.

Ksiegowy

Ksiegowy napisano 14.12.2015 09:17

zgłoś do usunięcia

ciekawe streszczenie, niedługo powiem więcej :)

rotek3

rotek3 napisano 10.12.2015 18:17

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za świetne tłumaczenie. Pozdrawiam

Mariolle

Mariolle napisano 3.11.2015 09:55

zgłoś do usunięcia

Dziękuję pięknie za tłumaczenie :) Czytało mi się bardzo fajnie i szybko. Książka całkiem świetna, szybkie tempo i ogólnie jest dość interesująco. Czekam na kolejną część :) Pozdrawiam serdecznie :)

matrixgirl

matrixgirl napisano 31.10.2015 19:10

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za całość tłumaczenia . Jak przeczytam to powrócę podzielić się wrażeniami. Pozdrawiam serdecznie, Meg

haqa

haqa napisano 27.10.2015 19:07

zgłoś do usunięcia

pięknie dziękuję :)

Elcia-Ala

Elcia-Ala napisano 19.10.2015 22:02

zgłoś do usunięcia

Dziękuję bardzo za tłumaczenie:)Pozdrawiam

elzunia22

elzunia22 napisano 19.10.2015 10:44

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za całość tłumaczenia :) Książka bardzo mi się podobała. Polubiłam główną bohaterkę, co do Z. to mam nadzieję, że w dalszej części dowiemy się kim jest i poznamy go lepiej. Mam nadzieję, że Allison kiedyś odzyska te luki w pamięci. Jestem bardzo ciekawa co za wojna się zbliża i kogo Mama miała na myśli, żeby A. odszukała swoją rodzinę. Jeszcze raz bardzo dziękuję i z niecierpliwością czekam na kolejne tłumaczenia :) Pozdrawiam Ela

xsylkax25

xsylkax25 napisano 18.10.2015 17:48

zgłoś do usunięcia

Serdecznie dziękuję za świetne tłumaczenie oraz pracę i czas w nie włożone. Tłumaczenie jest bardzo dobre, czyta się płynnie. Książka mi się podobała, z chęcią przeczytam następną część. Ciekawa jestem, kim jest Z, jak dalej potoczy się akcja, czy A jakoś dowie się wszystkiego, co zawierały utracone wspomnienia. Pozdrawiam:)

marcheliza3

marcheliza3 napisano 18.10.2015 12:42

zgłoś do usunięcia

ksiazka bardzo mi sie podobala, nie moge doczekac sie nastepnej czesci- swietnie ja wybralas. dziekuje za calosc tlumaczenia, bardzo dobrze sie je czyta. mysle ze wroce do niej za kilka dni i przeczytam jeszcze raz :) pozdrowienia!

wjolka73

wjolka73 napisano 18.10.2015 10:47

zgłoś do usunięcia

Ślicznie dziękuję za tłumaczenie całości :) pozdrawiam cieplutko

LUISIA25

LUISIA25 napisano 17.10.2015 19:57

zgłoś do usunięcia

bardzo dziękuje za całosc, mnie sie podobało tłumaczenie wiec nie mam zadnych ale, szkodatylko ze zakonczenie autorka dała takie a nie inne , w sumie dokładnie nie wiadomo co z Codym, Veronica jej macocha i jej relacjami z Zavyonem, kim on naprawde jest. dziękuje za te częśc i czekam na kolejna :)

izabela119

izabela119 napisano 17.10.2015 19:31

zgłoś do usunięcia

Pięknie dziękuję za świetne tłumaczenie.

iwonka2211

iwonka2211 napisano 17.10.2015 18:43

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za całość znakomitego tłumaczenia.Pozdrawiam.

Koszelina

Koszelina napisano 17.10.2015 17:05

zgłoś do usunięcia

Dziękuję bardzo za tłumaczenie.:) Książka bardzo mi się podobała, zarówno treść jak i od strony technicznej, i jako, że to jest Twoje pierwsze tłumaczenie, naprawdę jestem po dużym wrażeniem:) Z niecierpliwością czekam na kontynuację.:)

Amy_

Amy_ napisano 17.10.2015 11:15

zgłoś do usunięcia

Przyjemnie się czytało Twoją pracę przyznam szczerze, że jak na pierwsze tłumaczenie osiągnęłaś świetny rezultat. Przekład jest spójny i czytelny, bardzo się cieszę, że mogłam go przeczytać. Pierwsza części jest tak jakby preludium, i w moim odczuciu, mimo wartkiej akcji i wielu wątków miałam niedosyt. Niemniej jednak historia Allison Beckstrom bardzo mi się podobała i z miłą chęcią poznam jej dalsze losy. Bardzo gorąco dziękuję za wspaniałe tłumaczenie, pozdrawiam Cię cieplutko i życzę kolejnych równie udanych projektów. :):)

monika1504

monika1504 napisano 17.10.2015 08:18

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za czas i pracę poświęconą na tłumaczenie. Jak na swoje pierwsze tłumaczenie poradziłaś sobie rewelacyjnie, zauważyłam tylko kilka literówek, stylistycznie jak dla mnie było bardzo dobrze. Co do książki, czytało się z przyjemnością, choć bestsellerem na pewno nie jest.

yaponeczka

yaponeczka napisano 16.10.2015 22:14

zgłoś do usunięcia

dziękuję za całość i pozdrawiam:)

atka64

atka64 napisano 16.10.2015 21:28

zgłoś do usunięcia

Pięknie dziękuję za świetne tłumaczenie, za Twoją pracę oraz czas temu poświęcony:):) Pozdrawiam serdecznie:)

zakewa

zakewa napisano 16.10.2015 21:04

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za całość świetnego tłumaczenia i pozdrawiam serdecznie :):)

doktorek22

doktorek22 napisano 16.10.2015 20:59

zgłoś do usunięcia

Wielkie dzięki:) Pozdrawiam:)

domi308

domi308 napisano 16.10.2015 19:30

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za całość tłumaczenia, porywam i zabieram się za czytanie. Ciepło pozdrawiam:-)

cintra71

cintra71 napisano 16.10.2015 19:12

zgłoś do usunięcia

Pięknie dziękuję

pawelpl

pawelpl napisano 16.10.2015 19:06

zgłoś do usunięcia

Serdeczne dzięki za całość. Bardzo dobra jakość tłumaczonka. Pozdrowienia :)

Berta_owen

Berta_owen napisano 16.10.2015 18:01

zgłoś do usunięcia

Pięknie dziękuję 😊

asa777

asa777 napisano 16.10.2015 17:45

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za tłumaczenie.Pozdrawiam serdecznie

Delacroix

Delacroix napisano 16.10.2015 17:22

zgłoś do usunięcia

Dziekuje za swietne tłumaczenie sadzac po zakonczeniu beda dalsze czesci bo nie wszystkie tajemnice zastaly rozwiazane

kami.a

kami.a napisano 16.10.2015 16:22

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za tłumaczenie:) Wrócę z komentarzem jak przeczytam :) Pozdrawiam

mglawica

mglawica napisano 16.10.2015 16:17

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za świetne tłum. :) Pozdrawiam.

abcdglogowek

abcdglogowek napisano 16.10.2015 15:53

zgłoś do usunięcia

Gorąco dziękuję za świetne tłumaczenie całości:)Serdecznie pozdrawiam:)

Mynia1990 napisano 16.10.2015 15:19

zgłoś do usunięcia

Dziękuję za całość. Również za twoj trud, prace i czas włożony w tlumaczenie.Pozdrawiam serdecznie Monia

Manea_mb

Manea_mb napisano 16.10.2015 15:19

zgłoś do usunięcia

Bardzo dziękuję za całość wspaniałego tłumaczenia:) Buziaczki

Jezabel_

Jezabel_ napisano 16.10.2015 15:19

zgłoś do usunięcia

Ślicznie dziękuje za całość tłumaczenia!:)

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować

Paranormal & UrbanUżycie magii oznacza że ona użyje ciebie, a każde zaklęcie wymusza cenę od używającego. Ale niektórzy ludzie unikają tego przez Odciążenie ceny magii na niewinnego. Wtedy to pracą Allison Beckstrom jest zidentyfikowanie rzucającego zaklęcie.

Allie wolałaby raczej prowadzić marną egzystencję z dnia na dzień niż zaakceptować swoje dziedzictwo - i okowy, które się z nim wiążą. Ale kiedy znajduje umierającego chłopca z magicznym Odciążeniem, które ma wszędzie sygnaturę jej ojca, Allie zostaje rzucona z powrotem w jego świat, świat czarnej magii. A siły, które przywoła w dążeniu do prawdy pozwolą jej na rzeczy, dla których niektórzy zrobią wszystko, by je kontrolować...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin
W ramach Chomikuj.pl stosujemy pliki cookies by umożliwić Ci wygodne korzystanie z serwisu. Jeśli nie zmienisz ustawień dotyczących cookies w Twojej przeglądarce, będą one umieszczane na Twoim komputerze. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Dowiedz się więcej w naszej Polityce Prywatności